Home Page

Stefan's Florilegium


This document is also available in: text or RTF formats.

fairy-tales-msg - 11/21/14


Period fairy tales and nursery rhymes.


NOTE: See also the files: p-stories-msg, poetry-msg, storytelling-art,

storytelling2-art, Story-Toolbox-art, Stories-4-Beg-art.





This file is a collection of various messages having a common theme that

I  have collected from my reading of the various computer networks. Some

messages date back to 1989, some may be as recent as yesterday.


This file is part of a collection of files called Stefan’s Florilegium.

These files are available on the Internet at:



I  have done  a limited amount  of  editing. Messages having to do  with

seperate topics  were sometimes split into different files and sometimes

extraneous information was removed. For instance, the  message IDs  were

removed to save space and remove clutter.


The comments made in these messages are not necessarily my viewpoints. I

make  no claims  as  to the accuracy  of  the information  given  by the

individual authors.


Please  respect the time  and  efforts of  those who have written  these

messages. The  copyright status  of these messages  is  unclear  at this

time. If  information  is  published  from  these messages, please give

credit to the orignator(s).


Thank you,

   Mark S. Harris                  AKA:  Stefan li Rous

   RSVE60 at email.sps.mot.com              stefan at texas.net



Date: 9 Sep 1997 11:33:15 -0700

From: "Marisa Herzog" <marisa_herzog at macmail.ucsc.edu>

To: sca-arts at raven.cc.ukans.edu

Subject: Re: linen fairy tales


The Grimm's tale is not the only version of this story.  It is interesting to

compare different versions of the same story for what it tells about spinning

in that culture.  This particular story (Aarne Thompson tale type501) is of a

young woman who cannot spin but someone claims she can.  Inorder to prove her

worth for a good marriage, she must spin an impossiblylarge amount of fiber.

Through magic and or trickery she succeeds.  She

<snip><a lot of cool stuff>


then there is the Russian version, where the girl (one of the Vasilisa's I

think) actually can spin and weave the finest cloth and sew the finest shirts-

which are brought to the king- who then sets her an "impossible" task, to

which she responds with an impossible condition- impressing the king and

getting to marry him because of both her skill and wits (which later get her

in more trouble that she has to think her way out of)

many of these stories have wonderful descriptions of the fine-ness of the

cloth, such as being able to pull a large amount through a finger ring





Date: Tue, 30 Sep 1997 23:36:00 -0400

From: James Pratt <cathal at mindspring.com>

To: sca-arts at raven.cc.ukans.edu

Subject: Re: Elizabethan Satire


At 06:16 AM 9/30/97 -0700, you wrote:

>I remember being told that the Mother Goose rhymes are political satire.

>That Mary, Mary quite contrary,how does your garden grow refers to Mary,

>queen of Scots and Little Jack Horner was a delivery guy who pilfered a

>deed to abby lands out of a pie being sent to Henry the 8th. And that

>Mother Goose was realy a man named Goose. does any one out there have any

>more information or where I could find it. thank You from a new one to

>the dream, Mathilda of Griffins Point



       _The Annotated Mother Goose_ by William S. Baring-Gould &

                                       Cecil Baring Gould


       (New York, Bramhall House, 1962)


There is no ISBN in my copy; however the LOC Catalogue # is: 62-21606.


This work deals with over 800 "Nursery Rhymes" and gives their origins and

significant variants.


I hope enjoy it as much as I have over the years.



Cathal Mac Edan na faeled,

Barony of the South Downs, Meridies

(mka James Pratt, Atlanta, GA)



Date: Sun, 9 Sep 2012 12:05:55 -0500

From: "Terry Decker" <t.d.decker at att.net>

To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

Subject: Re: [Sca-cooks] The original fairy tales


Stefan,  give this site a try: http://www.pitt.edu/~dash/folktexts.html .

D.L. Ashliman is a retired professor who still does research into folktales.




<<< Anyone have any more details or references on these earlier fairy tales. I

had heard some of this before, and even had some of the commentary in the

Florilegium until the author asked that her messages be removed. :-(


Stefan >>>


<the end>

Formatting copyright © Mark S. Harris (THLord Stefan li Rous).
All other copyrights are property of the original article and message authors.

Comments to the Editor: stefan at florilegium.org