wed-trad-FAQ - 3/18/96 Medieval and Renaissance Theme Wedding FAQ: Questions about Ceremonies, Traditions, and Handfastings. NOTE: See also the files: weddings-msg, p-weddings-bib, wed-FAQ, p-marriage-msg, Ger-marriage-msg, Scot-marriage-msg, beadwork-msg, silk-msg. ************************************************************************ NOTICE - This article was submitted to me by the author for inclusion in this set of files, called StefanŐs Florilegium. These files are available on the Internet at: http://www.florilegium.org Copyright to the contents of this file remains with the author. While the author will likely give permission for this work to be reprinted in SCA type publications, please check with the author first or check for any permissions granted at the end of this file. Thank you, Mark S. Harris AKA: Stefan li Rous stefan@florilegium.org ************************************************************************ Medieval and Renaissance Theme Wedding FAQ: Questions about Ceremonies, Traditions, and Handfastings *************************************************************** (c) The Medieval and Renaissance Theme Wedding FAQ was compiled by and is maintained and copyrighted by Barbara J. Kuehl. All suggestions and additions should be emailed to her at bj@csd.uwm.edu. This document may be freely redistributed without modification provided that the copyright notice is not removed. It may not be sold for profit or incorporated in commercial documents without the written permission of the holder. **************************************************************** 1.1: We would like to be married in a medieval-style wedding and want to make it as real as possible, but we don't even know where to start. What were weddings like during the Middle Ages? From: Susan Carroll-Clark So long as the couple made the vows before a witness, the marriage was valid--no priest had to be present (although this is increasingly not the case after the 13th century). ------------------------- From: Kirsti Thomas Weddings during the Middle Ages were considered family/community affairs. The only thing needed to create a marriage was for both partners to state their consent to take one another as spouses. Witnesses were not always necessary, nor was the presence of the clergy. In Italy, for example, the marriage was divided into three parts. The first portion consisted of the families of the groom and bride drawing up the papers. The bride didn't have to even be there for that. The second, the betrothal, was legally binding and may or may not have involved consummation. At this celebration, the couple exchanged gifts (a ring, a piece of fruit, etc.), clasped hands and exchanged a kiss. The "vows" could be a simple as, "Will you marry me?" "I will." The third part of the wedding, which could occur several years after the betrothal, was the removal of the bride to the groom's home. The role of the clergy at a medieval wedding was simply to bless the couple. It wasn't official church policy until the council of Trent in the 15th century that a third party [c.f. a priest], as opposed to the couple themselves, was responsible for performing the wedding. In the later medieval period, the wedding ceremony moved from the house of the bride to the church. It began with a procession to the church from the bride's house. Vows were exchanged outside the church (BTW, the priest gave the bride to the groom...I don't think she was presented by her father) and then everyone moved inside for Mass. After Mass, the procession went back to the bride's house for a feast. Musicians accompanied the procession. ------------------------- From: Susan Carroll-Clark A word on historical English weddings. Traditionally, in front of the church door, the groom would, in front of witnesses, announce his bride's dower--that portion (usually 1/3) of his holdings she would be allowed to use should he die before she did (she could also inherit land and property, but this was a different thing). They would then go in for the solemnization of vows (very short) and the nuptial mass. ------------------------- From kate@ind.tansu.com.au I remember reading Chaucer [d.1400] in High School (the Wife of Bath's Tale). Part of the text (and this is the Wife speaking) says "husbands at church door I have had five". Due to the need to ensure that everyone knew beyond a doubt that the couple were married, weddings would take place outside the church (at the door) rather than inside where only a few people could view it. ------------------------- From: fishcat@hooked.net (Trystan L. Bass) For much of Western history, marriage was an exchange of property, i.e. the woman was being given by her father to her husband. The union of property & money & lineage were what was being celebrated --- not so much the union of two lovers. Hence, "real" medieval & Renaissance wedding ceremonies were simple legal unions, sanctioned by the Church, and done with as many important people as possible to witness it. "Real" ceremonies of the time were not terribly intricate in Western Europe & the UK, so I think it would be much more interesting, charming, and enjoyable to make up your own medieval-ish or Renaissance-esque wedding ceremony. ================================================================ 1.2: Weddings are filled with 'traditions' such as the tossing of the bouquet, the garter toss, the bride wearing white dress and veil, the lighting of the unity candle, the exchange of wedding rings, etc. Just how far back do these 'traditions' really go? Do any of them stem from medieval or renaissance times? From: becky@sunfish.cc.usm.edu () I was looking through the August/September issue of Modern Bride, and they had a little sidebar called Wedding Customs. "Many of today's wedding customs have evolved from the days of ancient Rome, when evil spirits were believed to lurk about and pose threats to the bride and groom...Bridesmaids dressed similarly to the bride, and ushers' attire resembled the groom's. This was an attempt to confuse the spirits...If [they] could not tell the bride and groom apart from the attendants, they would not be able to carry out their plans. The wedding ring: The early Eqyptians...believed that a circle was the symbol of eternity--a sign that life, happiness, and love have no beginning and no end. A wedding ring was placed on the third finger of the left hand because it was believed that a vein ran directly from that finger to the heart. The wedding cake: Intended as a symbol of fertility...To ensure a life of plenty, the Romans broke a thin layer of cake over the bride's head at the end of the ceremony. Crumbs were then gathered by guests as good luck tokens." ------------------------- From Barbara Kuehl (bj@csd.uwm.edu) This is from http://www.halcyon.com/mganson/traditions.html: The expression "tie the knot" comes from Roman times when the bride wore a girdle that was tied in knots which the groom had the fun of untying. Diamond engagement rings were given by medieval Italians, because of their belief that the diamond was created from the flames of love. Ancient Spartan soldiers were the first to hold stag parties. The groom would feast with his male friends on the night before the wedding. There he would say goodbye to the carefree days of bachelorhood and swear continued allegiance to his comrades. Bridal showers were also meant to strengthen the friendships between the bride and her friends, give her moral support, and help her prepare for her marriage. The idea to give gifts is fairly new, dating from the 1890's. At one shower, the bride's friend placed small gifts inside a japanese parasol, and then opened it over the bride's head so all of the presents would "shower" over her. When word of this hit the fashion pages, people were so charmed, they decided to do the same at their showers. The bridal party has many origins, one of which comes from the Anglo Saxon days. When the groom was about to capture his bride, he needed the help of his friends, the "bridesmen" or "brideknights". They would make sure the bride got to the church and to the groom's house afterwards. The bride also had women to help her, the "bridesmaids" or "brideswomen". The white wedding dress was made popular by Anne of Brittany in 1499. Before that, a woman just wore her best dress. In biblical days, blue (not white) represented purity, and the bride and groom would wear a blue band around the bottom of their wedding attire, hence something blue. It is unknown when wedding rings were first worn. They were probably made of a strong metal, like iron so that it wouldn't break easily which would have been a very bad omen. The ancient Romans believed that the vein in the third finger ran directly to the heart, so wearing the ring on that finger joined the couples hearts and destiny. Weddings just wouldn't be complete without fertility symbols, like the wedding cake. Ancient Romans would bake a cake made of wheat or barley and break it over the bride's head as a symbol of her fertility. It became tradition to pile up several small cakes, one on top of the other, as high as they could, and the bride and groom would kiss over the tower and try not to knock it down. If they were successful, it meant a lifetime of prosperity. During the reign of King Charles II of England, it became customary to turn this cake into an enjoyably edible palace, iced with white sugar. Tying shoes to the bumper of the car represents the symbolism and power of shoes in ancient times. Egyptians would exchange sandals when they exchanged goods, so when the father of the bride gave his daughter to the groom, he would also give the brides sandals to show that she now belonged to the groom. In Anglo Saxon times, the groom would tap the heel of the bride's shoe to show his authority over her. In later times, people would throw shoes at the couple, and now we just tie shoes to their car. (This information is from the book "A Natural History of Love," by Diane Ackerman) ================================================================ 1.3: Do the garter and bouquet tosses really date back to medieval times? From: jmh@anser.pdial.interpath.net (Jeanne Hinds) THe garter toss is one of the oldest surviving wedding traditions. Back in medieval times, it was customary for friends, relatives, guests to accompany the bridal couple to the marriage bed. As time went on, this became rowdier and rowdier to the point that some guests were all too eager to help the bride out of her wedding clothes. To forestall such impropriety, the garters were quickly removed and thrown to the mob as a distraction. As time went on, it has evolved into the tradition we now know. ------------------------- From: saturn@kuhub.cc.ukans.edu (Shawna Rosen) The wedding guests would follow the couple back to their room, and try to grab the bride's garter for good luck. Brides starting tossing their garter to the crowd as a means of self preservation! As society changed it became inappropriate to throw part of your underwear, and the bouquet was substituted. Sometime this century, the garter toss was added back in as a means of equalizing the tradition. Women could catch the bouquet and men could catch the garter. Why the groom can't throw part of his own costume is beyond me. ------------------------- From: Mary Jane Nather The sources I read indicated that in the past anything of a bride's was lucky--gloves, flowers, garters, etc. It was said that a man who gave his love the garter of a bride would be guaranteed faithfulness. The guests were so eager to get the garter, often the bride would be accosted at the altar by men who stole it from her. Smart brides began having men compete for the garter--usually a foot or horse race. Also, many would give out small colored ribbons called "favours" to guests as an attempt to avoid being turned upside down by men eager for their garter. I've also read that the guests would sit at the end of the bed with their backs to the bride and groom. Men would throw the bride's stocking over their shoulder and try to hit her nose, while women would do the same for the groom. Those with good aim were the next to be married. Sound like a fun wedding night? ------------------------- From: fkindle@aol.com (FKindle) (Fred) I have been photographing some weddings recently where the bride & groom both toss the bouquet & garter at the same time.... It works out great! It's faster, the catch is better when it's a surprise to the guys & ladies of who the other person is that caught it...This works best when you stand back to back and each throw at the same time. I only hope that you're either both righty or lefty to avoid a collision... TRY IT. ================================================================ 1.4: What is the story behind the wedding rhyme: "Something old, something new, Something borrowed, something blue, And a lucky sixpence for your shoe." From: IVANOR@delphi.com (Carolyn Boselli) According to my Bartlett's, it's from the late 19th century, authorship unknown. ------------------------- From: "'Riff' Beth Marie Mc Curdy" The following is from Oxford's -A Dictionary of Superstitions- (p.42-43): "Something old, something new, something borrowed, something blue" was quoted in a 1883 newspaper and ascribed to "some Lancashire friends." Something old tradition- no pre-20th century citations. The editors point out a possible link to the belief that "something old" will protect a baby, first cited at 1659. No citations for "something new." Something borrowed- same 1883 paper (one issue earlier) "it is widely accounted 'lucky' to wear something...which has already been worn by a happy bride at her wedding." Something blue- Wearing blue to express faithfulness traced back as far as a 1390 citation from Chaucer's "Squire's Tale." -Sixpence- appears twice, as "silver sixpence" and "lucky sixpence" (the third line scans with a more staccato rhythym than the first two.). There's 1774 record of a Scottish groom using a sixpence in his shoe to ward off evil from his rival, and an 1814 (Scottish again) citation that the bride "wear a piece of silver in one of her shoes" to ward evil from disappointed suitors. There are also 20th century citations to the bride's walking on a gold coin to produce prosperity. For your curiousity, pre-1650 wedding superstitions included: 1549 the lifting over the threshhold; 1601 sun seen shining on the bride = good fortune; 1648 garters passed on to groomsmen and bridesmaids; 1604 bride's left stocking thrown (as modern bouquet); 1615 premature marriage producing premature death; 1592 unmarried elder sisters dancing barefoot at wedding party; 1634 one wedding brings another; stepping between couple unlucky (or even caused by the devil). ================================================================ 1.5: I'm not pagan but my boyfriend is, and he asked me if I'd like to take part in a Handfasting with him. I know the basics of it ...366 days of a trial marriage sort of thing and, at the end of the 366 days, there is a choice of continuing the relationship or ending it. Is handfasting legally binding? What exactly is done and in what order? From: "'Jherek' W. Swanger" Handfasting refers to the old practice of trial marriages for a year and a day, supposedly prevalent in Scotland, Wales and Ireland. I've never actually run across other references to this other than Sir Walter Scott (19th cent.). ------------------------- From: raven@solaria.sol.net (Raven (J. Singleton)) "When we are handfasted, as we term it, we are man and wife for a year and a day; that space gone by, each may choose another mate, or, at their pleasure, may call the priest to marry them for life; and this we call handfasting." -- Sir Walter Scott, _The Monastery_ (1820), ch. 25. ------------------------- From: chaos@whip.ugcs.caltech.edu (Tien-Yee Chiu) The old way in Great Britain for couples to pledge their betrothal was for them to join hands, his right to her right, his left to her left, so from above they looked like an infinity symbol. Done in front of witnesses, this made them officially "married" for a year and a day, following which they could renew permanently or for another year and a day. This was called "handfasting" and was used extensively in the rural areas where priests and ministers didn't go all that often. Sharing a cup and pledging their betrothal in front of witnesses used to accomplish the same thing (usually done in taverns) but was eventually outlawed in most of Europe. In fact, the reference I got that from mentioned only Switzerland because they were one of the last to stop recognizing it as a legal marriage. ------------------------- From: raven@solaria.sol.net (Raven (J. Singleton)) "This custom of handfasting actually prevailed in the upland days. It arose partly from the want of priests. While the convents subsisted, monks were detached on regular circuits through the wilder districts, to marry those who had lived in this species of connexion." -- Andrew Lang, note in his edition of _The Monastery_ ------------------------- From: Kirsti Thomas This type of marriage survived in Scottish law until the 20th century. ------------------------- From: raven@solaria.sol.net (Raven (J. Singleton)) Handfasting remained legal in Scotland until 1939. Common-law marriage in general is still legally recognized in several of the United States: AL, CO, GA, IA, ID, KS, OH, OK, PA, RI, SC, TX, UT, and even in DC (This list as of 1987, from the current World Almanac & Book of Facts). Generally, this just takes both of you saying that you ARE man and wife, and conducting yourselves accordingly. No particular ceremony needed. This allows a man and woman in a deserted place with no-one else around to marry -- and later have it be found legitimate, legal and binding.(However, I am *NOT* a lawyer. Look up the rules for your *OWN* state.) ------------------------- From: mylitta73@aol.com (Mylitta73) According to common law of Scotland...a handfasting is a ritual commonly used hundreds of years ago as a trial marriage. The time limit of a year and a day was considered, though not required. As such, if you are handfasted, you would be married under those laws. However, based on the laws here in the states you would still be considered just engaged. So, if you decide to go through the handfasting...it would be a chance for the two of you to make your vows without all the hassles of the state's approval. One quick note....in the past, if a baby was born because of the union, the two would be immediately married by a priest. If one of you, either the husband or the wife, decided against such an arrangement, then the person who leaves the marriage loses all rights to the child. ------------------------- From: ravendncr@aol.com (RAVENDNCR) Handfasting is not a "legal" binding agreement between two people unless that is what the couple wishes. As a nonlegal binding agreement the period of "commitment" is one year and a day, after which the vows can either be renewed, the couple become LEGALLY married, or go separate ways. ------------------------- From: reive@mutant.clark.net (reive) Handfasting is a MODERN pagan tradition that is, in part, derived from traditional medieval/renaissance wedding practices. ------------------------- From: cm369@FreeNet.Carleton.CA (D. Sabrina Baskey) Handfasting nowadays is a neopagan wedding ceremony, the equivalent of a Judeo-Christian marriage ceremony, uniting two people in love. The essential elements are thanking the gods/Goddess for bringing this love into their lives; feeding each other and giving each other a drink (to show their commitment to caring for the other); and jumping over a broom. The cutting of the wedding cake usually includes feeding each other a small portion, and you can make a toast to each other and drink out of the other's cup. The only element that would seem out of place in a Christian wedding is the broom. Depending on the tolerance of your guests and your desire to include this, you could do it as part of your reception, with some little explanation. Or you could do what I plan to do, which is place a broom at the end of the "aisle", so that we can jump it at the end of the recessional. We plan to get married in a garden, so I don't have to worry about who might disapprove of me placing a broom in it, but this probably wouldn't work too well at a church wedding. ------------------------- From: ladyjane@cyberverse.com (Lanfear) We tied in several period wedding customs as part of our ceremony. One is to kiss three times while saying "I love thee" after each kiss, and another is for the couple to jump over a crossed broom and sword (held by the best man and the maid of honor). The symbolizes the cutting of ties to their parents and the ties being swept away. ------------------------- From: knk@leba.net (Mystic) I am sorry to point this out to you but Jumping over a broom originated in the days of slavery. Paganism was around a whole lot longer than that! ================================================================ 1.6: I'm getting married next September, and we plan to have a handfasting. I'm trying to gather ideas for the ceremony, decorations, etc. and would love to hear from anyone who has planned or attended a handfasting. From: Cinnamon Minx We're going to do it outside, in traditional Scottish attire (kilts and all! Whoopee! Love the legs, honey!) and we're planning to have Celtic music and some Scottish food. We don't have all the details worked out yet, but once we decided how to go, it started to evolve from there. ------------------------- From: Goosie@502.ima.infomail.com (Goosie) We might opt for an outdoor civil ceremony with a celtic style reception . During the vows, we could have our friend bind our hands with a white ribbon explaining the tradition to our guests. ------------------------- From: amypamy@aol.com (Amypamy) We held our ceremony outside. Our minister was incredible; she had a voice that carried, and announced to all: "Hear Ye, Hear Ye! The Wedding Ceremony is about to begin!" We wanted our guests to be participants, not spectators, so we had the officiant gather them in a circle around an arch in front of which we were to stand. Mark walked in first, with his two attendants walking side by side ahead of him. Then my attendants walked in, also side by side, then my father and me until we reached his chair, at which point we kissed, and I left him there to walk towards Mark on my own. Mark held a sword in his hand, and as I approached, we held the sword together, and planted it in the ground. That was our "altar". The officiant said a greeting, which gave meaning to the circle (enclosing the spirit, etc.). She then poured a libation as offering to those who couldn't be with us (i.e., my mother has passed away). We then had two of the attendants come up and pass a cloth about our clasped hands - we grabbed each other's right with our right, etc., so the symbol formed was that of "infinity". The cloth was just a white cloth with a stylized Celtic knot sewn on. We stood that way while the officiant read our consents, we repeated said vows, read some things, etc. Our hands were unbound by the other attendants, and then we did a ring exchange. After the ring exchange, we had the pronouncement, and we walked out together while his best man grabbed the sword. Altogether, I'd say the ceremony itself lasted about 15 minutes. ------------------------- From: mitchell@coyote.csusm.edu (Laura Mitchell) We wrote our own vows and included a lot of symbolism about the 'circle of life', an important aspect to us. See our ceremony at: http://www.csusm.edu/public/guests/mitchell/ceremony.html. ------------------------- From: "'Jherek' W. Swanger" I believe that part of the Orthodox Wedding Rite involves the ceremonial binding of the couple's hands together. ------------------------- From: morganv@io.com (Morgan ap Rhys) Here are the vows from a handfasting as written by a friend of mine. I personally find it one of the nicest I've seen. This is followed by the exchange of rings, or the tieing of the hands, or whatever you have decided to use as the symbol of your joining. Use this as you see fit and enjoy. BRIDE: I am woman, cherish me. I give life to all things. It is I who bring bounty, From the green things in the fields To the wild creatures in the forest. I am light and laughter, I am Brigid, mother of All. GROOM: I am man, respect me. I bring death to all things. It is I who am the reaper, I am the Lord of the Hunt And lord of the fields. I lead the dead to the Summerland, I am Herne, father of All. BOTH TOGETHER: Love and honor us. Together we are life and death, Darkness and light, Joy and sorrow, Order and chaos. We are summer and winter, Spring and fall. We are growth and decay, Youth and age, Night and day, Female and male. Wherever one of us walks, The other will be not far behind. This is the way of things. ------------------------- From: mayhem@buffnet.net (Mothermay) These vows are not traditional; they're only a couple a years old. My husband and I wrote them: "(Insert name), you have embraced all aspects of my nature. You love me completely, for both my strengths and my weaknesses. You have given me the courage and faith to trust you, to let you love me as an entire person. You have allowed me to embrace all aspects of your nature. You have let me love you completely, for both your strengths and your weaknesses. You have shown courage and faith in me, to trust me to love you as an entire person. I, (name), take you, (another name), just as you are, and however you may change, above all others, to share my life." ------------------------- From: jsnead@netcom.com (John R. Snead) Here is the text of our handfasting ceremony: John: Tonight we return to each other the tokens of our time apart. (This refers to the fact that before we were married, we were living in different states. The 'tokens' are necklaces we gave each other.) Becca: For tonight we pledge our love, and start our life together. (John places Becca's token around her neck, Becca places John's token around his neck) John: With this knife, I promise to stand beside you through all the challenges of this life, to support you, and defend you whenever you need me. Becca: I accept your promise. (John kisses blade, puts it on, and rises. Becca kneels and holds her knife) Becca: With this knife, I promise to stand beside you through all the challenges of this life, to support you, and defend you whenever you need me. John: I accept your promise. (Becca kisses blade, puts it on, and rises. John takes up his cup and kneels) John: With this cup, I promise to accept the love you pour upon me, and to return that love in kind. (Becca takes pitcher and fills cup) Becca: Drink, then, of my love. (John drinks, places cup on table, and rises, Becca takes up her cup and kneels) Becca: With this cup, I promise to accept the love you pour upon me, and to return that love in kind. (John takes pitcher and fills cup) John: Drink, then, of my love. (Becca drinks, places cup on table, and stands. John pricks his finger [we used sterile blood-test stylets available at most pharmacies], bleeds a drop on the fire) John: With this blood I ask the gods to bless this union. (Takes cup from table and bleeds a drop into it) With this blood I bind my life to yours. (John holds cup up, Becca places her hands over his) Becca: I drink of our life together. (Becca drinks, John places cup on table and stands. Becca pricks her finger and bleeds a drop on the fire) With this blood I ask the gods to bless this union. (Takes cup from table and bleeds a drop into it) With this blood I bind my life to yours. (Becca holds cup up, John places his hands over hers) John: I drink of our life together. (John drinks, Becca returns cup to the table and stands) Vows before the gods (The Priest and Priestess turn toward the others, the Priestess to the right of the Priest. They join hands, raising their arms aloft at the same time) Priest: May the place of this rite be consecrated before the gods. For we gather here in a ritual of love with the two who would be wedded. John and Becca come forward to stand before us and before the Gods. (The Priest picks up the wand (with the rings on it, one on each end) and holds one end of it before him in his right hand, the Priestess likewise holds the other in with her left hand, the rings on the exposed wand between them) Place your right hands beside each other, over this wand, and your rings. Priestess: Above you are the stars below you the stone. As time does pass remember... like a star should you be constant. Like a stone should your love be firm. Be close, yet not too close. Possess one another, yet be understanding. Have patience each with the other the other for storms will come, but they will go quickly. Be free in giving of affection and warmth. Make love often, and be sensuous to one another. Have no fear, and let not the ways or words of strangers give you unease. For the Goddess and the God are with you. Now and always. (After a pause of five heartbeats) Priest: Is it your wish Becca to join your life with this man? Becca: It is. Priest: Is it your wish John to join your life with this woman? John: It is Priest: Then as the Goddess, the God, and the Old Ones are witness to this rite, I hereby announce to all here that you are husband and wife. ================================================================ 1.7: My best friend is planning a medieval peasant's wedding and I am in charge of locating appropriate wedding vows. Are there any websites that have samples of medieval vows or could someone please recommend some books? From: 3lds2@qlink.queensu.ca (Sorensen Lise D) I had lunch with our medievalist yesterday, and have I got good news for you! There are two books -- in paperback, yet -- which will supply all your needs regarding medieval vows and weddings. The first book is _Women's Lives in Medieval Europe_, edited by Emilie Amt. I recommend this book highly as general reading. It is informative, and well-written. It is also useful as a guide to medieval marriage ceremonies and customs. The second books is _Nuptial Blessing_ (1982) by Kenneth Stevenson [Oxford University Press, New York]. In it are contained the various forms of wedding vows and blessings of the Middle Ages with all their regional and temporal variations. BTW, included in this book is the blessing for the marriage bed. You see, very often a couple wasn't married at the church, but a priest would come by the family home (after the couple was ceremonially acknowledged as wedded by their families) and bless the bed and wedding chamber in the presence of both families and the newly-wedded bride and groom. The priest and relatives would leave the room (to continue partying in the rest of the house, or nearby), and leave the couple to consummate their relationship in the newly "sacralized" bed. ------------------------- From: "'Jherek' W. Swanger" Another good source is "Documents of the Marriage Liturgy" by Searle, Mark, and Kenneth W Stevenson. Collegeville, Minn.: Liturgical P, 1992. This is THE book to read for copies of the vows themselves. Includes Jewish ceremony and a number of Christian liturgies from the Early Middle Ages to the present) ------------------------- From: byrdie@serv.net (Renee Ann Byrd) A 1993 wedding I attended had a bit of medieval flavor to it. According to the program, the wedding service was taken from the 1549 "Book of Common Prayer." ------------------------- From: fishcat@hooked.net (Trystan L. Bass) For an authentic Renaissance ceremony, point your Web browser at http://fermi.clas.virginia.edu/~gl8f/rialto/rialto.html, then go to wedding. This is part of the archives of rec.org.sca, and the weddings-e-art file begins with two ceremony scripts drawn from the 16th century "English Book of Common Prayer". Actually, the format has not changed much (only the language), so the modern book would be appropriate also. For Renaissance readings, anything in the King James Version of the Bible is perfect. The language is pure high Renaissance. On this same rialto site, there is another large wedding file with lots of archived letters discussing the subject of period weddings. Finally, for some romantic wedding poetry, look into: Shakespeare's Sonnet 18 (Shall I compare thee to a summer's day), Sonnet 116 (Let me not to a marriage of true minds admit impediment), _Romeo and Juliet_, act 2, scene 2 (But soft! What light through yonder window breaks), and Christopher Marlowe's "Passionate Shepherd to His Love" (Come live with me and be my love and we shall all the pleasures prove). ------------------------- From: J. L. Spangler Jennifer pulls her trusty Riverside Shakespeare from the shelf. Here's Sonnet 29: When in disgrace with Fortune and men's eyes I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon myself and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featur'd like him, like him with friends possess'd, Desiring this man's art, and that man's scope, With what I most enjoy contented least; Yet in these thoughts myself almost despising, Haply I think on thee, and then my state (Like to the lark at break of day arising From sullen earth) sing hymns at heaven's gate, For thy sweet love rememb'red such wealth brings, That then I scorn to change my state with kings. ------------------------- From: Kirsti Thomas My husband Jherek and I wrote our own vows. They are posted at http://paul.spu.edu/~kst/bib/vows.txt. Be aware that the ceremony isn't historically accurate. Some of the phrasings (e.g. bonny and boxum at bed and at board) and rituals are taken from period sources, but we also made up some of it ourselves. ------------------------- From: J. L. Spangler i've always loved this quote--we may put it in our programs. Doubt thou the stars are fire; Doubt that the sun doth move; Doubt truth to be a liar; But never doubt I love. (from Hamlet) ------------------------- From: locksley@indirect.com (Joe Bethancourt) The Form of Matrimony in the European Middle Ages As reconstructed by W. J. Bethancourt III, (NOTE: This is not intended to be represented as a true medieval marriage rite, but rather a reconstruction (with such alterations and interpolations as to make it acceptable in modern usages) from available references for use within the SCA, nor is it represented as a "official" rite of any Church, nor as an official ceremony of the SCA Inc. The sources used were the Book of Common Prayer of HRM Elizabeth I of England, extracts from the Sarum Rite and the York Rite, and various other lesser sources). At the day and time appointed for solemnization of Matrimony, the persons to be married shall come into the porch of the Church with their friends and neighbors; and there standing together, the Man on the right hand, and the woman on the left, with that person who shall give the Woman betwixt them, the Priest shall say, Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together this Man and this Woman in holy Matrimony; which is an honourable estate, instituted of God in Paradise, and into which holy estate these two persons present come now to be joined. Therefore if any man can shew any just cause, why they may not lawfully be joined together, let him now speak, or else hereafter for ever hold his peace. And also, speaking unto the persons that shall be married, he shall say: I require and charge you both, as ye will answer at the dreadful day of judgement when the secrets of all hearts shall be disclosed, that if either of you know any impediment, why ye may not be lawfully joined together in Matrimony, that ye confess it. For ye be well assured, that so many as be coupled together otherwise than God's Word doth allow are not joined together by God; neither is their Matrimony lawful. At which day of Marriage, if any man do alledge and declare any impediment, why they may not be coupled together in Matrimony, by God's Law, or the Laws of the Realm; and will be bound, and sufficient sureties with him, to the parties; or else put in a Caution (to the full value of such charges as the persons to be married do thereby sustain) to prove his allegation; then the solemnization must be deferred, until such time as the truth be tried. If no impediment be alleged, then shall the Priest say unto the Man: N., Wilt thou have this Woman to be thy wedded wife, to live together after God's ordinance in the holy estate of Matrimony? Wilt thou love her, comfort her, honour, and keep her, in sickness and in health; and forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live? The Man shall answer: I will. Then shall the Priest say to the Woman: N., Wilt thou have this man to be thy wedded husband, to live together after God's ordinance in the holy estate of Matrimony? Wilt thou obey him, and serve him, love, honour, and keep him in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live? The Woman shall answer: I will. Thus ends the formal betrothal. They shall then advance unto the Altar, led by the Minister, who shall then turn to the assembled company, and say: Who giveth this Woman to be married to this Man? And the person who gives the Woman shall answer, and shall place the Woman's right hand in the hand of the Minister, and then shall retire. Then shall they give their troth to each other in this manner: The Minister, receiving the Woman at her father's or friend's hands, shall cause the Man with his right hand to take the Woman by her right hand, and to say after him as followeth: I, N., take thee N to my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, for fairer or fouler, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us depart, according to God's holy ordinance; and thereunto I plight thee my troth. Then shall they loose their hands; and the Woman, with her right hand taking the Man by his right hand, shall likewise say after the Minister: I N. take thee N to my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer or poorer, in sickness and in health, to be bonny and buxom at bed and at board, to love and to cherish, till death us depart, according to God's holy ordinance; and thereunto I plight thee my troth. Then shall they again loose their hands; and the Man shall give unto the Woman a Ring, laying the same upon the Book with the accustomed duty to the Priest and Clerk. And the Priest shall bless the Ring(s) in the following manner: Bless these Rings, O merciful Lord, that those who wear them, that give and receive them, may be ever faithful to one another, remain in your peace, and live and grow old together in your love, under their own vine and fig tree, and seeing their children's children. Amen. And the Priest, taking the Ring, shall deliver it to the Man, to put it on the fourth finger of the Woman's left hand. And the Man holding the ring there, and taught by the Priest, shall say: With this Ring I thee wed, (here placing it upon her thumb) and with my body I thee honor, (here placing it upon her index finger) and with all my worldly goods I thee endow; (here placing it upon her ring finger) In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. If it be a double-ring ceremony, let the Woman do the same as the Man, giving him the ring, and repeating the same words as he. They both shall kneel down; and the Minister shall say: Let us pray. O Eternal God, Creator and Preserver of all mankind, Giver of all spiritual grace, the Author of everlasting life; Send thy blessing upon these thy servants, this man and this woman, whom we bless in thy Name; + that, as Isaac and Rebecca lived faithfully together, so these persons may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made, whereof this Ring given and received is a token and pledge, and may ever hereafter remain in perfect love and peace together, and live according to thy laws; through Jesus Christ our Lord. Amen. And here shall be said the "Our Father." Then shall the Priest join their right hands together, and say: Those whom God hath joined together let no man put asunder. Then shall the Minister speak unto the people: Forasmuch as N and N have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth each to the other, and have declared the same by giving and receiving of a Ring, and by joining of hands; I pronounce therefore that they be Man and Wife together, in the Name of the Father, + and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen And the Minister shall add this blessing: God the Father, + God the Son, God the Holy Spirit, bless, preserve, and keep you; the Lord mercifully with his favour look upon you; and so fill you with all spiritual benediction and grace, that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting. Amen. And here the Minister shall turn the couple to the Company, and they may kiss each the other, and then proceed from the Altar. And if it be the wish of the couple to take Communion, they may do it privately, following these ceremonies. Here endeth the Medieval Wedding ------------------------- From: chaos@blend.ugcs.caltech.edu (Tien-Yee Chiu) According to Barbara Walker in _The Woman's Encyclopedia of Myths and Secrets_, the original Anglican marriage service for the wife went like this: "I take thee to my wedded husband, to have and to hold, for fairer or fouler, for better for worse, for richer for poorer, in sickness or health, ***to be bonny and buxom in bed*** and at board, till death us depart [sic]." (A curious clerical note made in the margin at a later date explained that "bonny and buxom" really meant "meek and obedient". Somehow I don't think so.) (She attributes this information to W. Carew Hazlitt, _Faiths and Folklores of the British Isles_, p. 447, in case anyone cares to check up on it.) ------------------------- From: rain@teleport.com (Rain) There is an entire page of Handfasting information on the WWWeb, URL: http://www.pacificnet.net/~jkdyson/aw/handfast.html. It's not everything you'll want, but it's a fair place to start. ------------------------- From: BJ Kuehl (bj@csd.uwm.edu) Kirsti Thomas has compiled the following bibliography of books on the topic of medieval wedding customs. This bibliography is also housed at: http://paul.spu.edu/~kst/bib/bib.html. **************************************************************** A (Rough) Bibliography of Medieval and Renaissance Marriage Practices (with some Celtic stuff thrown in for good measure) Compiled by Kirsti Thomas (kst@paul.spu.edu) ****************************************************************************** This bibliography focuses on marriage customs in Western Europe, dealing primarily with England, France, Germany and Italy. I have not included works on the topic of costume (with one exception), since an extensive FAQ on historical costuming is frequently posted to rec.org.sca. The FAQ is also available via FTP at rtfm.mit.edu: /pub/usenet/news.answers/crafts/historical-costuming /pub/usenet/news.answers/crafts/textiles/books/part1 /pub/usenet/news.answers/crafts/textiles/books/part2 Several of the works are in languages other than English. Since my comprehension of Italian and French is minimal at best, I cannot guarantee the usefulness of works in those languages. I am also in the process of reviewing the works cited here and will be revising this bibliography as time allows. ****************************************************************************** Adams, Jeremy duQuesnay. Patterns of Medieval Society. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1969. Altieri, Marco Antonio. Li nuptiali. Rome, C. Bartoli, 1873. Ed. Enrico Narducci. (If you can read Italian, this seems to be one of the best primary sources on Italian Renaissance wedding rituals. Originally written around 1509, it was reprinted in 1873 and does not seem to have appeared in print since.) Bingham, Joel Foote. The Christian Marriage Ceremony: Its History, Significance and Curiosities: Ritual, Practical and Archaeological Notes; and the Text of the English, Roman, Greek and Jewish Ceremonies. New York: A. D. F. Randolph & Company, 1871. Bolton, Brenda, et al., eds. Women in Medieval Society. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1976. Brooke, Christopher Nugent Lawrence. The Medieval Idea of Marriage. Oxford: Oxford UP, 1989. (Historical study of how marriage was viewed, legally, ecclesiastically and socially, and how it evolved) Brundage, James A. Sex, Law and Marriage in the Middle Ages. Aldershot, England: Variorum, 1993. Brucker, Gene A. Giovanni and Lusanna: Love and Marriage in Renaissance Florence. London: Weidenfeld & Nicolson, 1986. Centro italiano di studi sull'alto Medioevo. Il Matrimonio Nella Societa Altomedievale: 22-28 aprile 1976. Settimane di studio del Centro italiano di studi sull'alto Medioevo 24. Spoleto : Presso la sede del Centro, 1977. Charsley, Simon R. Wedding Cakes and Cultural History. London: Routledge, 1992. Cunnington, Phillis Emily, and Catherine Lucas. Costume for Births, Marriages & Deaths. New York: Barnes & Noble, 1972. (Brief discussions of clothing and customs from roughly the 11th to the late 19th centuries, focusing primarily on England. Contains many direct quotes from period sources) Duby, Georges. Love and Marriage in the Middle Ages. Trans. Jane Dunnett. Chicago: U of Chicago P, 1994. Duby, Georges. Medieval Marriage: Two Models from Twelfth-century France. Trans. Elborg Forster. Johns Hopkins Symposia in Comparative History 11. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1978. Duby, Georges. The Knight, the Lady, and the Priest: the Making of Modern Marriage in Medieval France. Trans. Barbara Bray. 1st American ed. New York: Pantheon Books, 1983. Ennen, Edith. The Medieval Woman. Trans. Edmund Jephcott. Oxford: Basil Blackwell, 1989. Famiglietti R. C. Tales of the Marriage Bed from Medieval France (1300-1500). 1st ed. Providence, RI: Picardy P, 1992. Fischer, Andreas. Engagement, Wedding and Marriage in Old English. Anglistische Forschungen 176. Heidelberg: Winter, 1986. Gaudemet, Jean, Le Mariage en Occident: les Moeurs et le Droit . Paris: Editions du Cerf, 1987. Gerstfeldt, Olga von. Hochzeitsfeste der Renaissance in Italien. Esslingen: P. Neff, 1906. Gies, Frances, and Joseph Gies. Marriage and the Family in the Middle Ages. 1st ed. New York: Harper & Row, 1987. Goldberg, P. J. P. Women, Work, and Life Cycle in a Medieval Economy: Women in York and Yorkshire c. 1300-1520. Oxford: Clarendon P; New York: Oxford UP, 1992. Greilsammer, Myriam. L'envers du Tableau: Mariage & Maternite en Flandre Medievale. Paris: A. Colin, 1990. Haines, Frank, and Elizabeth Haines. Foreign Brides From Antiquity. Cumberland, Md.: Hobby House P, 1989. (The Haines present general examples of brides from various points in history (1600, B.C. - A.D. 1720) Costumed dolls model the fashions in color photos. Also includes detailed descriptions of costume, with line drawings of each item of clothing and brief descriptions of wedding customs.) Herlihy, David. The Social History of Italy and Western Europe, 700-1500. London: Variorum, 1978. Holliday, Carl. Wedding Customs Then and Now. Boston: Stratford, 1919. James, Edwin Oliver. Marriage Customs Through the Ages. New York: Collier, 1965. Klapisch-Zuber, Christiane., Women, Family and Ritual in Renaissance Italy. Chicago: U of Chicago P, 1985. Lafon, Jacques. Les Epoux Bordelais: 1450-1550, Regimes Matrimoniaux et Mutations Sociales. Demographie et Societes 16. Paris, S.E.V.P.E.N., 1972. Laiou, Angeliki E., ed. Consent and Coercion to Sex and Marriage in Ancient and Medieval Societies. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 1993. Lasker, Joe. Merry Ever After: the Story of Two Medieval Weddings. 1st ed. New York: Viking P, 1976. (children's book with nice color illustrations) Molho, Anthony. Marriage Alliance in Late Medieval Florence. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1994. Molin, Jean-Baptiste, and Protais Mutembe. Le Rituel du Mariage en France du XIIe au XVIe Siecle . Theologie Historique 26. Paris: Beauchesne, 1974. (One of the most frequently quoted works on the topic) Powell, Chilton Latham. English Domestic Relations, 1487-1653: a Study of Matrimony and Family Life in Theory and Practice as Revealed by the Literature, Law, and History of the Period. New York: Columbia UP, 1917. Rollin, Betty. I Thee Wed: a Collection of Marriage Vows Past and Present, Here and There. 1st ed. Garden City, N.Y.: Doubleday, 1961. Roqueta, Joan. Lo Ritual Occitan del Maridatge: Testimoni d'una Civilisacion Originala: Edicion Sinoptica e Critica de Tres Rituals amb Formularis en Lenga Occitana (Bordeu 1466, Caors 1503, Perigus 1536), Seguida d'una Analisi de Textes Occitans Medievals e d'una Prepausicion de Ritual Moderne del Maridatge en Lenga d'Oc. Besiers: Centre Internacional de Documentacion Occitana, 1981. Salamallah, the Corpulent. Medieval Games. 2nd ed. Albuquerque, N.M.: Raymond's Quiet P, 1982. (Games and sports you can try at the reception!) Salisbury, Joyce E. Medieval Sexuality: a Research Guide. Garland Reference Library of Social Science 565. Garland Medieval Bibliographies 5. New York: Garland, 1990. Saslow, James M. The Medici Wedding of 1589: Florentine Festival as Theatrum Mundi. New Haven: Yale UP, 1996. (projected date of publication: 5-96) Schott, Clausdieter. Trauung und Jawort: Wandel einer Form. Frankfurt: Metzner, 1969. Schwerdtfeger, Anne. Ethnological Sources of the Christian Marriage Ceremony. Stockholm: Ceres, 1982. Searle, Mark, and Kenneth W. Stevenson. Documents of the Marriage Liturgy. Collegeville, Minn.: Liturgical P, 1992. (_The_ book to read for copies of the vows themselves. Includes a Jewish ceremony and a number of Christian liturgies from the Early Middle Ages to the present) Stevenson, Kenneth W. Nuptial Blessing: a Study of Christian Marriage Rites. New York: Oxford UP, 1983. (Chapter 2 is a good source for various rituals and ceremonies, while Chapter 3 deals with marriage customs during the Reformation) Stone, Lawrence. The Family, Sex and Marriage in England, 1500-1800. New York: Harper & Row, 1977. Tasman, Alice Lea Mast. Wedding Album: Customs and Lore Through the Ages. New York: Walker, 1982. Tegg, William. The Knot Tied: Marriage Ceremonies of All Nations. Detroit: Singing Tree P, 1970. Urlin, Ethel L. A Short History of Marriage, Marriage Rites, Customs and Folklore in Many Countries and All Ages. Detroit: Singing Tree P, 1969. Van Hoecke, Willy, and Andries Welkenhuysen. Love and Marriage in the Twelfth Century. Mediaevalia Lovaniensia, ser. 1, studia 8. Leuven: Leuven UP, 1981. Vocelka, Karl. Habsburgische Hochzeiten 1550-1600: kulturgeschichtlichen Studien zum manieristischen Reprasentationsfest. Veroffentlichungen der Kommission fur Neuere Geschichte Osterreichs 65. Wien: Bohlau, 1976. Waugh, Scott L. The Lordship of England: Royal Wardships and Marriages in English Society and Politics, 1217-1327. Princeton, N.J.: Princeton UP, 1988. Westermarck, Edward. The History of Human Marriage. 5th ed. New York: Allerton Book Company, 1922. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Charsley, Simon R. Rites of Marrying: the Wedding Industry in Scotland. Manchester: Manchester UP, 1991. Martin James. The Road to the Aisle. New ed. Edinburgh: Saint Andrew, 1987. (Scottish weddings) McGuire Kim. The Irish Wedding Book . Dublin: Wolfhound P, 1994. Power, Patrick C. Sex and Marriage in Ancient Ireland. Dublin: Mercier, 1976. Edited by Mark S. Harris wed-trad-FAQ