Home Page

Stefan's Florilegium

blancmange-msg



This document is also available in: text or RTF formats.

blancmange-msg - 2/7/12

 

A medieval rice dish composed principally of rice, almond milk and chicken.

 

NOTE: See also the files: rice-msg, almond-milk-msg, chicken-msg, grains-msg, sugar-msg, pot-lck-ideas-msg, pasta-msg.

 

************************************************************************

NOTICE -

 

This file is a collection of various messages having a common theme that I  have collected from my reading of the various computer networks. Some messages date back to 1989, some may be as recent as yesterday.

 

This file is part of a collection of files called Stefan's Florilegium. These files are available on the Internet at: http://www.florilegium.org

 

I have done  a limited amount  of  editing. Messages having to do  with separate topics  were sometimes split into different files and sometimes extraneous information was removed. For instance, the  message IDs  were removed to save space and remove clutter.

 

The comments made in these messages are not necessarily my viewpoints. I make  no claims  as  to the accuracy  of  the information  given  by the individual authors.

 

Please respect the time  and  efforts of  those who have written  these messages. The copyright status  of these messages  is  unclear  at this time. If information  is  published  from  these  messages, please give credit to the originator(s).

 

Thank you,

   Mark S. Harris                  AKA:  THLord Stefan li Rous

                                         Stefan at florilegium.org

************************************************************************

 

Date: Wed, 11 Feb 1998 00:05:38 -0500

From: Philip & Susan Troy <troy at asan.com>

Subject: SC - Blancmanger - a Redaction

 

I'd been asked, after mentioning sugar in blancmanger, "Sugar? What

sugar?"

 

Here's a recipe for blancmanger calling for both sugar and salt: I can't

imagine it being thought of as especially bland.

 

From Curye On Inglysch, Book IV, The Forme of Cury:

 

"38     Blank maunger. Take capouns and see6 hem, 6enne take hem vp; take

almaundes blaunched, grynde hem & alay hem vp with the same broth. Cast

the mylk in a pot. Waisshe rys and do 6erto, and lat it seeth; 6anne

take 6e brawn of 6e capouns, teere it small and do 6erto. Take white

grece, sugur and salt, and cast 6erinne. Lat it see6, 6enne messe it

forth and florissh it with aneys in confyt, red o6er whyt, and with

almaundes fryed in oyle, and serue it forth."

 

I would say the trick is to boil your capons (and I assume chickens

would work fairly well as a substitute) in as little water as possible,

to encourage a decently strong broth. If you cooked the chickens long

enough to get a decent stock out of it, the chicken meat would be almost

inedible, so to get as little broth, and as strong, as possible, is

probably the goal here.

 

VERY rough quantities, to me, anyway, would go something like this:

 

1/2 capon or 1 chicken breast

water to cover

1 1/2 cups blanched almonds, moistened with ice water and ground

1 cup rice

1 or 2 Tbs lard or chicken fat skimmed from the top of the broth

~1/2 tsp salt

~1 Tbs sugar

1/2 cup shredded blanched almonds

olive oil

1 Tbs anise seeds in confit, either homemade or cheat with candied

fennel seeds from the

       Indian market, OR 2 Tbs of pomegranite kernels.

 

Place your poultry in a pot just big enough to hold it comfortably.

Cover with water, bring to a boil, skim, and simmer for 25-30 minutes,

or until tender. Allow it to cool in the broth or it will dry out! When

meat and broth are cold, drain the meat, pick off any skin and pick out

any bones, etc. Shred or grind the meat, ideally into little threads. I

suggest a fine julienne along the grain. Pack the meat into a container

just big enough to hold it, cover with just enough cold broth to keep it

moist, and reserve.

 

While the chicken cooks, saute your almonds in a bit of olive oil until

toasted golden brown. Drain and reserve.

 

Measure your broth: if you have more than three cups or so, simmer to

reduce the broth until you have around three cups. Pour boiling broth

over the almonds, let sit for at least ten minutes to infuse, then

blenderize and/or strain. Straining will reduce the volume of your milk,

so if it is a little less than three cups, you may need to top it off

with some water or any extra broth you may have, such as canned chicken

stock.

 

Put the almond milk in a large saucepan, and add the rice. Bring to a

boil, reduce the heat to very low, and simmer, stirring frequently,

until the rice grains are done, and the overall mass is the consistency

of a risotto or a thick porridge. Watch out; this will _really_ want to

burn. Add your poultry meat, and stir it in. Stir in your lard or

chicken fat, which should be cold, and stir constantly until it is

absorbed by the rice. Butter might do in a pinch. You need the fat to

keep the rice from getting gunky as it cools, just as you might do with

polenta or risotto. Season to taste with salt and sugar. If you think

it's too bland do it again, and continue until the whole thing tastes

right.

 

Pour into a wide shallow bowl, such as you might use for pasta, and

garnish one half with the almonds, and one half with either the confits

or the pomegranite kernels.

 

This is a pretty rich dish, and when served SCA-style with other dishes,

this ought to serve eight or more.

 

Adamantius

 

 

Date: Tue, 31 Mar 1998 10:41:48 -0400

From: renfrow at skylands.net (Cindy Renfrow)

Subject: Re: SC - Blancmange

 

>Can anyone out there send me the Blancmange recipe from Take a Thousand Eggs

>or More?  I am in charge of cooking the Blancmange at a feast this Saturday

>and I packed this book about a week ago since I am moving.  I need to get

>the ingredient list to the Head cook today, so I would really appreciate it.

>Murkial

 

Hello! Here is the recipe you requested from the *new* edition of "Take a

Thousand Eggs or More" (which is due to be delivered by the printer in a

few days!  [Hopping up & down & chortling with glee!!])

 

Cindy/Sincgiefu

renfrow at skylands.net

http://www.alcasoft.com/renfrow/

 

"Harleian MS. 279 - Potage Dyvers

 

lxxxij. Blamang.  Take Rys, an lese hem clene, & wasshe hem clene in flake

Water, & [th]an sethe hem in Watere, & aftyrward in Almaunde Mylke, & do

[th]er-to Brawn of [th]e Capoun aftyrward in-to a-no[th]er almaunde Mylke,

an tese it smal sumdele with a pyn, an euer as it wolt caste [th]er-to,

stere it wel; nym Sugre and caste [th]er-to, [th]en make it chargeaunt;

[th]en take blawnchyd Almaundys, an frye hem, an sette hem a-boue, whan

[th]ou seruyst ynne; & 3if [th]ou wolt, [th]ou my[3]te departe hem with a

Cawdelle Ferry y-wreten before, an [th]an serue forth.

 

82. Blancmange.  Take Rice, and pick them clean, & wash them clean in warm

Water, & then seethe them in Water, & afterward in Almond Milk, & put

thereto Flesh of the Capon afterward into another almond Milk, and tease it

small somewhat with a pin, and ever as it will stick thereto, stir it well;

take Sugar and cast thereto, then make it thick; then take blanched

Almonds, and fry them, and set them above, when thou serve in; & if thou

will, thou might depart them with a Cawdelle Ferry written before,  and

then serve forth.

 

Harleian MS. 4016

 

86 Blamanger.  Take faire Almondes, and blanche hem, And grynde hem with

sugour water into faire mylke; and take ryse, and seth.  And whan they beth

wel y-sodde, take hem vppe, and caste hem to the almondes mylke, and lete

hem boile togidre til thei be thikk; And then take the brawne of a Capon,

and tese hit small, And caste thereto; and then take Sugur and salt, and

caste thereto, and serue hit forth in maner of mortrewes.

 

86 Blancmange.  Take fair Almonds, and blanch them, And grind them with

sugar water into fair milk; and take rice, and seethe.  And when they are

well sodden, take them up, and cast them to the almond milk, and let them

boil together till they are thick; And then take the flesh of a Capon, and

tease it small, And cast thereto; and then take Sugar and salt, and cast

thereto, and serve it forth in manner of mortrews.

 

BLANCMANGE

 

"...That neither bacoun ne braune  blancmangere ne mortrewes

Is noither fisshe ne flesshe  but fode for a penaunte..."

 

This version of blancmange is intended to be served as a paste or porridge.

 

1 1/4 cups blanched almonds

2 Tablespoons sugar

1 cup rice

1 1/2 teaspoons salt, or to taste

4 1/2 cups water

1 Tablespoon butter, lard, or oil

1 1/2 cups raw chicken or capon

 

Fry 1/4 cup blanched almonds in butter, lard or oil until browned.  Set

aside.

Grind 1 cup blanched almonds to flour in a coffee grinder or blender.  Sift

through a sieve to remove any large pieces.  Put the almond flour in a

large bowl.  Add 2 cups boiling water and 1 tablespoon sugar.  Stir.  Let

sit 5 to 10 minutes.

Add 2 cups of this almond milk to the raw chicken in a 6-quart pot.  Add

1/2 teaspoon salt.  Cover and bring to a boil.  Reduce heat and simmer

until chicken is cooked, about 20 minutes, stirring occasionally.  When

done, take up the chicken and grind it in a blender.  Return the chicken to

the pot and keep warm over low heat.

Meanwhile, in a 2-quart pot, bring 2 1/2 cups water and 1 teaspoon salt to

a boil.  Add rice.  Stir.  Reduce heat and cook 15 minutes.  Remove from

heat. Let sit 5 minutes.  Add the remaining almond milk to the rice.

Stir. Cover and let sit 5 minutes more.

Add the rice mixture to the chicken mixture.  Stir.  Add 1 tablespoon sugar

and salt to taste.  Stir.  Pour the blancmange into a serving dish.

Garnish with fried almonds.  Serve hot.

Makes 6 cups.  Serves 6.

 

Variation: Omit the fried almonds.  Serve the blancmange with a sauce of

Cawdelle Ferry. (See pp. 250-1.)"  Coypright 1997, Cindy Renfrow.

 

 

Date: Tue, 08 Jun 1999 18:42:38 +0200

From: "ana l. valdes" <agora at algonet.se>

Subject: SC - blanc mange

 

Greetings from Ana

 

I wonder if someone has studied the development of the blanc mangé. I

traced down it to the arabic kitchen, later to Spain and from Spain to

England, France and Germany and the Nordic Countries.

In the original recipee was it done with vealmeat, almondsmilk and eggs.

It is some regional variant with chicken meat.

But later on the dish become a sweet meal, la "confiture de lait" in

France and Belgium and Schweitz. Today the blanc mangé is wide known in

South America, but only in the sweet version of milk, sugar or

eventually sugar, milk and eggs.

Someone around specialized in the arabic influence in the spanish and

european dishes?

 

 

Date: Tue, 8 Jun 1999 10:55:06 -0600

From: "Brian L. Rygg or Laura Barbee-Rygg" <rygbee at montana.com>

Subject: Re: SC - Question on Blanc Manger

 

> Since I've only made it once and it disappeared in about 15 minutes flat I

> have some questions regarding the keep-ability of this dish:

> Does it re-heat and/or freeze well?  For that matter, is it good served cold?

> Any advise from the more experienced blanc manger-makers out there would be

> greatly appreciated.

> Renata

 

It is good served cold, and I have frozen it without any problem.

Raoghnailt

Stan Wyrm, Artemisia

 

 

Date: Tue, 8 Jun 1999 17:55:46 EDT

From: Aelfwyn at aol.com

Subject: Re: SC - OT?-Question on Blanc Manger

 

THLRenata at aol.com writes:

<< Does it re-heat and/or freeze well? >>

 

I made some a couple of days ago. It kept well in the 'fridge and reheated

perfectly in the microwave in serving size batches.

 

Aelfwyn

 

 

From: "Vincent Cuenca" <bootkiller at hotmail.com>

To: sca-cooks at ansteorra.org

Date: Fri, 11 May 2001 15:25:23

Subject: [Sca-cooks] Blancmange & royal dish recipes

 

Kiri asked for them, so here we go:

 

from de Nola:

 

Blancmange

 

For blancmange: take a chicken and eight ounces of rice flour and half a

pound of rosewater; and a pound of fine sugar; and eight pounds of goat's

milk; if there is none, then take four pounds of white almonds and then take

the chicken, which should be good and fat and large; and when you wish to

make the blancmange, kill the chicken and dry-pluck it, and clean it well

and cook it in a new pot that has not had anything cooked in it; and when

the chicken is half-cooked, take the breasts and shred them finely like

threads of saffron, and then sprinkle the shredded breasts with the

rosewater, little by little, then it all goes back into the pot, which

should not be of copper or newly tinned, because it would take on the flavor

of the tinning; although most cooks make this in untinned vessels, highly

polished, but if it has recently been tinned, boil much bread in it, and

sweat it very well, so that all the flavor of the tinning is drawn out; then

put in the chicken and take the stock of the chicken and pour it in with the

chicken, and stir it with a wooden spoon, beating it very well, so that it

does not take on the flavor of the wood; and take half the milk and pour it

in the pot with the chicken and then add the flour little by little, and

stir it constantly so that it does not stick to the pot, and add eight

dineros of sugar, which are twelve maraved=EDs' worth, to the pot and set it

to cook; and stir it constantly with a wooden spoon in the same direction

without letting it rest and when it needs milk add it little by little and

not all at once, and keep it well away from the smoke; and when the

blancmange turns clear or thin the chicken is good; and if not be careful

not to add any more milk; and when the blancmange becomes like baking

cheese, this is a sign that it is done; and then you can add rosewater, and

then the fat from the pot, but only if it is clean and without any bacon;

and know that from one chicken you can obtain six servings; and take it from

the fire to sweat so that it expels all its moisture; and then prepare the

serving bowls and put fine sugar on top; and in this way one makes a perfect

and good blancmange.

 

Royal Dish

 

Royal dish is made from the leg of lamb, cooked and shredded, in the manner

of blancmange; except that it is given color with saffron so that it is

yellow; for the rest follow the order described for blancmange.

 

Vicente

 

 

Date: Thu, 7 Jun 2001 16:46:16 -0400

To: sca-cooks at ansteorra.org

From: Angie Malone <alm4 at cornell.edu>

Subject: Re: [Sca-cooks] fat back or salt pork:oops proportions

 

It's the "Italian Blancmange from Foreign Parts" out of Redon,

Medieval kitchen: recipes from france and italy:

 

The ingredients are:

 

2 oz chicken (cooked)

2 heaping T rice (arborio or round rice)

2 c milk (goat's milk)

2 oz pork, fatback

2 T sugar

10 blanched almonds

salt

fresh ginger root for garnish.

 

Shred the chicken.  cut the fatback into 1/8 in. dice; saute half of

it in a small skillet until lightly golden brown and crisp.

 

Bring the milk to a boil and sprinkle in the rice. Boil for a few

moments stirring constantly, then add the chicken, two-thirds of the

sugar, and the fried fatback, drained.  Lower the heat, and simmer,

stirring from time to time, until the rice is tender and can be

easily crushed between your fingers.

 

Meanwhile, saute the remaining fatback with the almonds. Peel some

ginger and cut it into paper thin slices.

 

Serve warm or cold, decorated with the sauteed fatback and almonds

and with slices of ginger.

 

Oops you know they never tell you what to do with the last third of the sugar.

 

        Angeline

 

>Angie Malone wrote:

>> Hmm that brings a dilemma.  If  I can't find  fat back wonder what I

>> should substitute for it for the blancmange I am making.  When I

>> tested the recipe to see how much it would make for quantity  I

>> didn't have any fat back so I sliced a little bacon off the slab I

>> had in the freezer and used that since I thought it would have

>> probably the same consistency but NOT the same taste.  It did give it

>> a good taste though.

>That would depend on the recipe. Can you post it or give us the source?

>To be honest, all the blankmanger recipes I've used have called for

>white grece, which would likely be rendered lard or suet. It's mostly

>there to lighten the texture of the dish and prevent a skin from forming

>on top. I guess you can take the rice pudding out of the skin, but you

>can't... well... you know...

>Adamantius

 

 

Date: Tue, 17 Feb 2004 13:26:56 -0500

From: Johnna Holloway <johnna at sitka.engin.umich.edu>

Subject: Re: [Sca-cooks]Blancmanger was Recipe evolution

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at ansteorra.org>

 

There's rather a good article on the history of

"Blanc manger"....

See

Sorting through the Titles of Medieval Dishes:

What Is, or Is Not, a "Blanc Manger"

By Constance B. Hieatt

appears in

Food in the Middle Ages. A Book of Essays.

Edited by Melitta Weiss Adamson. NY: Garland, 1995.

The article is on pp.25-43.

 

Johnnae llyn Lewis

 

 

Date: Thu, 4 Aug 2005 08:12:04 -0400

From: <kingstaste at mindspring.com>

Subject: FW: FW: [Sca-cooks] rice pudding

To: "SCA Cooks" <Sca-cooks at ansteorra.org>

 

I wrote to THLady Temair who has been collecting Blancmange recipes, in

hopes she could answer Stefan's questions.

Christianna

 

--- kingstaste at mindspring.com wrote:

> Can you provide a simple definition here?

> Christy

 

-----Original Message-----

From: Terri Spencer [mailto:tarats at yahoo.com]

Sent: Thursday, August 04, 2005 12:39 AM

To: kingstaste at mindspring.com

Subject: Re: FW: [Sca-cooks] rice pudding

 

Ha, you want simple?  White food!

 

Of the over 50 Medieval and Renaissance Blancmanger and related recipes

I've collected so far, truly all they have in common is a whitish color

(unless deliberately dyed) and they are food - almost comfort food.  I

guess I'd define it as a popular savory or sweet dish with many

variations, depending on the setting (banquet, lenten, sickroom,

parti-colored), the place (French liked it light, Italians with dairy,

Catalans and Chiquart sweet), and the time (later recipes include

milk/cream, eggs and sweet spices).  It contains one or more of:  rice

or rice powder, teased or shredded chicken or capon meat, almond milk,

and/or sugar.  It may also contain amydon, veal, turkey, pheasant, sea

or river fish, lobster, no meat at all, broth, water, cow or goat milk,

cream, white grease, lard, almond or olive oil, egg whites and/or

yolks, salt, ginger, grains, rosewater, verjuice, lemon juice or white

wine. It is often served standing, chargeant or sliced. I guess it is

a pudding, though not at all like the modern molded, jiggly, bland

dessert.

 

Sorry, that isn't very simple, but I hope it helps.

 

Tara

 

> -----Original Message-----

> Huette asked:

>> Are we talking an actual sweet rice pudding here? Or are we talking

>> blancmange?

> Oh! Hmmm. Okay, just what is the difference between a blancmange and

> a rice pudding? Is it the chicken which is typically in blancmange?

 

> Stefan

 

 

Date: Tue, 03 Jul 2007 17:04:01 -0400

From: Suey <lordhunt at gmail.com>

Subject: [Sca-cooks] Blancmange

To: sca-cooks at lists.ansteorra.org

 

   Constance Hieatt and Sharon Butler in their edition of Curye on

Inglysch state in their Index and Glossary that: . . medieval English

dishes which bears some resemblance to a recipe of Apicius - Cibrium

Album mentioned in the Cibria Alba recipe of HV. . .     Does anyone

know what Apicius recipe they are talking about?

 

   Then they go on to state that they believe blancmange is of Arab,

possibly of Syrian origin but left it open for experts in that field to

explain that one. Perry devotes an entire chapter to: Isfidhabaj (which

is Persian), Blancmanger and Almonds in the Medieval Arab Cookery. He

finds no evidence that blancmange is a descendant of Isfidhabaj.

 

   Has anyone traced blancmange back to an Arab dish? Ana L. Valdes in

Stefan's blancmange msg:

http://www.florilegium.org/files/FOOD/blancmange-msg.html states she has

traced it to the Arabs. Then it came to Spain and after that to other

countries. How so?

 

        Is this in reference to mehallaiyyah or mehalabeya? I do not

think of medieval blancmange as a pudding but as a pottage and I don't

see it becoming a dessert until the 17th Century.

 

   Further there is a statement at:

http://european.hetto.org/european-food/25.html that Catalan recipe

similar to blancmange in the 8th C. Is there any validity to that? Or is

Sent Sovi older than we think?

 

Suey

 

 

Date: Tue, 03 Jul 2007 18:16:04 -0400

From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" <adamantius1 at verizon.net>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

On Jul 3, 2007, at 5:04 PM, Suey wrote:

>     Constance Hieatt and Sharon Butler in their edition of Curye on

> Inglysch state in their Index and Glossary that: . . medieval English

> dishes which bears some resemblance to a recipe of Apicius - Cibrium

> Album mentioned in the Cibria Alba recipe of HV. . .     Does anyone

> know what Apicius recipe they are talking about?

 

Off the top of my head, it doesn't sound familiar, but I doubt any

strong claim is being made that one is a direct linear descendant of

the other.

 

>     Then they go on to state that they believe blancmange is of Arab,

> possibly of Syrian origin but left it open for experts in that

> field to explain that one.

 

Actually, I'm not sure they're saying that at all. What they are

doing is lumping together all dishes whose names begin with "blank",

and addressing the question of what that might man in the various

usages. Their allusion to being of Arabic origin is perhaps partially

due to the fact that appearances of white almond-and-rice-based

dishes seem to really take off after the First Crusade. The reference

to a possible Syrian origin is, as I recall, just an attempt to

explain the name of one of the dishes, Blanc Desyre.

 

Certainly almonds and rice are more closely associated with the

cuisines of the MidEast and Spain (these being more native to those

parts of the world) than with that of England, unless some agent like

opening trade routes or wholesale travel (such as the Crusades)

changes that.

 

> Perry devotes an entire chapter to: Isfidhabaj (which

> is Persian), Blancmanger and Almonds in the Medieval Arab Cookery. He

> finds no evidence that blancmange is a descendant of Isfidhabaj.

 

It may simply be an attempt on the part of non-cooks to recreate some

of the flavors they encountered in the Middle East, with perhaps an

incomplete understanding of those cuisines. Think of some of the

dishes produced in 19th and early 20th-century England under the name

of "curry". Not much like what these guys ate in India, but to them,

it was evocative. Perhaps blankmanger is an earlier example of a

similar phenomenon.

 

>     Has anyone traced blancmange back to an Arab dish? Ana L. Valdes in

> Stefan's blancmange msg:

> http://www.florilegium.org/files/FOOD/blancmange-msg.html states

> she has

> traced it to the Arabs. Then it came to Spain and after that to other

> countries. How so?

>         Is this in reference to mehallaiyyah or mehalabeya? I do not

> think of medieval blancmange as a pudding but as a pottage and I don't

> see it becoming a dessert until the 17th Century.

 

Well, what _does_ become a dessert prior to the 17th century, unless

perhaps you mean wafers, confits and hippocras? ;-)

 

>     Further there is a statement at:

> http://european.hetto.org/european-food/25.html that Catalan recipe

> similar to blancmange in the 8th C. Is there any validity to that?

> Or is Sent Sovi older than we think?

> Suey

 

It may be simply be the natural result of the "natural history" of

the region. If things like sugar and almonds appear more commonly

earlier than they do in the rest of Western Europe, it's not that

much of a stretch. It's conceivable that the exposure of the people

of that region to foods that we normally associate with the Mideast

and North Africa might come a lot earlier than it would have to

England, Northern France and Germany, who did not experience that

great wave of Islamic influence at that time.

 

Adamantius

 

 

Date: Wed, 4 Jul 2007 01:02:14 +0200

From: " Ana Vald?s " <agora158 at gmail.com>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

In my research about the Blanc Manger issue what happened was when the

Conquistadores come to Peru and Mexico they wanted to eat the things they

knew and they tried to substitute the ingredients with local ones. South

America had not almonds or hens to make the original recipe (a mixture of

hen meat and almond milk) and they found the milk from the cows they had

bring to America achieve the same result, a thick confiture/jam who could be

eaten alone or with bread or with tortillas. Sugar and milk were the local

ingredients and today you find "dulce de leche" in the whole South America.

It's called different names, cajeta, manjar blanco, doce de leite,  

but it's the same recipe.

 

Ana

 

 

Date: Tue, 3 Jul 2007 18:22:39 -0500

From: "Terry Decker" <t.d.decker at worldnet.att.net>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

>    Constance Hieatt and Sharon Butler in their edition of Curye on

> Inglysch state in their Index and Glossary that: . . medieval English

> dishes which bears some resemblance to a recipe of Apicius - Cibrium

> Album mentioned in the Cibria Alba recipe of HV. . .     Does anyone

> know what Apicius recipe they are talking about?

 

Literally, cibrium album is "food white," so "white food" or "white dish."

To my knowledge, Apicius doesn't use the term, but I think you will find it

used in Platina and that it is Platina, who references Apicius.  The closest

thing I've found in Apicius to blancmange is Apothermum sic facies (Apicius

II. II. 10) which is a gruel/porridge/pudding of spelt grits that is

bleached white in the preparation.  It is not a traditional blancmange,

which use rice and sugar (or, in the case of the French, gelatin and  

almond milk), but it might be an interesting precursor.

 

>    Then they go on to state that they believe blancmange is of Arab,

> possibly of Syrian origin but left it open for experts in that field to

> explain that one. Perry devotes an entire chapter to: Isfidhabaj (which

> is Persian), Blancmanger and Almonds in the Medieval Arab Cookery. He

> finds no evidence that blancmange is a descendant of Isfidhabaj.

>    Has anyone traced blancmange back to an Arab dish? Ana L. Valdes in

> Stefan's blancmange msg:

> http://www.florilegium.org/files/FOOD/blancmange-msg.html states she has

> traced it to the Arabs. Then it came to Spain and after that to other

> countries. How so?

 

The basic ingredients, rice and sugar, were being cultivated in the Middle

East by 400 BCE, so there is a strong probability that the ancestor of

blancmange came West with rice and sugar.  The evidence of the lineage of

blancmange is inconclusive.

 

>        Is this in reference to mehallaiyyah or mehalabeya? I do not

> think of medieval blancmange as a pudding but as a pottage and I don't

> see it becoming a dessert until the 17th Century.

 

As a grain dish, blancmange can be served from near liquid to almost solid,

thus gruel/porridge/pudding.  The version made with almond milk and gelatin

was probably served as a soft solid like Jello, while Martino's Blancmange

in the Catalan Style was a thick liquid intended to be served as a sweet

dish.

 

>    Further there is a statement at:

> http://european.hetto.org/european-food/25.html that Catalan recipe

> similar to blancmange in the 8th C. Is there any validity to that?  

> Or is Sent Sovi older than we think?

> Suey

 

I couldn't locate the quote, however; the recipes in the Sent Sovi were

collected at the time the manuscript was written.  The recipes were most

likely being used before they were collected, but we have no way to

determine how much earlier they were being used.  In this case, the recipe

is probably being casually tied to the Arab invasion of Iberia in 711 and

the commonly accepted opinion that they brought rice and sugar to the

peninsula.

 

Bear

 

 

Date: Tue, 3 Jul 2007 18:24:52 -0500

From: "Terry Decker" <t.d.decker at worldnet.att.net>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

Here's a nice blancmange reference,

http://www.hertzmann.com/articles/2003/blanc/

 

Bear

 

 

Date: Tue, 03 Jul 2007 21:47:42 -0400

From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" <adamantius1 at verizon.net>

Subject: Re: [Sca-cooks] Hispano-Muslim Desserts

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

On Jul 3, 2007, at 7:54 PM, Suey wrote:

 

> Phil answered to my blancmange message:

>> Well, what _does_ become a dessert prior to the 17th century, unless

>> perhaps you mean wafers, confits and hippocras? ;-)

> Ever hear of marchipan, pastries, fritters, fried milk, fruits, olives

> and a whole list that could be medieval a dictionary filled with

> desserts which I do have 12 years in the making by the way!

 

Yes to all of them, but please define "dessert". Are you referring to

sweet dishes (which might include anything from just about any fried

food, up to roast, stuffed, chicken), or are you referring to sweets

eaten as a separate course at the close of a meal? My point was that

sweet dishes don't necessarily serve the role they did in the Middle

Ages.

 

The later incarnations of blancmange (the primarily almond-and-sugar-

based versions, or the even later still custard-like versions) seem

to emerge on things like 17th-century banquet tables (more like a

dessert sideboard at that time, than like a modern dinner table). My

point was that these versions of blankmanger are more like what we'd

recognize as desserts; the pottage versions, even the sweetened ones,

perhaps not so much.

 

However: something to consider -- you may find that there are French

menus from the 14th or 15th centuries which list blankmanger as an

entremet, served as a fancy dish between the regular courses. It's

possible this may have contributed to the idea of a sweet dessert-

type course on a feast day.

 

Adamantius

 

 

Date: Tue, 03 Jul 2007 21:57:12 -0400

From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" <adamantius1 at verizon.net>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

Incidentally, regarding earlier incarnations of blankmanger under

other names, we may need to consider a dish about which very little

is known: dillegrout. It has been alleged (I think by Leonard

Wibberley, in a book about English Coronation ceremonies) that

dillegrout was a traditional Coronation dish, and that it may have

been a porridge similar to blankmanger. As I recall (I have no access

to any more information than what I am telling you now; don't even

bother asking ;-)  ), this was supposed to have been a throwback to

old English (as in pre-Norman) Coronation feasts; it may have been

intended to add legitimacy to the claims of Norman kings that they

"ate like Englishmen". Anyway, I vaguely recall reading that

dillegrout has been served at several English coronation feasts, some

relatively recently (say, Edward VII), and that there is alleged to

be a family with a hereditary title of Royal Dillegrout Pottager (or

some such). You might look in the Florilegium for more info on

dillegrout, possibly dilligrout.

 

It's possible Johnnae or Bear may have some info on this.

 

Adamantius

 

 

Date: Tue, 3 Jul 2007 23:42:13 -0500

From: "Terry Decker" <t.d.decker at worldnet.att.net>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

> Sugar I question

> Spaniards took cane so we must allow a few years for crops to produce.

 

Columbus introduced sugar into the New World on his second voyage and it

quickly spread and became a major crop in the Caribbean.  Rice, according to

Roger Owen, took a couple centuries to catch on in the New World.

 

> Thank you so much. But my main query with you is what is your

> reference that blancmange came from Arab origin and from Spain entered

> Europe? My question elsewhere is could it have had a Roman or even  

> Greek origin?

 

Probably not.  While the Greeks and Romans knew about sugar and rice, sugar

was so rare and expensive that it was used only as medicine while the only

rice import of note was rice wine.  Platina relates one of Martino's

blancmange recipes to a recipe in Apicius, but Martino never acknowledged

Apicius as a source and no existing copy of Apicius has a recipe for

blancmange.

 

>    Almonds seem to be something we always had in Spain and the Med

> region so I suppose we took them to the Americas and we must to leave

> time for growth before we can use them there. . .

>    You know my friends we have the basic ingredients for this dish in

> Syria, Egypt and of course Baghdad but it does not seem that "Knights"

> had it as Perry does not mention it there . So where does this come

> from? In my book it is not from Provence as per Calero's interpretation

> of Villena! We could have it in the 8th century before or after,

> somewhere, no????

> Suey

 

Almonds seem to start appearing in the New World around the 17th  

Century.

 

Bear

 

 

Date: Wed, 04 Jul 2007 13:09:49 -0400

From: Johnna Holloway <johnna at sitka.engin.umich.edu>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

It's not that hard with a reasonable library to trace blancmange recipes. My thought is that the conversation missed the beginning of the modern articles which is likely C Anne Wilson's article titled

The French Connection: Part II.

The relevant section appears on pp17-19 in Petits Propos Culinaires 4

(1980).

 

Johnnae

 

 

Date: Wed, 04 Jul 2007 13:22:33 -0400

From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" <adamantius1 at verizon.net>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

 

On Jul 4, 2007, at 1:09 PM, Johnna Holloway wrote:

 

> It's not that hard with a reasonable

> library to trace blancmange recipes. My thought is that the conversation

> missed the beginning

> of the modern articles which is likely C Anne Wilson's article titled

> The French Connection: Part II.

> The relevant section appears on pp17-19 in Petits Propos Culinaires 4

> (1980).

> Johnnae

 

This article is also referenced in the glossary entry in Curye On

Inglysch...

 

Those following this thread might also look at C. Anne Wilson's

articles in PPC #7 and 8, "The Saracen Connection: Arab Cuisine and

the Medieval West".

 

Adamantius (who owns far too few issues of PPC, but has a local store

that actually sells it, as in, off a rack like a real magazine...

even back issues)

 

 

Date: Tue, 18 Jan 2011 12:15:42 -0300

From: Suey <lordhunt at gmail.com>

To: sca-cooks at lists.ansteorra.org

Subject: Re: [Sca-cooks] Thoughts on Adam Gopnik's Sweet Revolution in

        the New Yorker - Blancmange

 

James wrote:

<<< Adam Gopnik's excellent piece on the evolution of desert and the role of

pastry chefs in culinary innovation raises interesting questions. Based on

interviews with prominent Catalan chefs who see themselves as the inheritors

of the French mantle of desert, the article explores the relationship

between savory and sweet. That exploration, however, dates much further back

in history to the Persian and then the Ottoman kitchen, with its high degree

of specialization and separate guild for pastry chefs. Sweet and savory was

not limited to deserts but played a prominent role in Persian and Ottoman

main dishes. But to stick to deserts, Europe was exposed to Ottoman playing

with sweet-savory combinations as far back as the 14th century when it

became enchanted with tavuk g?g?s (chicken breast), shredded chicken in a

sweet milk pudding. Known as blanc manger or white pudding, tavuk g?g?s

maintained its chicken content in contemporary Turkish cuisine but lost it

in Europe over the centuries. >>>

 

Calero, an editor of Villena, maintains that it originated in Provence.

The name is adapted into English and Spanish from French meaning "white

eating." Hiatt believes the recipes in Form of Curye are similar to

Apicius recipe "Cibarium//Album", an almond based sweet sauce. Although

the basic ingredients, almond milk, rice and sugar, came to Europe

through the Arabs, Perry suspects that only the name, "Harisa de Arroz"

(Rice Harisa) can be attributed to the Arabs. Hispano-Arab recipes show

no record of blancmange. The first is in the Catalan text Sent Sovi from

the 13th Century not the 14th.

 

Suey

 

 

Date: Wed, 19 Jan 2011 11:04:21 -0500

From: Elaine Koogler <kiridono at gmail.com>

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

Subject: Re: [Sca-cooks] Thoughts on Adam Gopnik's Sweet Revolution in

        the New Yorker - Blancmange

 

I did find a recipe in *Annals of the Caliphs' Kitchens *that really does

look like it might be a 10th c. antecedent to blancmanger.  The main recipe

calls for using meat, and water.  However, there is a variation, *

muhallabiyya*, that calls for chicken, rice and milk...all of which get

cooked together until they thicken.  It's missing the almonds, but

otherwise....

 

Kiri

 

On Tue, Jan 18, 2011 at 10:15 AM, Suey <lordhunt at gmail.com> wrote:

<<< Calero, an editor of Villena, maintains that it originated in Provence.

The name is adapted into English and Spanish from French meaning "white

eating." Hiatt believes the recipes in Form of Curye are similar to Apicius

recipe "Cibarium//Album", an almond based sweet sauce. Although the basic

ingredients, almond milk, rice and sugar, came to Europe through the Arabs,

Perry suspects that only the name, "Harisa de Arroz" (Rice Harisa) can be

attributed to the Arabs. Hispano-Arab recipes show no record of blancmange.

The first is in the Catalan text Sent Sovi from the 13th Century not the

14th.

Suey >>>

 

 

Date: Thu, 20 Jan 2011 11:17:26 -0300

From: Suey <lordhunt at gmail.com>

To: sca-cooks at lists.ansteorra.org

Subject: [Sca-cooks] Blancmange

 

Kiri said:

<<< I did find a recipe in *Annals of the Caliphs' Kitchens *that really does

look like it might be a 10th c. antecedent to blancmanger.  The main recipe

calls for using meat, and water.  However, there is a variation, *

muhallabiyya*, that calls for chicken, rice and milk...all of which get

cooked together until they thicken.  It's missing the almonds, but

otherwise.... >>>

 

Second thoughts, Woudn't "muhallabiyya" be an harisa? I think Perry said

to be blancmange almonds were necessary so although like blancmange it

is not the thing.

 

Suey

 

 

Date: Thu, 20 Jan 2011 11:22:46 -0500

From: Elaine Koogler <kiridono at gmail.com>

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

Subject: Re: [Sca-cooks] Blancmange

 

<<< Second thoughts, Woudn't "muhallabiyya" be an harisa? I think Perry said to

be blancmange almonds were necessary so although like blancmange it is not

the thing.

 

Suey >>>

 

According to the recipe, this is an adaptation.  The original recipe is made

with wheat kernels and is a harisa...so this variation is one as well, I

guess. I'm not sure when the almonds became part of it...my thought was

that this might be, if you will, a proto-blancmanger.

 

Kiri

 

<the end>



Formatting copyright © Mark S. Harris (THLord Stefan li Rous).
All other copyrights are property of the original article and message authors.

Comments to the Editor: stefan at florilegium.org