organ-meats-msg – 1/8/17 Medieval cooking of organ meats. Livers, kidneys, hearts, testicles, brains, penises, lungs. Recipes. NOTE: See also these files: liver-msg, exotic-meats-msg, food-sources-msg, haggis-msg, sauces-msg, sausages-msg, blood-dishes-msg, Blood-Soup-art. KEYWORDS: organ meats kidney liver pate heart brain testicles penis udder medieval SCA recipe ************************************************************************ NOTICE - This file is a collection of various messages having a common theme that I have collected from my reading of the various computer networks. Some messages date back to 1989, some may be as recent as yesterday. This file is part of a collection of files called Stefan's Florilegium. These files are available on the Internet at: http://www.florilegium.org I have done a limited amount of editing. Messages having to do with separate topics were sometimes split into different files and sometimes extraneous information was removed. For instance, the message IDs were removed to save space and remove clutter. The comments made in these messages are not necessarily my viewpoints. I make no claims as to the accuracy of the information given by the individual authors. Please respect the time and efforts of those who have written these messages. The copyright status of these messages is unclear at this time. If information is published from these messages, please give credit to the originator(s). Thank you, Mark S. Harris AKA: THLord Stefan li Rous Stefan at florilegium.org ************************************************************************ Date: Sat, 9 May 1998 18:16:18 EDT From: LrdRas Subject: SC - Bourneys- A Redaction This the period-like recipe I used for the Bear Heart at EK Crown which I know you've all been waiting for. ;-) Original: Bourneys Take pipes, hertes, neres, myltes, and of the rybbes of the Swynw, or elles take (if thou wilt) Mallard or Goos, and choppe hem small, and then parboile it in faire water, and take it vp, and pike it clene, and putte into a potta, and cast thereto ale ynough. Sauge, Salt, and lete boile right ynowe, and then serue it forth. Translation: Take lungs, hearts, ears, spleens, and of the ribs of swine, or else take (if you will) mallard or goose, and chop them small, and then parboile it in clean water, and then take it up, and pick it clean, and put into a pot, and cast thereto ale enough, sage, salt, and let it boil right enough, and then serve it forth. Redaction (Period-like adaptation): Bourneys (copyright 1998, L.J. Spencer, Jr.) 1 bear heart 12 sage leaves 1 tsp salt Ale to cover Cover heart with water. Boil for 15 minutes, removing scum as it forms. Remove heart from water. Cut into bite-size pieces. Put heart pieces into a small pot. Add sage. Add ale to cover and salt. Bring to a boil. Reduce heat to simmer. simmer until heart is tender. Serve. Ras Date: Mon, 27 Jul 1998 23:47:57 -0700 From: "Anne-Marie Rousseau" Subject: Re: SC - testicle recipes and sauces Hi all from Anne-Marie We are asked: > There are recipes for Testicles!!!???? and sauces too!?!!?!? > (And I always thought you had to eat them raw... the things people don't > tell you...) > Genevia I enjoy the "Red Deer Testicles in Hunting Season" from Taillevent. We do it with the "oysters" from chicken backs, and I've been meaning to try it with real testicles, just to be able to compare texture, etc. Its a spicy and piquant broth that offsets the meat bits rather nicely. Try it! - --AM Date: Mon, 17 Aug 1998 19:59:49 EDT From: LrdRas at aol.com Subject: Re: SC - offal? Seton1355 at aol.com writes: << Excuse me, but what is offal? >> 'Offal' includes the liver, brains, spleen, thyroid, intestines, brains, lungs, stomach, testicles, penis, heart, womb and kidneys of an animal. Sometimes it also is used to refer to parts of the animal such as the tongue, eyes, ears, noses, cheeks, etc. although this usage is rare. Another term used which may or may not include offal is 'specialty meats'. Ras Date: Thu, 4 Dec 1997 17:56:41 EST From: LrdRas Subject: Re: SC - Re: SC Oysters getting way OT << On the other hand there are 'farm oysters'. This little delicacy, described by Roald Dahl in _My Uncle Oswald_ comes in pairs, two to each male lamb. >> They have a flavor slightly reminiscent of liver and a texture not unlike sweet breads. I will eat them if served but did not find them particularly memorable enough to seek them out. Ras Date: Thu, 04 Dec 1997 09:33:37 -0400 From: Philip & Susan Troy Subject: SC - Re: Testicles Par Leijonhufvud wrote: > Anyone know of a period recipie? I've had these fried, more or less > straight of the lamb, but with the recent years things have changed > (i.e. immigration form other parts of the world) such that it might be > possible to obtain enough of these to serve at a feast... I don't recall having seen medieval recipes that refer specifically to testicles. There are a few Roman recipes for various elaborate mixed stews and patinae that call for capon testicles, IIRC. Somewhere along the line I have seen recipes for pig's or lamb's fry, but as I recall, it wasn't immediately clear whether the main ingredient was testicles or unborn, fetal animals. There are some late-and/or-post-period recipes (the ones I have seen are English, but I suspect similar ones can be found in sources from other countries, particularly France and Spain), again calling for various assortments of "dainties", such as cock's combs, capon brains, capon testicles, sweetbreads, etc., to be used in quelcechoses (a.k.a. kickshaws) and oleos. FWIW, you may well be able to find testicles in meat packing plants for those animals corresponding to the type of animal whose testicles...well, you get the idea, I'm sure. This can only get more confusing. In other words, I know you can get capon and/or turkey testicles, usually frozen in bulk, from commercial poultry packing plants. I have an Asian market in my neighborhood that sells them in little plastic trays, like ground beef. For all I know, a similar situation may exist in the case of lamb. For larger animals like steer, you won't find testicles because they have been removed in a different way, before slaughter, and are effectively destroyed. But then I doubt there's much of a culinary market for testicles you have to carve to serve, anyway. Adamantius Date: Sun, 7 Dec 1997 10:23:42 -0600 (CST) From: alysk at ix.netcom.com (Elise Fleming ) Subject: SC - Finishing the "Bull" Greetings! Well, we have certainly made more-than-enough use of one part of the bull. Petits Propos Culinaires printed an article in 1987 entitled "Udder and Other Extremeties: Recipes from the Jews of Yemen" by Barbara Kirshenblatt-Gimblett. She included a recipe for udder and one called "Geed" which I give you here. Geed (penis of ox or bull) 500 grams penis black pepper 1 tomato, chopped cumin 1 onion chopped saffron cloves of garlic salt coriander Scald the penis and clean it. Boil 10 minutes, remove and slice. Brown the onion, garlic, coriander in oil. Add penis and fry. Mix (and add) chopped tomato, pepper, cumin, saffron and salt. cover the pot. Cook over low flame 2 hours, adding a little water from time to time to prevent burning. Serve hot. Season with hilbeh. Hilbeh is a mixture of ground fenugreek seeds that have been soaked in water for two hours, drained, mixed with tomato puree and a little zhuq (a spicy mixture of ground black pepper,caraway seed, cardamom, dried red peppers, garlic, and fresh coriander)." Date: Tue, 17 Mar 1998 00:32:10 GMT From: korny at zikzak.net (Kornelis Sietsma) Subject: SC - Serving brains... I was browsing for recipes the other day, and found an interesting looking recipe for a dish that included brains as a primary ingredient. (The recipe is from "Daz Buoch von Guoter Spise", and looks very cute - brains, apples, flour and eggs, mixed together and roasted on a spit). Now I was fed brains (fried in butter - yuum) as a child, and consider them fairly weird, but very tasty. However, everyone I've described this recipe to has said "Yuck! no-one will eat *that*"... What are others' experiences in serving unpopular food such as this at feasts? I am still very tempted to serve it as a side dish - there must be *some* people brave enough to try it. - -Korny (who likes snails and chicken feet as well :) - -- William Bekwith MKA Kornelis Sietsma | http://zikzak.net/~korny Date: Tue, 17 Mar 1998 17:31:51 EST From: aldyth at juno.com (Deborah J Hammons) Subject: Re: SC - Serving brains... One of the first Hunters Feasts I ever cooked, a large quantity of rainbow trout was donated. I cooked it whole, (cleaned) with the head on. Many of the guests expressed dismay that they could not eat anything that was still looking at them. For that feast, if someone objected to the heads, the servers brought them back to the kitchen and we took care of it. A few feasts with fish have come and gone. The most memorable was when we appointed one of the servers as the "executioner" so to speak. The trout were offered to each guest, with the disclaimer, "Head on or head off?" If the head off was preferred, the executioner was called, and with a spiffy little guilottine (sp) offed the head right there at the table. Entertaining as well as filling. Aldyth aldyth at juno.com Date: Tue, 28 Jul 1998 23:49:04 EDT From: korrin.daardain at juno.com (Korrin S DaArdain) Subject: Re: SC - Garbage There is a recipe in Cariadocís Miscellany on Garbage. Garbage From Cariadocís Miscellany, Copyright © by David Friedman, 1988, 1990, 1992. _ Two Fifteenth Century Take faire Garbage, chikenes hedes, ffete, lyvers, And gysers, and wassh hem clene; caste hem into a faire potte, And caste fressh broth of Beef, powder of Peper, Canell, Clowes, Maces, Parcely and Sauge myced small; then take brede, stepe hit in + e same brothe, Drawe hit thorgh a streynour, cast thereto, And lete boyle ynowe; caste there-to pouder ginger, vergeous, salt, And a litull Safferon, And serve hit forthe. 1 lb chicken livers 1/2 c fresh parsley, packed down 1 lb chicken gizzards 1 t fresh sage = 6 medium 10.5 oz can conc. beef broth leaves 1 can water 3 1/2 oz bread = 2 slices homemade 1/8 t pepper 1/4 t ginger 1/2 t cinnamon 3 T verjuice 1/8 t cloves 1/2 t salt 1/4 t mace 10 threads saffron Cut up gizzards to remove the thin bits of gristle connecting the lumps of meat. Wash and chop parsley and sage. Put broth, meat, herbs, pepper, cinnamon, mace and cloves into a pot and bring to a boil. Simmer uncovered 1 hour 10 minutes. About 15 minutes before it is done simmering, remove about 3/4 cup of the broth and tear up the bread into it; let soak briefly and mash thoroughly with a mortar and pestle. Put back into pot, bring back to a boil and cook, stirring, about 5 minutes, add remaining ingredients and cook a couple of minutes, stirring, and serve. Korrin S. DaArdain Kingdom of An Tir. Korrin.DaArdain at Juno.com Date: Mon, 14 Sep 1998 14:31:03 -0700 From: "needlwitch at msn.com" Subject: Re: SC - The thingy recipe (a bit OT) >Alys' recipe for bull penis: Is it period and is the recipe >available. I'd love to serve this at a feast (if I could get my hands >on half a dozen thingys). > >Drake. Here is the recipie I have. Remember, you asked for it. :-) Petits Propos Culinaires printed an article in 1987 entitled "Udder and Other Extremeties: Recipes from the Jews of Yemen" by Barbara Kirshenblatt-Gimblett. Geed (penis of ox or bull) 500 grams penis black pepper 1 tomato, chopped cumin 1 onion chopped saffron cloves of garlic salt coriander Scald the penis and clean it. Boil 10 minutes, remove and slice. Brown the onion, garlic, coriander in oil. Add penis and fry. Mix (and add) chopped tomato, pepper, cumin, saffron and salt. cover the pot. Cook over low flame 2 hours, adding a little water from time to time to prevent burning. Serve hot. Enjoy. Thorbjorn the Cook Date: Fri, 18 Dec 1998 13:46:07 -0800 From: david friedman Subject: Re: SC - Deer Heart - NOT oop pndarvis at execpc.com writes: > Also, does anyone have a good recipe for deer heart? Here is a period recipe for heart. It's not originally for deer heart, but I expect it would work, although you might want to increase the boiling time. Corat Curye on Inglysch p. 100 (Forme of Cury no. 14) Take the noumbles of calf, swyne, or of shepe; perboile hem and kerue hem to dyce. Cast hem in gode broth and do therto erbes, grene chybolles smale yhewe; seeth it tendre, and lye with yolkes of eyren. Do therto verious, safroun, powdour douce and salt, and serue it forth. 1 lb calf heart 1 10 oz can conc. beef broth + 1 can water "herbs": 4 oz spinach 4 oz turnip greens 6 oz scallions 8 egg yolks 1/4 c verjuice 12 threads saffron "powder douce": 2 t sugar, 2 t cinnamon, 1/2 t ginger 1 t salt Parboil heart in 4 c water: bring water to boil, add heart, bring back to boil, total time about 4 minutes. Drain. Cut heart in 1/2"-1" cubes. Put with broth and chopped washed greens, simmer about 20 minutes. Stir in beaten egg yolks, turn off heat. Add verjuice, saffron (crushed into water), spices, salt, and serve it forth. Numbles means innards. We suspect the title of the recipe is derived from the French word for "heart" and therefore use heart, but it is also good made with kidney. Elizabeth/Betty Cook Date: Sun, 03 Jan 1999 20:56:47 -0500 From: Philip & Susan Troy Subject: Re: Organ meats (was SC - Hedgehogs) snowfire at mail.snet.net wrote, in response to A'aql Ras: > >You are very close on this one. The organs in the pluck are all closely > >connected with a network of short large arteries and veins so when you > >gut the animal you litarally 'pluck' these three out of the cavity in one > >mass. :-) > > What are giblets then? All of the above? As far as I know, giblets are the heart, stomach, and liver of poultry, i.e. domestic or game birds _and_ domestic rabbits, in which latter case the giblets also normally include kidneys. The usual heart, liver, and gizzard combo in the little bag inside the chicken is what machinery is capable of removing intact, hence the determination. Hand-slaughtered-and-butchered poultry would probably also include other internal organs, for example possibly lungs (except in America where we are terrified of such things), kidneys, and the more unusual but eminently edible tongues, brains, and combs, not to mention necks, wingtips (pinions, silly, not shoes!) and feet. There are those who maintain rabbit uteri (or was it ovaries?) are yummy, but the results of that polling aren't yet in from all the outlying districts. Adamantius Date: Thu, 04 Feb 1999 08:48:52 -0500 From: "D. Clay-Disparti" Subject: Re: SC - And Speaking of Kidney Tina Carney wrote: > Does anyone want to explain the correct way to prepare Beef Kidney? I > blanched the kidney three times and it still had a "strong" taste. > > Brighid the Ageless > living the canton of Rimsholt > in the Glorious Middle Kingdom You need to be sure to snip out the core of the kidneys after you have skinned them and cut them in half lengthwise. Then I believe soaking them overnight would help rather than blanching them. It is my guess that blanching them would cause the tissue to "Sieze Up" some and, of course, the result would be a flavour much stronger than anticipated. If you still have a problem, you may want to change the soaking liquid several times like you do with salted cod. If you like the pie, you may also want to try steak and kidney pudding. Let me know if you want the recipe. Dee/Isabella Date: Tue, 2 Mar 1999 11:59:25 -0500 From: renfrow at skylands.net (Cindy Renfrow) Subject: Re: SC - Pig Maws >I was at the spermarket yesterday afternoon and I found a small portable >freezer filled with pig maws. Of course, I couldn't resist the temptation and >now have several of them in the freezer. :-) Mordanna was kind enough to share >a recipe for this treat but that leaves one left. > >Does anyone have any period recipes for this food item? An original or >translated period recipe is OK since the redaction part will be relatively >easy.I would prefer a recipe source from pre-1450 C.E. but early modern >would be acceptable. > >Ras Harleian MS. 279 - Leche Vyaundez xx. Yrchouns--Take Piggis mawys, & skalde hem wel; take groundyn Porke, & knede it with Spicerye, with pouder Gyngere, & Salt & Sugre; do it on [th]e mawe, but fille it nowt to fulle; [th]en sewe hem with a fayre [th]rede, & putte hem in a Spete as men don piggys; take blaunchid Almaundys, & kerf hem long, smal, & scharpe, & frye hem in grece & sugre; take a litel prycke, & prykke [th]e yrchons, An putte in [th]e holes [th]e Almaundys, every hole half, & eche fro o[th]er; ley hem [th]en to [th]e fyre; when [th]ey ben rostid, dore hem sum wyth Whete Flowre, & mylke of Almaundys, sum grene, sum blake with Blode, & lat hem nowt browne to moche, & serue forth. I'd be interested to hear how this works out for you. I've tried it without success many times (much to my husband's annoyance). It always came out the consistency of a softball. Cindy Date: Tue, 02 Mar 1999 14:09:55 -0500 From: Wade Hutchison Subject: Re: SC - Pig Maws >Harleian MS. 279 - Leche Vyaundez > >xx. Yrchouns--Take Piggis mawys,& skalde hem wel; > >I'd be interested to hear how this works out for you. I've tried it >without success many times (much to my husband's annoyance). It always came >out the consistency of a softball. > >Cindy Hi, Cindy - I did Yrchouns for a feast several years ago, and it turned out fine. Two things I did - I found it worked much better if you did _not_ scald the pigs stomachs before you filled them. I just cleaned them well in hot water. If you scald (or parboil) the empty stomach, then it thickens and curls up to the point where you can only put about a tablespoon of filling in it. It may be that the ones you get from the butcher have already been scalded and cleaned - I've never tried it with a "fresh" stomach. The second point, which I didn't even have to tell the feasters, was that you don't eat the stomach - only the filling. It made a very tasty and compact sausage, with one stomach full feeding about 8 (at a feast). I have some pictures - I'll have to scan them in. -----Gille MacDhnouill Date: Wed, 03 Mar 1999 09:41:17 -0500 From: Wade Hutchison Subject: Re: SC - Pig Maws >whutchis at bucknell.edu writes: >> The second point, which >> I didn't even have to tell the feasters, was that you don't eat the >> stomach - only the filling. > >WHAT!!!!! >Sacrilege! >That would be like having a cheese ball coated with caviar and throwing >away the caviar! > >Mordonna Well - I tried it, and although it was kinda tough, it was tasty. No matter how long I cooked the thing, I couldn't get a crispy texture on the outside without some part of the thing scorching black. We settled for a nice brown (hedgehog) color - but the stomach was still too tough for most of the crowd. I was a bit hesitant to serve these things, since I didn't quite know how the local group would react. (this was about 4 or 5 years ago when we were just getting into the swing of serving feasts with all period recipes) I was pleasantly surprised in that not a single yrouchon came back to the kitchen with any filling left - but there were only one or two with pieces cut off the stomach. -----wade/Gille Date: Fri, 14 May 1999 18:52:45 -0000 From: "=?iso-8859-1?Q?Nanna_R=F6gnvaldard=F3ttir?=" Subject: SC - Re: Bull-Fries >-Poster: Elysant >Nanna - I believe you mentioned there was a traditional Icelandic recipe for >Bull's Testicles? Am I correct? Well, lamb's testicles were - and still are - very popular, usually boiled, then preserved in fermented whey (sára), as I've told you about. There are references to bull's testicles being treated in the same manner but no recipe as such - not that I can recall. When I was a child several lamb's testicles were usually stuffed inside a pouch sewn from a portion of the stomach before being boiled and if calves were being slaughtered at the same time, I'm sure their testicles were included also. Nanna P.S. The testicles are rather good, if you have a taste for whey-preserved Icelandic food. I have no idea what others would think of the stuff. Date: Fri, 6 Aug 1999 19:31:16 -0400 From: renfrow at skylands.net (Cindy Renfrow) Subject: Re: SC - re: want recipe >Margarite asked: >>> Does anyone out there have a period recipe for baked heart? Thanks >in advance. << > >I also have been hunting for heart recipes... in Rumpolt and a number of >other places,... and have found NONE. Was there some stigma or taboo about >heart? (they seemed to cook any and every other bit of innards they had >(liver, stomach, kidneys, lungs, brains, intestines,...) as well as ears, >snouts, tails... so why no heart? > >Gwen Cat Perhaps it was just lumped together under the name 'numbles' or 'chaudwyne'? Here is a recipe from Harl. 279, Potage Dyvers: xv. Bowres. Take Pypis, Hertys, Nerys, Myltys, an Rybbys of the Swyne; or ellys take Mawlard, or Gees, an chop hem smal, and thanne parboyle hem in fayre water; an [th]an take it vp, and pyke it clene in-to a fayre potte, an caste [th]er-to ale y-now, & sawge an salt, and [th]an boyle it ry[3]th wel; and [th]anne serue it forthe for a goode potage. pypis = lungs hertys = hearts nerys = ears myltys - spleens Cindy Renfrow/Sincgiefu renfrow at skylands.net Date: Fri, 06 Aug 1999 23:56:20 -0400 From: Philip & Susan Troy Subject: Re: SC - re: want recipe Cindy Renfrow wrote: > myltys - spleens Yes, some still use that term today... my butcher calls them "melts". However, the same term is applied to the soft roe, i.e. the testes, of male fish (the hard roe being the ripe ovaries of female fish). Whaddaya say to the prospect of the term referring (only as a possibility, mind you) to, um, _forest_ oysters (in the case of pigs)? Spleens, BTW, are a fairly good substitute for lungs in those benighted locales where lungs are considered unfit for sale for human consumption, for those trying to make semi-decent haggis, sans a proper paunch and pluck. Adamantius Date: Wed, 11 Aug 1999 19:18:27 -0000 From: "=?iso-8859-1?Q?Nanna_R=F6gnvaldard=F3ttir?=" Subject: Re: SC - Romantic Foods Adamantius wrote: >What, no sweetbreads? I'd send that back if I were you! You want sweetbreads? then use Pellegrino Artusi¥s recipe from Science in the Kitchen and the Art of Eating Well: "350 grams of macaroni, 170 grams of Parmesan cheese, 150 grams of sweetbreads, 60 grams of butter, 70 grams of truffles, 30 grams of fat and lean ham. A handful of dried mushrooms. The giblets of 3 or 4 chickens and their gizzards, which you can also use if you cut away the gristle. If you can add cockscombs, cock's testicles and unborn eggs, so much the better. Nutmeg for flavouring. Don¥t be put off by all this rich condiment, as it will all disappear under the layer of pastry." There is two-part article about the history of timballo/timpano/pasticcio/parmesan pie in PPC #59 and 61, tracing the origins back to Babylon. Nanna Date: Mon, 23 Aug 1999 00:11:45 +0200 From: Thomas Gloning Subject: SC - Rumpolt 1581 on rabbit Rumpolt on rabbit #7; roughly: 'Roasted kidneys from rabbits. You must catch a lot of rabbits before you get a good dish. You can prepare them black, yellow, brown or with onions that are strained through a _Haartuch_, like one usually prepares a pike in a Polish manner.' The original transcriptions of some 30 recipes in German: http://www.uni-giessen.de/~g909/rumphase.htm http://www.uni-giessen.de/~g909/rumpkuen.htm Thanks to Gwen Cat ! Note, that recipe #7 is rather an enumeration of possible preparations, that are described elsewhere. At present, I am preparing a talk on the language and the textual structure of recipes 1350-1800; if there is anything I should not forget, please let me know (off list). Thomas Date: Fri, 3 Sep 1999 15:01:36 -0500 From: david friedman Subject: Re: SC - re: want recipe >From the Miscellany: Corat Curye on Inglysch p. 100 (Forme of Cury no. 14) Take the noumbles of calf, swyne, or of shepe; perboile hem and kerue hem to dyce. Cast hem in gode broth and do therto erbes, grene chybolles smale yhewe; seeth it tendre, and lye with yolkes of eyren. Do therto verious, safroun, powdour douce and salt, and serue it forth. 1 lb calf heart 6 oz scallions "powder douce" 2 t sugar 1 10 oz can conc. beef broth + 1 can water 8 egg yolks 2 t cinnamon "herbs": 4 oz spinach 1/4 c verjuice 1/2 t ginger 4 oz turnip greens 12 threads saffron 1 t salt Parboil heart in 4 c water: bring water to boil, add heart, bring back to boil, total time about 4 minutes. Drain. Cut heart in 1/2"-1" cubes. Put with broth and chopped washed greens, simmer about 20 minutes. Stir in beaten egg yolks, turn off heat. Add verjuice, saffron (crushed into water), spices, salt, and serve it forth. Numbles means innards. We suspect the title of the recipe is derived from the French word for "heart" and therefore use heart, but it is also good made with kidney. David/Cariadoc http://www.best.com/~ddfr/ Date: Sun, 19 Sep 1999 00:20:04 -0500 From: Stefan li Rous Subject: SC - hearts An interesting comment from "Food and Drink in Medieval Poland" since we were recently discussing the eating of hearts. Sorry Ras, there are no recipes. P92: "It is worth mentioning that in the charter of 1140 for the Cistercian monastery at Jedrzejow (later known in Poland for its fine gardens), the townspeople were required to give the local prince and his posterity all the hearts of cattle slaughtered in that place. (31) It is not clear whether these beef hearts were considered a special delicacy or whether they were simply food intended for servents connected to the princely household. The context would suggest that the hearts were set aside for the monks, who were of low social standing. Mikolj Rej referred to beef hearts in his writings as something only fit for monks, servants, and the poor." (31) This is mentioned by Dlugosz in his "Opera Omnia" III (under the year 1141),3; and further discussed by Dembinska (1963), 105. - -- Lord Stefan li Rous Barony of Bryn Gwlad Kingdom of Ansteorra Mark S. Harris Austin, Texas stefan at texas.net Date: Thu, 4 Nov 1999 21:40:20 -0500 From: "Richard Kappler II" Subject: SC - garbage Ye olde, and yes I mean OLDE, Master Chief decided last week that it would be a good thing for office harmony to start doing potlucks every week or two. Tomorrow is the first. With all the hell I catch in the office about researching period recipes, trying to translate Latin, medieval German and early English etc, I figured I just had to cook something period, thinking along the lines of 'pick the nastiest sounding stuff, don't tell 'em what it is, then when they love it, clue 'em in.' In the spirit of this endeavor, I chose 'Garbage' out of His Grace's Miscellany. Its been up on the sign up board for a week now and speculation has been rampant, but none of them realize there really is a dish called garbage. So anyway....I prepared the dish tonight and was even surprised myself! I followed the recipe in the Miscellany exactly, with two exceptions: while the recipe in the Miscellany disregards the chicken heads and feet due to difficulty in obtaining such, I threw in a coupla chicken necks I had in the freezer waiting for the next batch of stock. THIS STUFF IS GREAT! The sweet spices both contrast and meld so well with the rich flavor of the chicken parts, and the broth the whole recipe produces is some of the best I've ever had. The other exception: in the original recipe it calls for drawing the bread and broth mixture through a sieve, whereas the redaction calls for mashing up broth soaked bread in a mortar and pestle. I tried it as written in the redaction at first, but didn't like the consistency. I'm presuming that the purpose of this is to thicken the broth, yes? So I followed the original, taking the bread soaked broth and pushing it through a fine wire strainer and thought the consistency much better. I highly recommend this recipe to all, whether you like the ingredients or not, the end result is delightful and not at all what I thought I would end up with. The complexity of flavor in this dish is simply amazing! regards, Puck Date: Thu, 4 Nov 1999 23:38:43 -0500 From: "Richard Kappler II" Subject: SC - garbage From His Grace Cariadoc and Elizabeth's Miscellany, 8th edition: >Take faire Garbage, chikenes hedes, ffete, lyvers, And gysers, and wassh hem >clene; caste hem into a faire potte, And caste fressh broth of Beef, powder >of Peper, Canell, Clowes, Maces, Parcely and Sauge myced small; then take >brede, stepe hit in pe same brothe, Drawe hit thorgh a streynour, cast >thereto, And lete boyle ynowe; caste there-to pouder ginger, vergeous, salt, >And a litull Safferon, And serve hit forthe. regards, Puck Date: Wed, 29 Dec 1999 13:00:37 -0500 From: Philip & Susan Troy Subject: Re: SC - Christmas Dinner and Gifts Lurking Girl wrote: > What bit is the gizzard, exactly? I had a vague notion it was another > term for the giblets. Giblets are what medieval people would call garbage: assorted feet, wing tips, heads, necks, and innards. Gizzards refer specifically to the stomach of da boid, that sort of butterflied, muscular spheroid you find in the little bag that is clearly neither heart, liver, nor neck. Adamantius Date: Wed, 29 Dec 1999 22:29:20 EST From: LrdRas at aol.com Subject: SC - Gizzards troy at asan.com writes: << Gizzards refer specifically to the stomach of da boid, >> A minor correction, master. The stomach is specifically referred to as a stomach. :-) Gizzard refers specifically to the muscular enlargement of the alimentary canal just before the stomach. Birds store grit (tiny stones) there and use it to grind their food into a paste before it is sent to the actual stomach for digestion. Dinosaurs also possessed a gizzard as do earthworms and a few insects. Ras Date: Sun, 05 Mar 2000 13:19:09 -0600 From: Magdalena Subject: SC - A Recipe for Ras Platina 4.38 38. On Chicken Roll Divide crests of chickens in three pieces, livers in four, and leave testicles whole. Cut lard into bits, but do not pound. Cut up finely two or three ounces of veal fat, or, instead of fat, add beef or calves marrow. Use as much as will be enough of ginger, cinnamon, and sugar. Mix all these with about forty dried sour cherries; then put in a roll made suitable for it from finely ground meal. It can be cooked in an oven or under cover on the hearth. When it is half-cooked, put over it two beaten egg yolks and a bit of saffron and verjuice. I wonder where one gets rooster testicles? - -Magdalena Date: Mon, 6 Mar 2000 10:00:29 EST From: LrdRas at aol.com Subject: SC - Testicle sites-revisited-OOP McKeown at micronet.net writes: << Where is that please?!? >> A web search reveals many sites dealing with the culinary aspect of preparing and serving testicles. Since web search engines are notorious for not being specific it is suggested that you study the URL closely before going to a site to avoid sites that may contain sexually related content if that is a particular bugaboo for you. To start the ball rolling, try the following sites: >From this site can be purchased bison testicles (turkey testicles are not available there): http://www.pahasapa.com/wp/diamondm/ A large collection of testicle recipes and as well as testicle facts are found at this site which also includes FAQ's and information on where to begin searching for turkey and other testicles, as well as festivals (one of which prepares and serves 2 1/2 tons of testicles during the festival), etc.,: http://funlinked.com/testicle/ Ras Date: Sat, 22 Apr 2000 18:46:28 EDT From: Mordonna22 at aol.com Subject: SC - Organ Meats Organ meats are not "traditionally considered to be offal." This is a relatively modern assessment. Rather, as with most things, it varied from cuisine to cuisine, and from animal to animal. For several reasons, organ meats were often considered luxuries, chiefly because they do not lend themselves to prolonged storage as readily as muscle meat, and because the organs make up less of the animal in volume (i.e. a 1000 lb. steer will produce about 450-500 lbs of dressed muscle, and only about 10-15 lbs of organ meat, including heart, liver, tongue, lungs, spleen, kidneys, tripe etc....) In most agrarian societies organ meat is a luxury indulged in only around butchering time. The advent of canning, and more recently freezing has made organ meats available year round now days, but its scarcity in relation to the muscle means it is still a rare treat. It seems to be only in urbanized societies that organ meat is considered yucky stuff. I would attribute that to the difficulty in preserving it, thus making it unfamiliar to most urban dwellers. Mordonna the Cook, SunDragon's Western Reaches Atenveldt (m.k.a. Buckeye, AZ) Date: Fri, 28 Apr 2000 09:33:40 -0500 From: collette at kricket.net (colette waters) Subject: Re: SC - Wanted: Period recipes for Organ Meats - particularly Heart Oh I forgot the "period part" from Le Menagier de Paris "Item, when gutting it, you first remove the dainties, which are the c...ns{letters missing [JH], which include the flesh of the nape between neck and shoulders, vein from the heart, liver, ect. And these dainties are parboiled, then cooked and eaten with hot sauce." Also "Fresh beef tongue should be parboiled, skinned, larded and roasted, and eaten with a cameline sauce" Also good recipe for smoked tongue in Sabina Welserin and wonderful headcheese in EIN NEW KOCHBUCH Rumpolt Begga Elisabeth Date: Wed, 24 May 2000 17:31:45 -0500 From: david friedman Subject: SC - Tripe At 5:10 PM -0400 4/22/00, Siegfried Heydrich rather rashly wrote: >...The aristocracy ate the more succulent muscles, and sometimes (rarely) the organs, but something like tripe would have been beneath them. The following is from a cookbook which also has things like peacock roasted and served in its plumage, so would have been for the cooks of a noble household. Tripe de Mutton (Two Fifteenth Century Cookery Books p. 82) Take a panche of a shepe, and make it clene, and caste hit in a potte of boyling water, and skyme hit clene, and gader al awey the grece, and lete hem boyle til thei be al tendur; then take hem vppe on a faire borde, and kutte hem in smale peces of ij peny brede, and caste hem yn an erthen potte with stronge broth of bef or Mutton; take ffoyles of parcelly, and hewe hem small, and cast hem to, And lete hem boyle togidre til they ben tendur, and then take pouder of ginger, and a quantite of vergeous, and take saffron and salt and caste there-to, and lete hem boile togidre til they be ynogh. [thorns replaced by th] Elizabeth of Dendermonde/Betty Cook Date: Sun, 28 May 2000 15:40:28 -0500 From: david friedman Subject: Re: SC - Wanted: Period recipes for Organ Meats - particularly Heart About a month ago, Gwynydd wrote: >Having had such success with the Noumbles, I have been emboldened and would >like to try out other dishes of organ meats on my Lady. She tells me that >she has never had heart and would like to try it. No recipes for tripe or >brains please! As well, I don't have an oven so please bear this in mind. >I am looking for period recipes. From the Miscellany: Corat Curye on Inglysch p. 100 (Forme of Cury no. 14) Take the noumbles of calf, swyne, or of shepe; perboile hem and kerue hem to dyce. Cast hem in gode broth and do therto erbes, grene chybolles smale yhewe; seeth it tendre, and lye with yolkes of eyren. Do therto verious, safroun, powdour douce and salt, and serue it forth. [end of original; thorns replaced by th] 1 lb calf heart 1 10 oz can conc. beef broth + 1 can water "herbs": 4 oz spinach 4 oz turnip greens 6 oz scallions 8 egg yolks 1/4 c verjuice 12 threads saffron "powder douce": 2 t sugar, 2 t cinnamon, 1/2 t ginger 1 t salt Parboil heart in 4 c water: bring water to boil, add heart, bring back to boil, total time about 4 minutes. Drain. Cut heart in 1/2"-1" cubes. Put with broth and chopped washed greens, simmer about 20 minutes. Stir in beaten egg yolks, turn off heat. Add verjuice, saffron (crushed into water), spices, salt, and serve it forth. Numbles means innards. We suspect the title of the recipe is derived from the French word for "heart" and therefore use heart, but it is also good made with kidney. Elizabeth/Betty Cook Date: Mon, 12 Jun 2000 11:08:40 EDT From: LrdRas at aol.com Subject: Re: SC - testicle festival Seton1355 at aol.com writes: << Yes, this is food content although, I suspect OOP. but thought I;d share anyway..... >> Yes, this Festival has been occurring for years. Recently someone here asked for chicken testicle recipes. I don't have access to the book at the moment but Platina has a recipe that includes chicken testicles as an ingredient. Ras Date: Thu, 07 Sep 2000 20:08:38 -0500 From: Diana L Skaggs Subject: SC - Calf Fries >What's a "calf fry," or do I really want to know? >--Maire Calf fries are male animal testicles. A delicacy in these here parts. My ex-husband really liked them, so I would cook them once in awhile. My favorite recipe: Clean, wash and cut into bite sized pieces. Soak in salt water several hours or overnight. Dip in drench of 2 beaten eggs and 1/2 cup buttermilk. Roll in mixture of 2/3 cup all-purpose flour, 1/3 cup cornmeal, 1 tsp. salt and 1/2 tsp. ground black pepper. Deep fry in hot vegetable oil until golden brown. (Use fresh oil, fries tend to pick up the flavor of previously fried foods). Serve them forth! Leanna Date: Thu, 9 Nov 2000 11:55:25 -0600 From: "Michael Newton" Subject: SC - Bourreys While I was perusing recipes on the net in A Boke of Kokery, I came across the following recipe: Bourreys. Take pipes, hertes, meres, myltes, and of the rybbes of the Swyne, or elles take (if thou wilt) Mallard or Goos, and choppe hem small, And then parboile it in faire water, And take it vp, and pike it clene, And putte into a potte, and cast thereto Ale ynogth, Suage, Salt, And lete boile right ynowe, &then serue it forth Here's my translation/redaction so far: Bourreys. Take the lungs, heart, ?,?, and of the ribs of the Swine, or else take (if you will) Mallard or Goose, and chop it small, and then parboil it in fair water, and take it up, and pike it clean, And put into a pot and cast thereto Ale enough, Sage, Salt, And let boil right enough, and then serve it forth. Dice pork lungs, heart, two unknown parts, and rib meat or duck and/or goose meat. Parboil it, and in the case of the pork take the scum off as it boils.(I can't see much need to do this for the poultry-but I could be wrong) Drain and add ale, sage and salt, cook until done. okay, what the heck is meres and mytles? Any other comments? Beatrix of Tanet Date: Thu, 16 Nov 2000 22:02:55 +0100 From: "Cindy M. Renfrow" Subject: Re: SC - Bourreys >okay, what the heck is meres and mytles? > >Beatrix of Tanet This recipe is from Harleian MS 4016; there is another in Harl. 279 that gives the option of using Mallard or Geese. That should be 'neres', not 'meres' = ears. Myltes = spleens. "Take lungs, hearts, ears, spleens and of the ribs of the Swine..." Cindy Renfrow/Sincgiefu cindy at thousandeggs.com Author & Publisher of "Take a Thousand Eggs or More, A Collection of 15th Century Recipes" and "A Sip Through Time, A Collection of Old Brewing Recipes" http://www.thousandeggs.com Date: Sat, 18 Nov 2000 01:03:05 +0100 From: TG Subject: Re: SC - Bourreys << a fellow from the Calontir Cooks list (...) suggested meres being the word for boundaries, which put me in the idea that it calls for the diaphragm muscle. Given the choice in a meat recipe I'd lean toward the diaphragm more that ears, ... >> 1. The word form of the manuscript is "neres" (see Austin p. 70). No "meres" around. 2. "nere, variant of neer, kidney." (OED2) Best, Thomas Date: Mon, 20 Nov 2000 20:44:56 +0100 From: TG Subject: Re: SC - headcheese << I assume the term goes back to period. >> The earliest attestations for the term "headcheese" I found so far are from the 19th century. << Do we have any period recipes for this? >> In case headcheese is roughly the same as German "Presskopf" (pressed meat of the head together with other ingredients), there are some German (predecessors of) recipes for Presskopf. A very detailed description how to make "Pre?kopf" is found in the "Frauenzimmerlexikon" (1715, Lexicon for women). Prior to 1600, there are recipes in Rumpolt, one is online in the ox-section of Rumpolt (# 2 "Ein gepre?ten Ochsenkopff"). Rumpolt has also a recipe for a "Gepresten Schweinskopff" (from the pig; the more ears, the better) and "Ein gepresten Hirschkopff" (from a stag), of which he says: "... Also richt mans zu f?r Kànig vnd Keyser/ f?r F?rsten vnd Herrn/ vnd darff sich einer nicht schemen/ ein solche Spei? zu zurichten/ denn es ist seltzam von einem Wiltpret/ wenn viel Ohren darvnter geschnitten seyn". (Roughly: '... This way it is prepared for Kings and the Emperor, for princes and noblemen/ and one must not be ashamed/ to prepare such a dish (for them)/ because it is something special made from deer/ if many ears are cut into it'.) The "Rheinfrânkisches Kochbuch" (1445) has a recipe for a liver sauce which is said to fit for a "geprasten kop" (pressed head). << Any idea why it is called "cheese" although I seem to remember it doesn't have any cheese in it? >> I guess the common aspect is the element of pressing that is the same with cheesemaking. Best, Thomas Date: Mon, 20 Nov 2000 17:16:28 EST From: LrdRas at aol.com Subject: Re: SC - headcheese stefan at texas.net writes: > I'm not exactly sure what "headcheese" is, although I've heard the term It is more or less a gelatinous mass with chunks of meat throughout that is sliced and served much as luncheon meat is. It is basically made by boiling a pig's head with brains and tongue and all until it falls apart. You remove the tasty bits, discard the bones and let the whole mass cool to a gelatin under a weight. Depending on which PA Dutch group your background includes it may or may not also contain vinegar. Our branch calls the vinegar abomination 'souse'. :-). Ras Date: Thu, 03 May 2001 20:27:29 -0400 From: Philip & Susan Troy To: sca-cooks at ansteorra.org Subject: Re: [Sca-cooks] Re: SC - Re: sca-cooks V1 #3141 - lungs "Craig Jones." wrote: > >But I agree, most of these are less traditional in the area than the old > >standbys, potato, kasha, and liver. I've never seen lung knishes. Must > >be my outer borough upbringing. You'd think it would be difficult to get > >out all the blood, considering what French chefs go through to achieve > >this, but then it is much the same with liver, I suppose. > > > >Adamantius > > Umm, if I'm going to play with these lamb lungs next weekend is there anything > (ie. prep work) I need to do with them before I cook with them. > > Drakeyboy. I seem to recall there being instructions for prepping lights in Jane Grigson's book on charcuterie.. Hang on a sec... OK, the short version is that there are two basic methods, at least in the European culinary regimen, of rendering lungs cookable: One involves parboiling them for 15 minutes or so, during which time you have to hold them under the surface of your bubbling liquid -- they are balloons and/or sponges, after all, so their natural tendency is to float. After they're parboiled, they can be cooled, trimmed (of membranes and tubes), and cut up as desired for further cooking. The other common method involves beating them with a wooden mallet or rolling pin to expel all the air; they can then be cut up and trimmed, raw, before cooking. That's what Grigson says, essentially. Now that I think of it, I remember old Scots haggis recipes recommending that the pluck be boiled with the trachea hanging over the side of the pot, with the opening in another container, the better to expel various proteinous nasties while cooking. Adamantius Date: Wed, 26 Sep 2001 10:05:28 -0400 From: Philip & Susan Troy To: sca-cooks at ansteorra.org Subject: Re: [Sca-cooks] Nasty Foods... Craig Jones. wrote: > ""(So, what was the worst SCA dish y'all have ever come across at a > feast?) > > The worst dish I ever redacted (at a cooks guild night) was Tangut > Lungs (ASFTQ). Cubes of Boiled sheeps lung smothered in a very bitter > green sauce composed of Leek juice, Ginger Juice, Pepper, Butter, > Flour. > > I boiled the lung too long and use too much leek juice. It reminded > of chunks of liver flavoured marshmallow in a diesel-based sauce as > bright as green M&M's. Hmmm, liver-flavored sponges in anti-freeze. Yummers. But you seem to be on the right track insofar as preventative and curative measures are concerned. Yes, lungs are spongy, and there are some basic preparation methods that other cuisines use to minimize the livery flavor and firm them up. Whether or not the Mongols or Chinese of the period would have used anything like these methods, I don't know (Lookit me, Ma, I'm Vehling-ing!) But, the theory of a biter sauce on a livery-tasting dish isn't really unsound: for example, at one place I worked we used to sell grilled calves' liver with a sweet-and-bitter sauce of cream, brunoise-cut carrots, and angostura bitters. It really wasn't bad. The liver was sweet with a touch of bitterness anyway, balanced by a bit more bitterness from the grill-marks. Then the sauce had more or less the same characteristics, but instead of these being viewed as deficiencies to be corrected, you realized that the dish was _supposed_ to be sweet and bitter, and it all became somehow pleasing to the palate. Especially when the liver was not cremated. > A poor redaction that was so bad that the nicest comment on the Guild > Comment Sheet was simple - "Vile.". I've been threatened with > physical harm if I ever try the recipe again... Harumph. Buell and/or Anderson mention that this dish is a characteristic Uighur dish and still popular today. How bad could it be if properly prepared? I'm not saying it's necessarily something I'd want for every meal, but if it has survived this long and, as is implied, is more or less unchanged, it must hold some redeeming value. "[55] 'Tangut' Lungs "Sheep's lung (one), leeks (six chin; take the juice), flour (two chin; make into paste), butter (half a chin), black pepper (two liang), juice of sprouting ginger (two ho). "[For] ingredients use salt and adjust flavors evenly. Submerge the lungs in water and cook. When done baste with the juice and eat." Do you want to give us your redaction? A couple of points occur to me right off the bat. European cooks usually beat the air out of lungs before cooking; they hit them with a rolling pin or a mallet until most of the air is out and the lungs are flat. They can then be parboiled, cooled (and sometimes pressed to firm them up and expel the last of the air and any cooking water), then trimmed, cut up, etc. Now the recipe doesn't specify how these are to be cut up, but it seems evident that they eventually are. Note that you start out with one lung and then they are referred to in the plural. Besides, it makes them easier to eat. I mention this only as a possibility, though. Could there be some preparation Yuan cooks might be familiar with, that the recipe doesn't mention? It might be worth finding a modern version of this recipe. For a powerful liver-type flavor, or rather, to limit or eliminate it, it looks as if the cooking water might be salted as much as necessary (hint, hint) to draw out various bitter fluids from the lungs, after which that water is thrown away, and the cooked lungs sauced with the ginger/leek sauce. I've had, for example, chicken or duck livers in ginger and scallion oil sauce in modern Chinese restaurants; that has always been pretty good. This doesn't sound too far off. Did you use sprouting ginger or regular ginger root? That would make a big difference. You might also have gotten some bitterness if you used too much of the green leaves of the leeks. Is there any reason to assume the leeks referred to are the (usually) big ones called for in European (or even other Australian) recipes? > Luckily it never made it to a feast..... > > Drakey, > > ps. Those in Lochac..... I still have another 2 sheep lungs in the > freezer..... run, run for your lives..... I still say it doesn't sound any worse than most of the other lung recipes I've seen. No worse than, say, a spleen recipe... and I'm not really helping matters, am I? ; ) Adamantius Date: Thu, 08 Nov 2001 07:38:36 -0800 To: sca-cooks at ansteorra.org From: Anne-Marie Rousseau Subject: Re: [Sca-cooks] sheep testicle recipes we did a reconstruction of Taillevents "red deer testicles in hunting season" which involved meat in a wonderful broth. We didn't have access to the real deal, and so used the "oysters" from the back of chickens instead, but it was dang tasty! :) --AM Date: Tue, 22 Jul 2003 10:11:59 -0400 From: Daniel Myers Subject: Re: [Sca-cooks] Getting the most use out of a particular food To: Cooks within the SCA On Tuesday, July 22, 2003, at 09:40 AM, Bronwynmgn at aol.com wrote: Then of course there is Garbage, which if I remember correctly is a dish of cold chicken livers which specifically says that it is suitable for supper in the summer... <<< Here's the source recipe I have for "Garbage" - note that it also contains the heads and feet. Source [Two Fifteenth-Century Cookery-Books, T. Austin (ed.)]: .xvij. Garbage. Take fayre garbagys of chykonys, as the hed, the fete, the lyuerys, an the gysowrys; washe hem clene, an caste hem in a fayre potte, an caste ther-to freysshe brothe of Beef or ellys of moton, an let it boyle; an a-lye it wyth brede, an ley on Pepir an Safroun, Maces, Clowys, an a lytil verious an salt, an serue forth in the maner as a Sewe. - Doc -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Edouard Halidai (Daniel Myers) http://www.medievalcookery.com/ Date: Tue, 22 Jul 2003 18:41:20 -0500 From: "Terry Decker" Subject: Re: [Sca-cooks] Getting the most use out of a particular food To: "Cooks within the SCA" "Garbage" is Middle English for "chicken offal," so the dish is one made from the waste parts of butchered chickens. Bear >>> Then of course there is Garbage, which if I remember correctly is a dish of cold chicken livers which specifically says that it is suitable for supper in the summer... Brangwayna <<< Date: Tue, 29 Jul 2003 11:57:03 -0400 From: "Phil Troy/ G. Tacitus Adamantius" Subject: Re: [Sca-cooks] professional cooks-- reality check wanted To: Cooks within the SCA Also sprach Olwen the Odd: >>> Anybody got a period recipe for pate? I don't recall seeing one but I am fuzzy this day. (ok, it's true, I'm fuzzy most days..) <<< Pate as in mousse (which is what most people nowadays seem to be thinking of when they say pate; something spreadable), pate en croute (like a meatloaf in pastry), or pate en terrine (like a meatloaf in a clay pot)? Originally, only pate en croute need apply for the term, "pate". I mean, since only that one actually had any pate (dough) involved. I assume, if we're still talking about a sculpture in chicken liver pate, that it's the mousse-ey item. One might rationalize it by taking one of the period liver dishes like vinaigrette or fegatelli, or some such, and chopping it finely for sculpting purposes. I do think either Le Menagier or Taillevent has a recipe for what amounts to a terrine, essentially a meat pie made in a pot instead of a crust. I don't think it's done with liver, though. You might also investigate the [I think] 15th-century English sources for meat stuffings cooked in flowerpots, sacks, etc., then removed and glazed to look like their original containers. Adamantius Date: Mon, 22 Sep 2003 13:00:44 -0400 From: Daniel Myers Subject: Re: [Sca-cooks] Pate history - OOP(?) To: Cooks within the SCA On Monday, September 22, 2003, at 12:19 PM, Phil Troy/ G. Tacitus Adamantius wrote: > Also sprach Daniel Myers: >> From: Forme of Cury >> "Gees In Hoggepot. XXXI. Take Gees and smyte hem on pecys. cast hem >> in a Pot do [th]erto half wyne and half water. and do [th]erto a gode >> quantite of Oynouns and erbest. Set it ouere the fyre and couere it >> fast. make a layour of brede and blode an lay it [th]erwith. do >> [th]erto powdour fort and serue it fort. " > > This is a general hint, and not a liver recipe, I gather, huh? Um... yeah! (bear with me, I was shooting from the hip on this thing) With the above recipe a lot would of course depend on how small the pieces were, but the combination of goose, onions, herbs, blood and bread make me think of a thick, strongly flavored soup or paste or whatnot with a high fat content. >> There were also a good number of recipes for blood pudding that >> included goose livers. > > Hmmm. Now those I haven't seen. Would you care to post one, or refer > us to a source? Oh bother ... I thought I had a couple, but I may need to retract and/or amend that statement. It looks like I mentally combined the following (and probably other) references. My brain saw the word "blood" and packed the recipes all into the same category. From: Le Menagier de Paris (Janet Hinson, trans.) "Note that you can make nice black puddings from a goose, but it will be thin, and because of the thinness the guts are bigger than the suet. " From: "Two Fifteenth-Century Cookery-Books": "Chawdwyn. Take Gysers, lyuers, and hertes of Swannes, or of wilde gese; And if the guttes be fatte, slytte hem, and cast hem there-to, And boile hem in faire water; And then take hem vppe, And hew hem smale, and caste into the same brot ayene, but streyne hit thorg a streynour firste; And caste thereto pouder of peper and of canell, and salt, and vinegre, And lete boile; And then take the blode of the swan, and fress brot, and brede, and drawe hem thorg a streynour and cast thereto, And lete al boyle togidre; And then take pouder of Gynger, whan hit is al-moost ynoug, And caste there-to, And serue it forthe." ... and ... "Kutte a Swan in the rove of the mouthe toward the brayne enlonge, and lete him blede, and kepe the blode for chawdewyn; or elles knytte a knot on his nek, And so late his nekke breke; then skald him. Drawe him and rost him even as thou doest goce in all poyntes, and serue him fort wit chawd-wyne" - Doc -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Edouard Halidai (Daniel Myers) http://www.medievalcookery.com/ Date: Fri, 16 Jan 2004 06:42:27 +0100 From: UlfR Subject: Re: [Sca-cooks] OOP Bugs was:International recipe site To: Cooks within the SCA Phil Troy/ G. Tacitus Adamantius [2004.01.15] wrote: >> We were fifty people eating and we ate the brass >> of the animals, > > I wonder if that's the right word. What is the > brass of the animals? I ask only because it > sounds good, but brass is kind of hard on the > teeth. Swedish "bräss": English "thymus"? UlfR -- UlfR Ketilson ulfr at hunter-gatherer.org Date: Fri, 16 Jan 2004 01:00:28 -0500 From: "Phlip" Subject: Re: [Sca-cooks] OOP Bugs was:International recipe site To: "Cooks within the SCA" >> I wonder if that's the right word. What is the >> brass of the animals? I ask only because it >> sounds good, but brass is kind of hard on the >> teeth. > > Swedish "bräss": English "thymus"? > > UlfR OK- that would work- it would translate into "sweetbreads" in English. Occasionally eaten, but generally unknown in the US- part of the "icky" bits.... Saint Phlip, CoDoLDS Date: Fri, 16 Jan 2004 06:05:44 -0500 From: "Phil Troy/ G. Tacitus Adamantius" Subject: Re: [Sca-cooks] OOP Bugs was:International recipe site To: Cooks within the SCA Also sprach Ana Valdés: > Hehe, yes, you are right, it was my "Swenglish" > tricking me...It was the "thymus" of the animals > we ate...(Bräss in Swedish). Ah. "Sweetbreads". Mollejas. One of my favorites, at least cooked the way you probably had them. In fact, most ways ;-). Many cultures use the same name when speaking of the pancreas as a food, also. English-speaking butchers and cooks (those few, it seems, who discuss sweetbreads at all these days) distinguish between "throat sweetbreads" (thymus) and "heart sweetbreads" (pancreas). Adamantius Date: Fri, 13 Feb 2004 12:40:21 -0500 (EST) From: Subject: [Sca-cooks] P: brains, a clever food To: If you are looking for brain recipes, there are a number of them in Welserin, referred to as "A clever food". -- Pani Jadwiga Zajaczkowa, Knowledge Pika jenne at fiedlerfamily.net Date: Fri, 13 Feb 2004 10:39:18 -0800 (PST) From: Christiane Subject: [Sca-cooks] Re: Cruel food To: sca-cooks at ansteorra.org ==================== Please, do anyone have recipes or stories about that kind of food? I am now completing my long term project about the cookbook I am writing, about "cruel food". And I need recipes and tales about lamb testicles and brains and all people in different cultural times has eaten. My idea with the book is punctualize its not any "forbidden or disgusting food", everything is eadible if you need or fancy doing that. Have now an enormous bibliography about these kind of alimentary taboos. Ana ====================== Initially upon joining the SCA, I did some research into Florentine cibreo, a dish that features chicken livers, chicken hearts, chicken kidneys, chicken wattles and combs, and the kicker, an ingredient I turned to the cook's list to answer just to make sure my understanding of Italian held up ... "beans of chicken" is what the phrase literally translates to, but they don't mean legumes. Yes, the magic ingredient is rooster testicles. Have managed to locate places to get most of the ingredients (except the wattles and combs), but haven't dared to make it yet. Who besides me would actually eat it? Gianotta Date: Mon, 10 May 2004 17:25:21 +0200 (CEST) From: Finne Boonen Subject: Re: [Sca-cooks] Food and squeamishness To: Cooks within the SCA On Mon, 10 May 2004, Susan Fox-Davis wrote: >>> I was wondering, has anyone ever served food at a feast such as a whole >>> pig's or ox's head, or a whole piglet, or, basically, anything that can >>> stare right back at you while you munch on it? >> > I'm going to ask the white-girl-city-kid question: how exactly do you > eat a pig's or ox's head, when it is presented whole like that? Which > parts are edible, or at least tastier than others? Which are nasty or > too cartiliginous to bother with? I take it that the eyes are no good, if your going old icelandic (possibly scandinavian in general) you'd be trying very hard to get a sheep's ear, the testicles are ussually served pickled. (I don't like them particularly much tho) Finne Date: Tue, 24 Aug 2004 13:07:24 -0700 (PDT) From: Christiane Subject: [Sca-cooks] Cibreo (was Re: black broth) To: Mairi Ceilidh , Cooks within the SCA Ooooo, recipe please? And, where the heck did you find the cocks combs? I live in a culinary desert, and have trouble finding all but the most common things. Mairi Ceilidh ================================================== OK, you asked for it . I have not actually tried to cook this yet; I've instead taken the time to track down the ingredients. First of all, I am fortunate enough to live very near Philly and it has a Chinatown and an Italian Market with some poulterers. Beans of chicken (fagioli di pollo) have been translated for me as rooster testicles or unlaid eggs. The rooster testicles (sometimes referred to as "rooster fries") are available in Chinatown; I have been told there are coxcombs, too, in dried form, but I think I would wind up going to the Market as I could probably get them fresh there, as opposed to dried. Chicken livers, of course, are easily gotten. The unlaid eggs the second recipe calls for, a friendly chicken farmer is the only way I can think to get them. The really cool thing about cibreo is that they are still cooking it in Florence, and there are lots of variations on the Web, if you can read Italian. I also looked for it under English, and found the second one. Fegatini, creste, rognoncini e fagioli di pollo gr. 400 (about 400 grams of livers, crests, kidneys -- veal kidneys have been suggested --, and rooster testicles -- keep in mind that "fagioli di pollo can also mean unlaid eggs!) Burro gr. 50 (50 grams of butter) tuorli d'uovo 2 (two beaten eggs or egg yolks) porri 1 (1 leek) Farina bianca (white flour, couple of tablespoons or however much you need to thicken the sauce to your satisfaction) Brodo di carne q.b. (chicken broth, I'd use a small can) limone 1?2 (half a lemon) Zenzero q.b. Sale e pepe (salt and pepper to taste) Boil the wattles and crests in slightly salted water until tender, drain and set aside. Saute the livers, chopped-up leek, and kidneys in the butter, add the rooster testicles, saute until tender. If using the unlaid eggs, just saute the livers and kidneys until tender. I'd add in some white wine into the saute, if you can get your hands on Vin Santo, that's very traditionally used. Heat the broth in a second saucepan, when just barely warm, add the beaten egg, then the lemon juice. If you're using the unlaid eggs at this point, simmer them in the broth and egg and lemon for a few minutes, add this to the livers, crests, and kidneys, simmer for a few more minutes, add salt, pepper, and more lemon juice to taste. Serve it over pasta or rice. Here's another I found with some quaint history attached: Cibreo, the sauce of chicken livers, crests, wattles, and the little yellow unborn eggs, was so beloved of that legendary buona forchetta ("a good fork," as the Italians call a good eater) Caterina de' Medici, that she literally almost ate herself to death on it. She ate so much cibreo one evening that she took violently ill and barely survived. If eaten in moderation, however, those results do not follow, and especially if you can find the crests and eggs (get to know a chicken farmer), you may understand why Caterina went to such extremes. Ingredients Coarse-grained salt 1/12 pound chicken breasts 1/12 pound wattles 1/12 pound unlaid eggs 1/2 small red onion, cleaned 5 or 6 sprigs Italian parsley, leaves only 3 tablespoons (1-1/2 ounces) sweet butter 1 tablespoon unbleached all-purpose flour 3/4 pound chicken livers (including some cut up veal kidneys, optional) 1 cup dry white wine 1/2 cup meat or chicken broth, preferably homemade 1 extra-large egg yolk Salt Freshly ground black pepper to taste Preparation Heat 2 cups of salted water in a saucepan. When the water reaches the boiling point, put in the crests and wattles (setting aside the unlaid eggs) and cook them for about 5 minutes. Drain the crests and wattles and cool them under running water. Chop the onion and parsley finely. Heat the butter in a saucepan over medium heat, and when it is hot, mix in the flour with wooden spoon and sauté for 1 minute. Then add chopped onion and parsley and sauté, stirring constantly for 3 or 4 minutes more. Add the whole chicken livers and the boiled crests and wattles, and then, after 3 or 4 minutes, the wine. Lower the heat and allow the wine to evaporate very slowly (about 5 or 6 minutes). While the wine is evaporating, heat the broth in a second saucepan. When lukewarm (and no warmer), remove the broth from the flame and mix in the egg yolk. When the wine has evaporated, taste for salt and pepper. Add the broth with the egg yolk and the unlaid eggs and stir very well. Let simmer for 2 to 3 minutes more, until the chicken livers, crests, and wattles are soft. Remove the saucepan from the flame and serve very hot. Note: The sauce is used both for fresh pasta (tagliatelle con cibreo, ) or for a main dish (ciambella con cibreo, ). Now, cibreo has been traditionally considered a peasant dish; but I think the addition of unlaid eggs really elevates it a bit, because think about it: why slay a nice fat laying hen in her prime for one meal? Using the unlaid eggs is also thrifty, though, so even if the hen is being killed, it's not going entirely to waste. Gianotta Date: Fri, 10 Sep 2004 13:28:33 -0700 From: Susan Fox-Davis Subject: Re: [Sca-cooks] Menagier and stuff was Charcuterie To: Cooks within the SCA Working from my own memory: cracklings show up early in Platina, within the first dozen or so recipes. The same recipe, which says you can do the same with chicken skin, is my period documentation for grebenes. Date: Mon, 13 Sep 2004 09:45:35 -0400 From: Johnna Holloway Subject: [Sca-cooks] Rilles, rillons, rillettes was Charcuterie To: Cooks within the SCA Went looking and came across this title. Don't know if this will help but there is a book on the topic-- (no I don't own this one) Breton, Olivier is he author. The title is Rilles, rillons, rillettes. Paris 1994. 2841020126 It was reviewed by Alan Davidson in PPC 49. It's the only book catalogued under "rillettes--history" according to OCLC. Amazon France has copies. This might provide more informaion. Johnnae llyn Lewis Continuing the thread From last week when Master A wrote: and I would not be at all surprised if Powers has translated as cracklings something very much like rillons, which are rillettes' big brother. Date: Mon, 13 Sep 2004 14:10:21 -0400 From: Johnna Holloway Subject: Re: [Sca-cooks] Re: Rilles, Rillons, Rillettes To: Cooks within the SCA nickiandme at att.net wrote: > Rilles, Rillons, Rillettes (L'Aventure de la Véritable Rillette du > Mans), Oliver Breton > > was reviewed in PETITS PROPOS CULINAIRES ssues 49 and 55. > > Kateryn I think the 49, 55 means it's on page of 55 of issue 49 of PPC. It is NOT in PPC 55 as far as I can find. I just checked both issues which at hand as I have a complete run from 1979 on the shelf. Johnnae Date: Thu, 21 Oct 2004 11:14:50 -0700 (PDT) From: Christiane Subject: [Sca-cooks] Re: Bless the Amish/Cibreo To: sca-cooks at ansteorra.org In a message dated 10/21/2004 2:40:06 AM Eastern Daylight Time, Stefan li Rous writes: > Okay, what is "cibreo"? And what "parts" are in it? An Tuscan Chicken giblet stew topped with a sauce made of egg yolks and lemon. Andrea ------------------------------ Besides livers and kidneys, it traditionally also includes coxcombs, rooster "parts," and embryonic chicken eggs. Caterina de' Medici, legend says, loved it and once ate so much of it at a banquet that she nearly died. Gianotta Date: Thu, 21 Oct 2004 19:57:32 -0400 From: Bill Fisher Subject: Re: [Sca-cooks] Bless the Amish! To: Cooks within the SCA On Thu, 21 Oct 2004 01:40:06 -0500, Stefan li Rous wrote: > Gianotta mentioned: >> I finally got a chance to go to the Amish market that opened up in my >> town last year. Their butcher shop is amazing; and I found out that I >> can special order all of the parts I need to make cibreo! I may even >> be >> able to get the eggs! Woohoo! > Okay, what is "cibreo"? And what "parts" are in it? Cibreo chee-BREH-oh A Tuscan stew of chicken giblets, very popular in nineteenth century cooking. According to Pellegrino Artusi's 1891 recipe, the giblets are stewed in broth with butter, salt and pepper, then topped with a sauce of egg yolk cooked with lemon juice, flour and broth. The origin of the name cibreo is unclear, but over the years it has come to mean mixture or combination > And "the" eggs? I assume by this you are talking about something other > than chicken eggs? Having grown up on them, jumbo brown eggs :-) probably anyway. And fresh too. Cadoc Date: Fri, 22 Oct 2004 10:03:57 -0500 (GMT-05:00) From: Christiane Subject: Re: [Sca-cooks] Re: Bless the Amish/Cibreo To: Bill Fisher , Cooks within the SCA Cadoc says: You mean the non-laid eggs from slaughtered chickens? ---Yes, those are it. It took me forever to figure out what the Italian recipes said, too, because they all called for "beans of chicken" (ceci di pollo). I am pretty sure these are rooster testes (Italians love their food puns on private parts). Gianotta Date: Fri, 22 Oct 2004 14:21:26 -0700 (PDT) From: Christiane Subject: [Sca-cooks] Re: Coxcombs To: sca-cooks at ansteorra.org Stefan responded to another post: > I think I remember us discussing coxcombs here before. Somehow though, > I don't think this dish would go over well at an SCA feast unless maybe > the Royalty ate it. Do we have any adventuresome Royalty? :-) Were they actually _eaten_? I've seen them used as decorations on 17th century plates but didn't get the impression that they were actually ingested. Alys Katharine --------------------------------------------------------------------- Here's a modern recipe from D'Agostino's in NYC, which calls for livers, crests, wattles, and unlaid eggs, as well as some chicken breast: http://www.dagnyc.com/RecipeShow.cfm?recipe_id=19382 It also cites the Caterina legend. Every other recipe I have found online has been in Italian, and almost all refer to the Caterina legend. Makes me want to confirm if that is the case, that she loved cibreo and nearly ate herself to death on it, and what was in the Renaissance version. Gianotta Date: Wed, 07 Sep 2005 21:26:53 -0400 From: Johnna Holloway Subject: Re: [Sca-cooks] A Challenge to Find a Dish To: Cooks within the SCA , lilinah at earthlink.net U is for Urchonys in Servise from the Arundel 334 number 86 line number 343 The Arundel 334 is that misidentified manuscript that Warner published in the 1790's. It's also part of the Household Ordinances collection from 1790. They numbered it 344. I have both versions, including the one on microfilm. Urchonys in Servise Take the mawe of a grette fwyne, and v. or vi. of pygges mawes, and fylle hom fulle of the fame farfe, and fowe hom fafte, and fethe hom a lytel while, and make prikkes of pafte, and fry hom, and fet hom in the mawse made aftur, and yrchon, and do hom on a fpete, and rofte hom, and endore hom as to fore, and ferve hit forth. Substitute the "s" for the long '"f". Nice dish for a Muslim girl, eh? Johnnae lilinah at earthlink.net wrote: > Well, SCA-period Muslims don't really have "last names", just father's > names, tribal names, location names, job names, personal > characteristic names, devotional names, etc. > So going with my personal name, "Urtatim"... > Can anyone think of recipes that start with "U"? I'm stumped... Date: Wed, 22 Feb 2006 10:12:15 -0500 From: "Barbara Benson" Subject: Re: [Sca-cooks] medieval recipes using tripe To: "Cooks within the SCA" In my current project I just happened to just copy a tripe recipe from Martino. I have never, and most likely will never, prepared or served it. Just not my thing. Were I to, it looks like a tasty way to cook something that has relatively little taste of it's own. Switch out "tripe" for "Black Eyed Peas" and it would be a tasty dish I would think. C Considering how new the publication of this translation of Martino is, I doubt you have it in your file yet: Tripe pottage: First of all, tripe should be well cleaned and well washed; make sure that it is white. To make it tastier, cook well with a bone taken from salt-cured meat, but to preserve its whiteness do not add salt; and when done cooking, cut into small pieces and add some mint, sage, and salt, and bring to a boil. Then serve in bowls, topped with spices, and with cheese, if desired. Glad Tidings, Serena da Riva > Stefan> I think I may have one or two recipes using tripe in my > organ-meats- msg file. I've forgotten, but what is tripe? > > Does anyone have any period recipes using tripe? Have you cooked the > recipe? Did you like it? Date: Thu, 23 Feb 2006 06:52:20 EST From: Bronwynmgn at aol.com Subject: Re: [Sca-cooks] TI Article To: sca-cooks at ansteorra.org Stefan writes about Daniel's idea of serving cold organ meats: <> At least one that I know of, A Dish Meete for Sumer (can't remember the source and the spelling is probably wrong, too) is a dish of chicken bits and is intended to be served as a cold supper dish. One of our household members also brings a chicken liver pie to Pennsic that we eat cold for lunch (well, she eats it for breakfast, too, but that's a bit much for me). Brangwayna Date: Tue, 28 Mar 2006 06:27:25 -0500 From: Daniel Myers Subject: Re: [Sca-cooks] Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice. To: Cooks within the SCA On Mar 28, 2006, at 12:32 AM, Stefan li Rous wrote: > Radei mentioned: >>>> > Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice. > >> Recipes for mice, Anyone? (couldn't resist....) Berti > <<< > > Oh? Period recipe, please? The cow's udder part is pretty easy, but I think the stuffing would be more difficult. Cow's udder. For cow's udder which has been well washed and cooked, & put on a towel so it can rest well, & put it on a spit. For the udder's sauce , take two or three pieces of toasted white bread, which are not burned at all, & take some broth with verjuice to temper the bread, & mix with four or five egg yolks, & put therein nutmeg, cinnamon, ginger, saffron, & sugar, & let it boil well together, & put it on the roasted udder. [Ouverture de Cuisine] http://www.medievalcookery.com/notes/ouverture.shtm I suppose the mice could be skinned, soaked in vinegar to dissolve the bones (as was done with small birds) and then fried, but I can't find any recipes to verify. - Doc -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Edouard Halidai (Daniel Myers) Date: Tue, 28 Mar 2006 15:23:00 -0500 From: "Radei Drchevich" Subject: Re: [Sca-cooks] Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice. To: "Cooks within the SCA" Appears in an 1st century Roman text. I will have to Find the reference again. basics the baby mice are fryed in olive oil, stuffed in the sows utter and baked. Is mentioned in "those about to dei Salute you" as well as "Now I lay me down to Eat", original source I believe is Pliny. Those records are still paper, so may take a while to find the reference. > Radei mentioned: >>>> > Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice. > >> Recipes for mice, Anyone? (couldn't resist....) Berti > <<< > > Oh? Period recipe, please? > > Stefan > -------- > THLord Stefan li Rous Barony of Bryn Gwlad Kingdom of Ansteorra Radei Vasil House of the Red Shark Guild of St. Camillus de Lellis Date: Wed, 29 Mar 2006 08:07:56 -0700 From: "Sue Clemenger" Subject: Re: [Sca-cooks] Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice. To: "Cooks within the SCA" I think it's a typo/misspelling of "udder," is all... There are a number of recipes in my copy of Apecius that deal with the, uh, less commonly used parts of an animal, including this one. --Maire, who got really confused on what the heck a "sow's matrix" was supposed to be...if it was a uterus, why didn't they just *say* so??? Date: Mon, 3 Apr 2006 08:02:48 -0500 From: "Terry Decker" Subject: Re: [Sca-cooks] Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice. To: "Cooks within the SCA" Not stuffed with mice, but... Sumen Plenum: teritur piper, careum, echinus salsus, consuitur et sic coquitur. manducatur cum allece sinapi. --Apicius 262 Stuffed udder. Pound pepper, caraway and salted sea urchine. Sew up and thus cook. You eat it with allec mustard. Presumably you stuff the sea urchin mix in the udder before sewing it up. There is probably a dropped "and" between allec and mustard. Allec is a sauce for boiled meats. Bear Date: Mon, 03 Apr 2006 09:17:11 -0400 From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" Subject: Re: [Sca-cooks] Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice. To: Cooks within the SCA On Apr 3, 2006, at 9:02 AM, Terry Decker wrote: > Presumably you stuff the sea urchine mix in the udder before sewing > it up. There is probably a dropped "and" between allec and > mustard. Allec is a sauce for boiled meats. My recollection is that allec is halec, the solid-phase dregs that are a by-product of liquamen or garum production. It does occasionally turn up in sauces, though. Adamantius Date: Mon, 3 Apr 2006 18:11:21 -0500 From: "Terry Decker" Subject: Re: [Sca-cooks] Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice. To: "Cooks within the SCA" > My recollection is that allec is halec, the solid-phase dregs that are a > by-product of liquamen or garum production. It does occasionally turn up > in sauces, though. > > Adamantius Right you are. I was thinking of allecatum, which is a sauce made from allec. "The so-called liquamen is made as follows: the entrails of fish are thrown into a vessel and salted. Take small fish, either atherinae, or small red mullet, or sprats, or anchovy, or any other small fish, and salt all this together and leave to dry in the sun, shaking it frequently. When it has become dry from the heat extract the garum from oit as follows; take a long fine meshed basket and place it in the middle of the vessel with the above-mentioned fish, and in this way the so-called liquamen, put through the basket, can be taken up. The residue is allec." --Geoponica, Book XX, Chapter 46 The word appears as both allec and hallec. Bear Date: Sun, 30 Apr 2006 20:29:51 -0400 From: Johnna Holloway Subject: Re: [Sca-cooks] What NOT to serve at feast... To: Cooks within the SCA Actually that date is more likely in error-- That's a Gervase Markham recipe according to another source. It's given as 1683 which would make it a late edition. Here it's given as-- If you are curious, your friendly neighbourhood purveyor of beeves might source you an udder, and you can try Gervase Markham’s recipe (1683), which sounds good enough for guests. To roast a Cows Udder http://theoldfoodie.blogspot.com/2006/03/archive-february.html It's on page 89 of the Michael Best edited Markham. Johnnae marilyn traber 011221 wrote: > Not necessarily. I find the article to be more of an expression of the > ignorance of the author, than a collection of repulsive recipes. > > Recipe the first: > > Cinnamon Sugar Dusted Cow's Udder: > > Take a Cows Udder, and first boyl it well snipped ~The English > Housewife, 1863 > > First off, this recipe is post period by quite a bit- 1863. And, if one > wishes to eat a cow's udder, this seems a reasonable way to do it, > considering mammaries of any species are very fatty. It looks to me > that this dish would be akin to a pudding. > > Phlip Date: Thu, 8 Jun 2006 10:33:09 EDT From: Bronwynmgn at aol.com Subject: Re: [Sca-cooks] Jumbo Shrimp in Caramel Pepper-Garlic Sauce To: sca-cooks at lists.ansteorra.org In a message dated 6/8/2006 10:18:23 A.M. Eastern Standard Time, tom.vincent at yahoo.com writes: <> They went over well at my table. We only had 6 people at it and we ate most of the bowl we were given. Even one of the people who can be picky about food textures ate a few. Well, OK, two of us ate most of them. The two who are adventurous eaters. 14 lbs was really a bit much; I don't think I'd have made that much if I was feeding 300, and there weren't nearly that many people eating... David's a good cook and getting really into period foods; now we need to work on portion sizes.... Brangwayna Date: Mon, 21 Aug 2006 08:47:51 -0400 From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" Subject: Re: [Sca-cooks] Tripe dressing To: Cooks within the SCA Cc: Foxton Bill On Aug 21, 2006, at 2:15 AM, Stefan li Rous wrote: > I just got back from Pennsic Saturday night and this message was > waiting in my mailbox with a question about tripe. Here is Bill's > original question, my reply and his reply to this. > > As I mentioned to him, I thought some of you might be able to answer > his questions about tripe and I thought some of you might be > interested in this subject as well. Raw tripe eaten with salt, pepper > and a sprinkling of vinegar? Certainly sounds plausibly medieval, but > not my idea of breakfast. > > Please remember to copy him on any replies since he isn't on this > list. > > Thanks, > Stefan Hello, Stefan and Bill... I'll reply to various points more or less in order, but I think there's some confusion at work here. > Begin forwarded message: > >> From: Foxton Bill >> Date: August 21, 2006 12:54:21 AM CDT >> To: Stefan li Rous >> Subject: Re: Tripe dressing >> >> Dear Stefan, In the north of England they sell what they call >> dressed tripe. Tripe dressing is or was a trade centered around the >> town of Darwin in Lancashire. I believe there is only one shop >> still operating there now. The tripe in the shop window is very >> white and is obviously uncooked. It has a slightly slimy and >> gelatinous texture. Here in Kosovo it has a slightly off white >> appearance and is as it comes out of the cow. I would be happy to >> try and wash it and cook it as it comes after a thorough washing >> but I have a feeling that there may be a process which I am not >> aware of which could be soaking it in a liquid with something added >> to get the very white appearance. I am happy to give you permission >> to post my message to the list. Thanks for answereing. Incidentally >> in the north of england people actually eat tripe raw with salt and >> pepper with a sprinkling of vinegar. Yuk! Best regards Bill I think there are different ways of treating tripe before sale not only in different countries, but also at different times. The short answer is that as far as I know, I don't think it's possible for most tripe to be eaten raw. There may be exceptions, such as if you're taking tripe from an unweaned calf or something like that, but in general, tripe is much too tough to consider eating raw without some kind of treatment. It would be like eating raw animal hide. I have cookbooks with text and recipes that suggest that in the USA, where both Stefan and I live, tripe was sold by many butchers in a pre-cooked form -- parboiled -- until approximately the 1950's or 60's. Now, however, it seems to be sold raw or simply blanched or scalded before cutting, chilling and packing, and definitely requires further cooking. Most recently, the tripe I've seen in the ordinary supermarkets is frozen, cut into blocks, packed and thawed, so this may or may not eliminate the blanching step. My suspicion is that in the north of England, and in France, tripe can still be purchased in some places in pre-cooked form, after which you can eat it without further cooking, with vinegar and oil (this is also common with pig's and calves heads, similarly cooked), braised in cider, rolled in breadcrumbs and fried, or whatever. In Poland and places like the Ukraine, and in markets elsewhere that cater to immigrants from these places, you can buy tripe cooked and packed in jelly (which is not as bad as it sounds ;-) ). There are also a number of Chinese tripe dishes that call for uncooked tripe to be marinated in baking soda (sodium bicarbonate) solution to tenderize it before stir-frying or steaming, but I'm not aware of this being done anywhere else. I think that what you're seeing in Kosovo is probably whole stomachs, washed but not blanched. What you would do is wash the tripe, place it into a large pot of salted, boiling water, boil for a few minutes, skim off any foam that rises, and drain. Discard the water, rinse the tripe in cold water, scrape/cut off any large pieces of fat or areas with dark spots, and cut it into more manageable pieces (which may or may not be the pieces you're going to serve it in). You can then simmer it in fresh water, stock, wine, ale, or any combination thereof (milk in parts of England and Ireland, with plenty of onions and black pepper), like a stew, which you can serve as is, or cooked down until the liquid will jelly when cold (tripe has a lot of collagen). Or, take it out of the liquid when it's almost done, drain until dry, and fry or saute it. I hope this helps; I haven't given recipes, exactly... Phil Troy / Adamantius Date: Mon, 21 Aug 2006 10:15:57 -0500 From: "Pat Griffin" Subject: Re: [Sca-cooks] Tripe dressing To: "'Cooks within the SCA'" , This is from my article in the Florilegium on butchering a pig. It would apply as well to "tripe" (which is a cow's stomach) as to "maw" which is a pig's stomach. Carefully drain the contents into an offal pit. (A hog was generally starved for a day or two before butchering to help with this process.) The stomach (known as the "Maw") should be split open and rinsed thoroughly three or four times, then the inner lining should be scraped repeatedly until all the green and brown slime is removed, then rinsed several more times. Carefully rinse the intestines several times. Turn them inside out and treat the same. Lady Anne du Bosc Known as Mordonna The Cook Date: Sat, 07 Oct 2006 14:26:37 -0400 From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" Subject: Re: [Sca-cooks] Chicken feet... To: Cooks within the SCA On Oct 7, 2006, at 1:35 PM, Tara Sersen Boroson wrote: > ... in stock. Scald and peel or throw in as they are? > > I've always thrown them in as they are. But there was a discussion on a > traditional foods forum on the subject, and people seemed to be split on > the issue, with perhaps a slight majority leaning toward scalding and > peeling. What do you wise people say? Do wise guys count? > Some of the folks in the peel camp were proclaiming, "The chickens walk > around in shit." I argued that the feet are already scalded with the > rest of the bird before plucking, then agitated greatly in the > electric plucker, so they're as clean as they're gonna get. I agree, more or less. Sometimes I see chicken feet with little scraps of papery snake-skin-looking stuff, which I just pinch off with my fingers. Many people like to trim off any claws that may be there, but that's probably if you're eating the chicken feet, say in "garbage", or steamed with black bean sauce for dim sum. For the stock pot, hey, protein is protein, and if you're going all classical, yes, all the meats and bones sometimes get a blanching, and it wouldn't hurt here, either, but it's brought to a boil and simmered for hours anyway, so for most purposes it's probably not really necessary. No chicken-toe cooties are going to survive. > People argued that > they were gross, with their callouses and stuff. Well, are callouses > going to affect the final product? I doubt it. Just strikes me as a > huge expense of time when I don't see much benefit. For the most part, I'd agree. Adamantius Date: Sat, 7 Oct 2006 14:47:16 -0400 From: "grizly" Subject: Re: [Sca-cooks] Chicken feet... To: "Cooks within the SCA" -----Original Message----- >>>>> For the stock pot, hey, protein is protein, and if you're going all classical, yes, all the meats and bones sometimes get a blanching, and it wouldn't hurt here, either, but it's brought to a boil and simmered for hours anyway, so for most purposes it's probably not really necessary. No chicken-toe cooties are going to survive. < < < < < Should I want to use the feet of chicken, I'd think that a quick cleanse to remove any stray intoxication lingering about (toxins aren't killed by the heat) and into the pot. The bugs are wiped out inside of a couple of minutes at boil, and anything else is in the realm of food discrimination ideology. Just like eating a 3" African Hissing Cockroach for a discount into Six Flags on Halloween Fright Night . . . . it's all up to your personal sensibilities. niccolo difrancesco (won't likely eat the feet, but would used them for stock) Date: Fri, 05 Jan 2007 13:29:01 -0500 From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" Subject: Re: [Sca-cooks] haggis question To: Cooks within the SCA On Jan 5, 2007, at 1:12 PM, Stanza693 at wmconnect.com wrote: > I guess what I was really asking was since the Irish seem to have been known > to eat tripe, does anyone think they might have thought to stuff it with > something to make it more tasty? I know, the argument that "if they had the > technology, they would have done it" doesn't fly. However, I'm still learning > what leaps can be made logically and what are crazy figments of my > imagination. In part, the problem is that it depends on what you mean by tripe; not all ruminant stomachs are equally good for stuffing, since as they cook they can become very tender and sort of gelatinous, again, depending n which stomach it turns out to be. The standard honeycomb beef tripe (which is what most people are thinking of when they hear "tripe", isn't the best for stuffing, but there are various other gut sections that are more appropriate, ranging from things like hog maws, which are somewhat meaty, like a giant chicken gizzard, to various beef middles and caps, generally actually part of the large intestine of the animal. Similarly, I expect there's some difference between the various stomachs of a sheep which make some better for use as a large sausage casing than others. > I didn't copy out the rest of the author's discussion, but she does make > mention of the fact that traditionally, sheep/pig/cow stomach was eaten but > that it is almost exclusively beef now and that the best tripe actually > comes from the second stomach of the cow. She says, however, that tripe is > very bland and relies on accompanying sauces for flavour. That's true. Tripe is very rich, but doesn't have much of a distinctive flavor, and what it does have that is distinct is generally not desirable, so it's washed until it has very little flavor of its own. Adamantius Date: Wed, 24 Dec 2008 21:56:16 -0600 From: "Daniel & Elizabeth Phelps" Subject: Re: [Sca-cooks] *cough* Need recipe ideas To: "Cooks within the SCA" <<< You see, we have a new "International" store in our area. And they have an, um, unusual selection of meats available so I was, um, wondering - anyone got a good idea of how to cook "Beef Pizzel"? 'Cause I think the "serving High Table" possibilities* are quite amusing. >>> Well I don't have a period recipe at hand but perhaps this from "Two Fat Ladies Full Throttle" will enlighten. Penis Stew 340g/1 lb of penis, ram's or bull's 3 tbsp oil 1 onion chopped 2 cloves of garlic, peeled and chopped 1 tsp coriander seeds, crushed 1 large tomato, chopped freshly ground black pepper 1 tsp cumin seeds, crushed 1 tsp salt Scald the penis, drain and clean it. Place in a sauce pan, cover with cold water, bring to a boil, remove scum and simmer for 10 minutes. Drain and slice. Heat the oil in a large frying pan, add the onion,, garlic and coriander and fry until the onion is golden. Add the penis slices and fry on both sides for a few minutes. Stir in the remaining ingredients with a good grinding of pepper, and add a little water to cover and bring to a boil. Lower the heat, cover and simmer for about 2 hours or until tender. Add a little water from time to time if necessary to prevent burning. Well that should give some ideas anyway. Date: Sun, 07 Jun 2009 11:06:43 -0400 From: Phil Troy / G. Tacitus Adamantius Subject: Re: [Sca-cooks] Please Define Trotter To: Cooks within the SCA On Jun 6, 2009, at 3:03 PM, Suey wrote: <<< Dictionaries define trotter as pig or lamb's feet. In the slaughter   I refer to the hooves, not feet when the slaughter man is shopping   up this area. He gives me what I call trotters, the area he chops   off with a hatchet between the hoof and the lower joint of the leg.   How would you properly define trotter? Suey >>> In the case of pigs, the trotter is usually the hind foot (the front   feet in English are sometimes referred to in 17th, 18th and 19th   century recipes as petitoes, and are regarded as more delicate and, I   suspect, cut off shorter). In the US they are generally sold with the horny hoof material removed   (possibly blanched or scalded), but with the toes otherwise intact. In   generic "non-ethnic" supermarkets (not that Ward and June Cleaver are   buying too many pigs' feet in any case), they tend to be cut off   pretty short, with most or all of the hock or shank sold separately.   In Chinese or Italian markets (and for all I know, others) it's   possible to find them with a very long shank section attached, with   plenty of muscle meat and the option to debone and stuff them. I believe I've heard of the term "petitoes" used in connection with   lamb and pigs, but not with sheep, so maybe in some cases trotters is   used as a generic term for all feet, and in other cases, not. Adamantius Date: Sun, 7 Jun 2009 02:33:34 -0500 From: Kihe Blackeagle Subject: Re: [Sca-cooks] Please Define Trotter To: SCA Cooks Unfortunately (or not), I was born late enough that my grandfather was no longer slaughtering and smoking on the farm -- BUT I was still raised to think of pig's trotters as including the hooves, ankle ("knuckles"), and some portion of the leg above, but not usually rising to the level of the knee.   Pickled pig's feet as I have seen them sold modernly generally do not include the hoof itself, just the ankle and fleshy parts just above and just below -- but may also be labelled "pickled pig's knuckles" in that case. Adieu, Amra / ttfn - Mike / Pax ... Kihe Mike C. Baker / Kihe Blackeagle Date: Fri, 1 Jan 2010 11:35:15 -0600 From: "wyldrose" To: "Cooks within the SCA" Subject: Re: [Sca-cooks] 'Tis the season. With all. the lamenting of not being able to get a sheep's stomach or lungs or what not, you could probably get it for nearly free if you go to a meat locker in a rural area. This is where a butcher goes out and butchers and then cuts up a farmer's animal for a price, and then stores it for him till he has room for the meat at home. Many times these butchers will let you know who he/she is butchering for and you can call the farmer and then be gifted with whatever rare delicacy they have (or pay the farmer a price). In the area I live, I know if I wanted to get a sheep's stomach there at least three or four places I could call and probably get one. Or at least that is how it works in Minnesota. Kay Date: Sat, 1 May 2010 21:24:34 -0400 From: Robin Carroll-Mann To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] [oysters On Sat, May 1, 2010 at 9:16 PM, Elaine Koogler wrote: <<< For Rocky Mountain oysters? I would doubt it. For regular oysters, yes...but, at least from what I have always known, mountain oysters are a euphomism for bulls' testicles. >>> Yes, I know. There are recipes in Scappi/Granado for dishes made with the testicles of lambs, calves, and kids. I assume there are some in other period cookbooks. Brighid ni Chiarain Date: Mon, 3 May 2010 02:48:25 -0700 (PDT) From: Linda Larson To: sca-cooks at lists.ansteorra.org Subject: [Sca-cooks] Oysters If you butcher a rooster yourself, you will find his testicles inside the cavity near the backbone towards his hind end. They do not descend the way that mammals' do. As for whether they are commercially available, I would doubt it. I wonder if you could get a butcher to save them for you? They are not very big, so you would probably need quite a few if you are experimenting. I've never tried them. Lidia Allen Date: Mon, 03 May 2010 12:21:00 -0400 From: "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius" To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] Oysters On May 3, 2010, at 5:48 AM, Linda Larson wrote: <<< If you butcher a rooster yourself, you will find his testicles inside the cavity near the backbone towards his hind end. They do not descend the way that mammals' do. As for whether they are commercially available, I would doubt it. I wonder if you could get a butcher to save them for you? They are not very big, so you would probably need quite a few if you are experimenting. I've never tried them. Lidia Allen >>> Calvin Schwabe reports in "Unmentionable Cuisine" that some chicken (and, I think he says, turkey) packers ship frozen packs of testicles from poultry... Adamantius Date: Mon, 3 May 2010 12:33:56 -0400 From: Robin Carroll-Mann To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] Oysters On Mon, May 3, 2010 at 11:14 AM, Susan Fox wrote: <<< I used to see them for sale at the Chinese market, labeled "Rooster Fries." But I tended to call them "Chicken McNuggets." :-) >>> I found a photo of rooster fries compared to a kidney bean. They're larger than I expected. http://www.clovegarden.com/ingred/bd_chknutz.html Brighid ni Chiarain Date: Thu, 27 Jan 2011 19:00:14 -0500 (GMT-05:00) From: Elise Fleming To: "sca-cooks at ansteorra.org" Subject: [Sca-cooks] Calf's Tail in Risotto Greetings! There is a new post on the Tudor Cook web site (www.tudorcook.co.uk/forums/) with a link to an article about Heston Blumenthal who said he was inspired by them. One mention is of "an ancient dish of "rice and flesh", a risotto with a calf's tail, dating from about 1390." You can find the article at http://tinyurl.com/5v9qfpy . I don't know what the recipe is, but thought the mention of the tail might be of interest. Alys K. Date: Fri, 28 Jan 2011 06:53:55 -0500 (GMT-05:00) From: Elise Fleming To: David Walddon , Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] Calf's Tail in Risotto Eduardo wrote: > I just got home from the grocery store and I saw calf's tails! Ranch 99 is >FANTASTIC! I didn't buy them because I thought I would not have a use for >them. Now I do! Must return to the store. Eduardo I had put a query about the original recipe on the Forum and the response was that, basically, food history is being played with. The implication is that there is no "oxtail and risotto" from 1390, that Blumenthal has been "inspired" (reminds me of Cosman and "Fabulous Feasts") and put the two together, claiming a 1390 recipe as the origin, but no proof, no documentation. His food tastes good, it is said, but historically we need to take him with more than one grain of salt. Reminds me of SCAdians who say "Well, they had X in the Middle Ages, and they had Y. I'll put them together and if I don't have Y, I'll substitute C. So, here's my period dish..." Alys K. On Jan 27, 2011, at 4:00 PM, Elise Fleming wrote: Greetings! There is a new post on the Tudor Cook web site (www.tudorcook.co.uk/forums/) with a link to an article about Heston Blumenthal who said he was inspired by them. One mention is of "an ancient dish of "rice and flesh", a risotto with a calf's tail, dating from about 1390." You can find the article at http://tinyurl.com/5v9qfpy . I don't know what the recipe is, but thought the mention of the tail might be of interest. Alys K. Date: Sun, 30 Jan 2011 23:00:13 -0500 From: "Philip Troy / G. Tacitus Adamantius" To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] some liver and other offal recipes On Sun, 2011-01-30 at 21:53 -0600, Terry Decker wrote: <<< Try chitterling, Stefan. It's a Middle English word for the small intestine of pigs usually fried or steamed. In recipes, the word has also been used to refer to beef intestines. >>> You might also check for tharmes, thermys, and look for recipes for chaudun (usually these involve intestines of various smaller animals, such as goose or swan, sometimes various fish or porpoise). Somewhere I recall an English deer haggis recipe that is not encased in the stomach, but contains chopped gut (plus fat and other stuff) in the filling... Adamantius Date: Sun, 30 Jan 2011 22:55:57 -0500 From: "Philip Troy / G. Tacitus Adamantius" To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] some liver and other offal recipes On Sun, 2011-01-30 at 21:14 -0600, Stefan li Rous wrote: Ana commented: <<< I came back from a month in Montevideo, my old hometown. We ate calf intestine, really stunning good, it's eaten as a part of the "parrillada" or barbecue. >>> Interesting. I can buy sausage meat here, which is the sausage without the container. This idea of eating the container without the sausage meat is new, though. :-) How were these served? As a pile of rings? Like you sometimes see with calamari? Or was this cut into strips? or what? By itself, it sounds thin, filmy and insubstantial. Or was this as pieces mixed in with other pieces of meat? This likely goes back to period, but do we have any mention of it or recipes? ================== FWIW, sausage casings are rarely made from the complete intestine; normally what you see now is one of the layers, more a membrane than the vascular and muscle tissue comprising most of the intestine (think about what an intestine does, anatomically, and whether a sausage casing has anything like the complexity of design needed). When I see Argentine-style grilled pig intestines, they're short sections, a few inches long, I guess, with that membrane layer, but also muscle meat and fat. Between the meat, collagen/gelatin, fat and caramelization from grilling, they are an incredibly rich and unctuous food, miles away from empty sausage casing. If you've ever had fried tripe, they're a bit like that. Adamantius Date: Wed, 2 Feb 2011 14:21:39 -0500 From: Sharon Palmer To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] oxtail soup, Vol 57, Issue 36 That being said, there is a wide variety of dishes in many medieval cookbooks, including dishes like "gruel" and "garbage". I've even seen medieval recipes that call for a cow's udder, so I think the lack of an oxtail recipe in the medieval corpus is not insignificant. 3. Offal was (to a degree) valued, with contracts stating who in a manorial setting was to get certain organs (there are also heaps of recipes for kidney pies). =========================== Well, garbage didn't mean the same thing then. Among Rumpolt's 2000 recipes are 7 for Udder, I think it was a delicacy. And about 8 for kidneys (none for kidney pie) Along with spleen, brain, eyes, tongue, stomach, lungs, throat, tripe, intestines, feet, and others. And I just noticed an Ox tail recipe. Not soup though. Ochsen 73. Eyngemachten Ochsenschwantz/ setz jn zu in einem Wasser/ vnd la? an die statt sieden/ heb die Br?h davon auff/ so wirdt es wohl geschmack/ Als dann nimm gelbe R?ben/ schab vnd schneidt sie voneinander/ quells in Wasser/ vnd k?l es au?/ Nimm darnach ein wenig ungesaltzen Speck vnd Zwibel/ hacks durcheinander mit gr?nen Kr?utern/ la? den Schwantz damit sieden/ thu gestossen Pfeffer darein/ so wirt es gut vnd wohl geschmack. 73. Put up** Oxtail/ set it to (the fire) in a water/ and let simmer until done/ lift from the broth/ like this it becomes good and well tasting/ then take yellow roots (yellow carrots)/ peel and cut them apart/ parboil in water/ and cool off/ Then take a little unsalted bacon and onion/ chop together with green herbs/ let the tail simmer with them/ put in ground pepper/ like this it is good and well tasting. ** Eyngemachten is a difficult word, modernly it means canned, but in Rumpolt indicates fruit preserved in sugar or dishes with a sauce or sometimes in a pie - I suspect they might be dishes meant to be served cold. I've settled for using "put up" to translate it, but am aware that it isn't entirely correct. Ranvaig Date: Wed, 2 Feb 2011 14:08:40 -0700 From: James Prescott To: Cooks within the SCA Subject: [Sca-cooks] Udder was oxtail Ouverture has two recipes involving udder. The recipes just say 'cooked'. Larousse Gastronomique suggests blanched then braised, though they could have simply been boiled. One of the two recipes then calls for the already- cooked udder to be wrapped within a caul and roasted on a spit, with a recipe title of "Roasted cow's udder". Thorvald At 12:51 PM -0800 2/2/11, Donna Green wrote: <<< Among Rumpolt's 2000 recipes are 7 for Udder, I think it was a delicacy. Ranvaig Really, my local carnaceria sells udder. How did Rumpolt cook them? Juana Isabella West >>> Date: Wed, 2 Feb 2011 13:11:46 -0800 From: "Laureen Hart" To: "'Cooks within the SCA'" Subject: [Sca-cooks] Organ meats ---------------------------------------------------------------------- I ate tongue in Montevideo as well, Fabulous, cooked, cold and sooked in milk, oil, vinegar and garlic. Ana ***************************************** Tongue was very common in the UK when I was a child. We used to eat it cold and sliced like ham. In fact you bought it from the deli counter the same way. I have the impression it was supposed to be ox tongue, but it occurs to me that oxen were probably not so common in the 70's so it was probably beef. Angharad ******* We had tongue when I was a child as well. Mom did both the cold sliced and the marinated/pickled. We used to do it for feasts occasionally. Cooked and sliced most people thought it was great if they didn't know what it was. It was totally off putting the time our guild master brought one to a meeting. Cooked, but unpeeled, with the little tastebuds staring at you, studded with cloves. I never figured out if he was trying to freak people out or what. It really looked like a big ol' cow tongue... I always thought it was odd that they called the cow tails "ox tails", ours were never from actual oxen. Back when they were affordable (70s & 80s) we used to use them for soup, usually at casual feasts/meals. One time did a really specialized, expensive feast with a lot of complicated dishes for a few people. For the kitchen and serving staff we made a batch of oxtail soup and one gent was very vocal that we staff were being 'dissed" because Ox tails, coming from the hind end of the cow, were peasant food, and took it as an intentional slight. We cooks were more than a little baffled. I laughed when I saw some in the store last week and they were $4.99 a pound... We have friends that raised organic cows. This year we bought a half. I told them if anyone else didn't want their hearts, livers, tongues, etc that I would take them. When they butchered the cows they didn't take the organ meats to the butcher's to wrap. They just bagged them up and put them in our friends freezer. So now I have these giant bags of frozen, unlabeled, cow parts. The best identification I got was "I think the kinda flat bag is livers". It is both funny and tragic, I can't possibly eat 10 pounds of liver in one shot, or 3 beef hearts... Randell An Tir Date: Wed, 2 Feb 2011 17:10:25 -0500 From: Sharon Palmer To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] oxtail Among Rumpolt's 2000 recipes are 7 for Udder, I think it was a delicacy. Ranvaig Really, my local carnaceria sells udder. How did Rumpolt cook them? ============ Well let me try this again.. my battery ran out in mid email, have a new battery on order but right now if my plug comes loose, I only have a few minutes to notice. I only have two recipes completely translated, mostly because I was interested in the sauce, but here is a summary of the others. Kuh 1. Eingemacht udder, boiled and sliced, with a sauce of beef broth, a little vinegar, butter, browned flour, and salted lemon. Kuh 2. Sliced udder, browned on a griddle or grill, and in a pepper sauce. Kuh 4. Sliced and browned, with salt and pepper or ginger, and butter poured over it. Kuh 5. Whole, larded with bacon and roasted on a spit, with chicken fat, mild spices, cinnamon, grated kuchen, and a little vinegar simmered together, made sweet or sour. Kuh 7. Pie of udder. Dough of flour eggs, butter, salt. Bacon, herbs, ginger on the bottom, then sliced udder, covered and spread with a beaten egg, baked, then poke a hole and pour in broth with vinegar and eggs. --------------------------- Kuh 6. Take apple and onion/ chop them nicely small apart/ and sweat in clear butter. Take to it beef broth/ vinegar/ pepper and salt/ stir together with a browned flour/ so it becomes thick/ let simmer together/ and put in small black raisins/ and when the udder is cooked/ then cut it to pieces/ and brown on a grill/ put it in the gescharb (sauce)/ and let it cook further/ and see not to oversalt it/ like this it is good and well tasting. Kuh 3. Set almonds to (the fire)/ and peel them/ cut them up/ and roast them in clear butter/ put them in a kettle/ and take small black raisins/ that are clean/ pour wine/ beef broth/ and a little vinegar in it/ and sugar/ make it up with pepper and saffron/ brown a little meal in the gescharb (sauce)/ and let simmer together/ cut up the udder and brown it on a grill/ and put it in the gescharb/ like this it becomes well tasting. Ranvaig Date: Wed, 2 Feb 2011 23:27:51 -0800 (PST) From: wheezul at canby.com To: "Cooks within the SCA" Subject: Re: [Sca-cooks] udder things to consider Juana Isabella asked: <<< Really, my local carnaceria sells udder. How did Rumpolt cook them? >>> Anna Wecker had enough recipes for udder to make me feel a little queasy. Katherine Date: Thu, 3 Feb 2011 21:26:27 +1030 From: "Claire Clarke" To: Subject: [Sca-cooks] Udder was oxtail Maestro Martino uses veal 'teats', by which I assume he means udders, quite often. Mostly they seem to be used for fatty moisture as in a ravioli filling, as a potential substitute for 'fat pork'. I can't remember if there's a recipe specifically for cooking udder/teat. Angharad Date: Thu, 3 Feb 2011 11:56:58 -0500 From: Sharon Palmer To: yaini0625 at yahoo.com, Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] udder things to consider <<< Is this one of those historical dishes like horse that was eaten during harsh times? I can't imagine someone just decided one day, " I am going to serve cow udder to the King today." Aelina >>> It's not on any of the Rumpolt menu lists.. 40 some pages worth. I just noticed more Rumpolt udders recipes Calf udder "Euterlein", boiled, grilled, then served with verjuice, broth, butter, grapes from the verjuice, and ginger. Sheep udder, boiled, grilled, with salt and pepper.. or white "eingemachen" or yellow with parsley root, sour or not or with twenty egg yolks and a little vinegar, a little broth, butter, and green herbs. A pie of cooked cow udder, cut in cubes, fresh butter, chopped bacon, ginger in a white dough, after baking make a hole and pour in a sour stock made from egg whites. Ranvaig Date: Thu, 3 Feb 2011 16:46:00 -0700 From: James Prescott To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] udder things to consider <<< Is this one of those historical dishes like horse that was eaten during harsh times? I can't imagine someone just decided one day, " I am going to serve cow udder to the King today." Aelina >>> Ouverture was cuisine intended for the tables of Bishops, one of whom was also a Prince and Elector of the Holy Roman Empire. So it is likely that it would have been acceptable to serve cow's udder at a feast for a King. Thorvald Date: Sat, 30 Apr 2011 17:56:32 -0500 From: Sayyeda al-Kaslaania To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] Veal, was: Mutton (tolerance question - OP) I know there is a humane foie gras: http://www.ted.com/talks/dan_barber_s_surprising_foie_gras_parable.html Sayyeda al-Kaslaania Date: Fri, 6 May 2011 02:43:18 +0200 From: Ana Vald?s To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] recipe for kidneys? On Fri, May 6, 2011 at 2:20 AM, Ian Kusz wrote: <<< Anyone have a period recipe (and/or interpretation of it) for kidneys? -- Ian of Oertha >>> I have an old Spanish recipe, used in Asturias and in South America. Clean the kidneys well, peel off the membrane covering them. Rub the kidneys with vinegar, lemon, beer and garlic, let them simmer in this marinade for one day. Dry them and cover with flour, salt and pepper, fry them and serve it hot- Ana Date: Thu, 05 May 2011 21:20:37 -0400 From: Johnna Holloway To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] recipe for kidneys? <<< Anyone have a period recipe (and/or interpretation of it) for kidneys? -- Ian of Oertha >>> To make a Tarte of a neare of Veale. TAke two pound of great raisons, and wash them cleane, and picke them, and take out the stones of them, and take two kidneys of veale, and a p?ece of the legge which is leane, and boile them altogether in a pot with the straint of the broth of mut?ton, and boile it, and let it boyle the space of one howre, then take it vp and choppe it fine, and temper it with cromes of bread finely grated, and take nine yolkes of egs & temper them altogether & season them with sinamom, ginger, suger and small raisons, great raisons minced, dates and saffron. Then take fine flowre and water and thr?e yolkes of egges, butter and saffron, and make them like a round tarte close with a couer of the same paste, and set him in the Ouen, and let him stand one howre, then take him forth, and indore it with butter, and cast a pouder of sinamom, ginger and suger and so serue it. To make a florentine. TAke the kidneies of a loine of veale that is rosted, and when it is cold shredde it fine and grate as it were halfe a manch?ete verie fine, and take eight yolkes of egges, and a handfull of currants, and eight dates finely shred, a litle sinamom, a litle ginger, a litle suger & a litle salt, and mingle them with the kidneys, then take a handfull of fine flower and two yolkes of egges, and as much butter as two egges, and put into your flower, then take a litle s?ething licquor, and make your paste and driue it a?broad verie thinne, then strake your dish with a litle butter, and lay your paste in the dish & fill it with your meat, then draw another sh?et of paste thinne and couer it withall, cut it handsomly vpon the top, and by the sides, and then put it into the Ouen, and when it is halfe baked draw it out, and take two or thr?e feathers, and a litle rose water, and wet all the couer with it, and haue a handfull of suger finely beaten, and straw vpon it, and see that the rose water wet in euerie place, and so set it in the ouen againe, and that will make a faire ise vpon it, if your Ouen be not hote inough to reare vp your ise, then put a litle fire in the Ouens mouth. Thomas Dawson. The good husvvifes ievvell. 1587. To make a Pudding. TAke Parseley and Time, and chop it small, then take the kidney of Veale, and perboile it, and when it is perboyled, take all the fat of it, and lay it that it may coole, and when it is colde shred it like as you doo sewet for puddinges, then take marrow and mince it by it self, then take grated bread and smal raisons the quantity of your stuffe, & dates minced small, then take the egges and roste them hard, and take the yolks of them and chop th? small, and then take your stuffe afore ye(?) hearsed and mingle altogether, and then take pepper, Cloues and Mace, Saffron, and salt, and put it together with the said stuffe, as much as you thinke by casting shal suffire, then take six Egs and breake them into a vessel whites and all, and put your dry stuffe into the same egges, and temper them all wel together, and so fill your haggesse or gut, and s?eth it wel and it will be good. To make Tostes. TAke the Kidney of Ueale and chop it small then set it on a chafingdishe of Coales, and take two yolkes of egges, Currans, Synamon, Ginger, Cloues and mace, and suger, let them boyle together a good while, and a little Butter with the Kidnie. Thomas Dawson. The second part of the good hus-wiues iewell. 1597 Johnnae Date: Fri, 06 May 2011 08:16:53 -0700 From: "Daniel Myers" To: "Cooks within the SCA" Subject: Re: [Sca-cooks] recipe for kidneys? From: Ian Kusz <<< Anyone have a period recipe (and/or interpretation of it) for kidneys? >>> I tried out one for deer kidneys, and it wasn't bad at all. It's rather surprising though how small deer kidneys are. http://www.medievalcookery.com/recipes/humbles.html - Doc Date: Fri, 06 May 2011 08:59:47 -0700 From: "Daniel Myers" To: "Cooks within the SCA" Subject: Re: [Sca-cooks] recipe_for_kidneys? (data dump) Here are the recipes I've found that refer to kidneys: To make Florentines. Take Vele and some of the Kidney of the Loyne, or colde Veale roasted, colde capon or Phesant, which of them you wil, and mince it very small with sweet suet, put unto it two or three yolks of Egs, being hard sod, Corance and dates small shred, season it with a little sinamon and ginger, a very little cloves and mace, with a little Salte and sugar, a little Time being finely shred. Make your paste fine with butter & yolkes of Egs and Sugar, role it very thin and so lay it in a platter with butter underneath: and so cut your cover and lay it upon it. [A Book of Cookrye (England, 1591)] A Florentine of Flesh. Take the Kidneies of Veale and chop them very small with Corance, dates, sinamon and Ginger, Sugar, salt, and the yolks of three Egs, and mingle altogither, and make a fine paste with yolks of egges, and butter, and let there be Butter in your dishe bottome, then drive them to small Cakes, and put one in the dish bottom, and lay your meat in, then lay your other upon your meat, and close them togither, and cut the cover and it, when it is baked then strew Sugar and serve it out. [A Book of Cookrye (England, 1591)] To make a Florentine. Take the Kidney of Veale and boyle it a little, choppe it very fine. Then take Cloves, Mace and Pepper, and season it withall, then take an ounce of Biskets and as much of Carowayes, and put into your stuffe, make your paste of fine floure, butter Egges and Sugar and drive your paste very thin, and lay a sheet of paste in a dish and under it lay a little butter, and spread it abroad with your thumb, then lay your meat aloft on it in the dishe, then make the other sheet and cut it and lay it upon your meat. Then close it and cut it round about like a Starre, and set it in the Oven and let it abide a quarter of an houre, then take it out and wet it over with Butter, then cast sugar wet with rosewater upon it, then set it into the Oven again a little while, then take it out and serve it in. [A Book of Cookrye (England, 1591)] How to bake Vaunts. Take the kidney of Veale and perboile it till it be tender, then take & chop it small with the yolkes of three or foure Egs, then season it with Dates small cut, small raisins, Ginger, Sugar, Sinamon, Saffron and a little Salte, and for the paste to laye it in, Take a dozen of Egs both the white and the yolkes, and beate them well togither, then take Butter and put it into a frying pan, and fry them as thin as a pancake, then lay your stuffe therin, and so frye them togither in a pan, then cast sugar and Ginger upon it, and so serve it forth. [A Book of Cookrye (England, 1591)] How to make Tostes. Take the Kidneye of Vele when it is rosted, and chop it very fine, then take and put it in a dish, put in the yolks of three egs, put in Sinamon, Ginger and sugar, take a a little Rosewater and put to it, take white bread and cut it like diamonds, and toste a little, set all your stuffe on a Chafingdishe with Coles, and stirre it and spread it upon the Tostes, take the yolke of an Egge, and with a fether baste them over, then bake them in a pan and set them in a dishe, and cast Sugar on them. [A Book of Cookrye (England, 1591)] 22. Ein gut geriht (A good dish). Nim dri gesotene smale swines darme. nim dar zu smaltzes von flemen. daz tu die wile ez ungesoten ist, als lanc und groz als die darm sint. snit daz zu sammene. slahe zwei eyer dor zu. und nim ein wenic schoenes brotes und pfeffer und saltz zu mazze. In dem condimente erwelle die darme. und f?lle sie mit dem condimente. und stecke sie in einen grozzen darm. swaz des condimentes ?ber blibe. daz giuz in den grozzen darm. und verbint beide die innern und den grozzen darm an beiden enden besunder. teil daz condiment glich in die darm. siut sie gar. und giv sie heyz hin. [Ein Buch von guter spise (Germany, 1345)] Take three boiled small pigs' intestines. Take thereto fat of domesticated pigs' kidneys. Do that while they are unboiled, (the fat) as long and wide as the intestines are. Cut that together. Beat two eggs thereto and take a little good bread and pepper and salt to mass. In the condiment, boil the intestines and fill them with the condiment and stick them in a large intestine. Pour the condiment over to stay. Give that in the large intestine. And bind both the inner and the large intestine on both ends particularly. Split the condiment the same in the intestine. Boil it well and give it out hot. [Ein Buch von guter spise (Germany, 1345)] 41. And to know what is and of what things is made and should be made the cocade pasty and how, take beef and the fair fat from beef kidneys and let this be chopped very small, and let him take care that when the beef is dismembered he has all of the marrow, and then put it in his pasty; and then let him take his spices well and properly, that is ginger, grains of paradise, saffron, and salt, and all these things in measure. And the pastry-cook will be well advised to make the crust of the said pasty so large, well and honestly in several compartments so large that in each can be put that which one devises for it: in the best should be lodged the beef pasty, in another compartment should be put a lamprey, and in another compartment should be put a young well-fattened gosling, and in another compartment should be put a salmon, and in another should be put a pigeon, and in another should be put pallees, in another small birds which should be stuffed with guein cheese and beef marrow, in another compartment large pieces of fair and large fresh eels and partridges, in another large pieces of fresh trout, and in another and last compartment - if you do not want any more things - fat capons. [Du fait de cuisine (France, 1420)] To make a Pye of Humbles. Take your humbles being perboiled, and choppe them verye small with a good quantitye of Mutton sewet, and halfe a handfull of hearbes folowing, thime, margarom, borage, perseley, and a little rosemary, and season the same being chopped, with pepper, cloues and mace, and so close your pye and bake him. [The Good Housewife's Jewell (England, 1596)] To bake the Humbles of a Deere. Mince them verie small, and season them with pepper, Cinamon and Ginger, and suger if you will, and Cloues and mace, and dates and currants, and if you will, mince Almondes and put vnto them, and when it is baked, you must put in fine fat, and put in suger, cinamon and Ginger, and let it boile, and when it is minced, put them together. [The Good Housewife's Jewell (England, 1596)] To make a Tarte of an eare of Veale. Take two pound of great Raisons, and washe them cleane, and pick them, and take out the stones of them, and take two Kidneyes of Veale, and a peece of the legge which is leane, and boyle them altogether in a pot with the straint of the broth of mutton, and boyle it, and let it boyle the space of one howre, then take it vp and choppe it fine, and temper it with crummes of bread finely grated, ant take nine yolks of egs, & temper them altogether, and season them with sinamon, ginger, suger, and small Raisins, great raisons minced, Dates and Saffron. Then take fine flowre and water, and three yolkes of Egges, Butter and saffron, and make them like a round Tart close with a couer of the same paste, and set him in the Ouen, and let him stand one howre, then take him forth, and endore it with Butter and cast a powder of synamon, Ginger, and suger, and so serue it. [The Good Housewife's Jewell (England, 1596)] To make a florentine. Take the kidneis of a loyne of veale that is roasted, and when it is cold shredde it fine, and grate as it were half a Manchette very fine, and take eight yolkes of Egges, and a handfull of currans, and eight dates finely shred, a little senamon, a little ginger a litle suger and a litle salt, and mingle them with the kidneyes, then take a handfull of fine flowre and two yolkes of egges, and as much butter as two egges, and put into your flowre, then take a little seeting licquor, and make your paste and driue it abroad very thinne, then strake your dishe with a little butter, and lay your paste in a dish & fill it with your meate, then drawe an other sheet of paste thinne and couer it withall, cut it handsomly vpon the top, and by the sides, and then put it into the Ouen, and when it is halfe baked drawe it out, and take two or three feathers, and a little rosewater, and wette all the couer with it, and haue a handfull of suger finely beaten, and strawe vpon it, and see that the Rosewater wet in euery place, and so set it in the ouen againe, and that will make a faire ise vpon it, if your Ouen be not hotte inough to reare vp your ise, then put a little fire in the Ouens mouth. [The Good Housewife's Jewell (England, 1596)] 60 To make a veal pie. Take pieces of veal from the leg and boil them in water, about as long as it takes to hard boil an egg. Afterwards take them out and chop the meat small, and take suet from the kidneys and cut it small and chop it with the veal. And when it is finely chopped, then put it in a bowl and put some wine into it and an ample ladelful of broth , pepper and a little mace, which should be whole. Crush it a little by hand so that it in small pieces, put in it raisins and saffron and stir it all up together with a spoon, put cinnamon in it also, and taste it, however it seems good to you. [Das Kuchbuch der Sabina Welserin (Germany, 16th c.)] 68 To make a quince pie. Peel the quinces and cut the core cleanly out with a knife, fry them in fat. After that stuff the quinces with currants, sugar, cinnamon and cloves. Afterwards take beef marrow or finely chopped kidney suet or skimmed fat from some other meat and put good Malavosia or Reinfal on it, sugar, cinnamon and cloves, however it seems good to you. The dough for the pie is found in number [sixty one]. [Das Kuchbuch der Sabina Welserin (Germany, 16th c.)] 196 Brisetten are made in the following manner. Cut veal from the haunch, cut it into fine, thin strips about a finger's thickness and beat them thoroughly on both sides with the back of a knife. Take kidney suet and chop it small, mix with it all savory herbs, such as parsley, marjoram, sage and what ever savory herbs you can obtain, and salt, pepper and cinnamon among them. And if it should not be moist enough, you could add meat broth. And spread it on both sides of the veal strips. Afterwards roll them up together and stick them on spits and set a frying pan under them. Roast them well in their juices, and baste them often in the juices which run out, and that which normally runs out and remains with the broth in the fat pan, pour it over it and serve it thus. It is a good dish. [Das Kuchbuch der Sabina Welserin (Germany, 16th c.)] 54. THICK GOURDS WITH MEAT BROTH. Take gourds, and scrape them very well so that they become very white and clean. And then cut them into very long thin slices; and take good fatty bacon, and a piece of mutton together with the bacon, and when everything is very well melted, strain it through a sieve and cast it in the pot where the gourds must cook with the fatty bacon, and stir it constantly with a stick; and cast in an onion, and gently fry it with the gourds; and when they are gently fried, take good kidney suet of a sheep, and set it to cook separately with a pair or two of squabs; and you will make good broth which is well-salted; and when the broth is made, little by little cast it upon the gourds, and always take the fattiest [broth]; and when the gourds are well-cooked, and quite mushy, take almond milk or milk of goats or sheep ? but the almond milk is never lacking ? and cast the milk in the pot; and when the milk is cooked with the gourds, turn them about with a haravillo in such a manner that not even the smallest piece of gourd remains undissolved; and cast good cheese of Aragon which is grated and very fine, in with the gourds; and when this is done take two egg yolks for each dish, well-beaten with verjuice, then mix them with the gourds; then make [them] in such a manner that they taste a little of verjuice; and then prepare dishes, and cast upon them sugar and cinnamon. [Libre del Coch (Spain, 1520)] A Florentine of a Cony, the wing of a Capon, or the Kidney, of a Veale. MJnce any of these with sweet Hearbes, parboyld Currens, a Date or two minst small, a pieece of a preserued Orenge, or Lemmon, minst as small as your Date. Season it with Ginger, Sinamon, Nutmeg, and Sugar: then take the yolkes of two new laid Egges, a spoonefull of sweet Creame, a piece of a short Cake grated, and Marrow cut in short pieces. Bake this in a dish betweene two leaues of puff-paste, put a little Rosewater to it before you close your Paste. When it is baked shaue on Sugar. [A NEVV BOOKE of Cookerie (England, 1615)] To make Kicks-Hawes. TAke the Kidney of a Ueale, or Lambe, or if you haue neither of both, then take the Eare of a Mutton, fat and all. Boyle it, and mince it fine: season it with Nutmeg, Pepper, and Salt. Then take two or three Egges, a spoonefull of Rosewater, two or three spoonefuls of Sack, as much grated Bread, as will worke them like Lithpaste. Then floure your moulds, and fill them with that paste: then roule a thinne sheet of paste, wet it and couer it ouer: frye them, and turne them into small Dishes, and keepe them warme in the Ouen, serue them at Dinner, or Supper. Jf you will bake them then you may turne them into the Dish raw, out of your moulds, and Jce them with Rosewater and Sugar, and set them in the Ouen, when your Pyes are halfe bakte. [A NEVV BOOKE of Cookerie (England, 1615)] To mak nombles tak hert middrif and kidney and hew them smalle and prise out the blod and sethe them in water and ale and colour it with brown bred or with blod and fors it with canell and galingalle and when it boilithe kole it a litille with ale and serwe it. [A Noble Boke off Cookry (England, 1468)] To make a veal loin stuffed & roasted. Take good stuffing herbs, & chop them very finely, make them fried in butter: put therein 4 egg yolks, nutmeg, ginger, cinnamon, a little sugar, salt, & make it a little cooked, not too much: then chop a salted lemon mixed with the stuffing: then take a loin of veal that is a little parboiled: then put the stuffing under the kidney of the veal, & cover it with a doubled caul of veal, & attach it with skewers that nothing falls out, then when cooked take the kidney out, & chop it: put therein two egg yolks, a little sugar & cinnamon, a little salt, & put the aforesaid kidney on the toasted bread, & put it in a tart pan with butter therein, & put covers on them with fire, that the roasts will be well chaffed a little, & put all around the plate where the loin of veal is, & cast all the fat on the loin with vinegar, & oranges cut into pieces thereon. [Ouverture de Cuisine (France, 1604)] Paupiettes. Take beef marrow or fat from the beef kidney, and slice it into bits as long and fat as a man's finger. Refresh them in hot water. Do nothing but insert and remove the beef marrow, but refresh the fat more generously. Have a shin of veal, remove the meat from the bones as intact as you can, cut it into strips as thin as a thick wafer, and stand them on a clean dresser. Wrap the marrow bits in your veal strips with a little white salt and Fine or White Powder. Have a very slender iron spit and spit them. Have some of the batter suitable for Small Crisps, and coat them with it when the marrow is well cooked. [Le Viandier de Taillevent (France, 1380)] Date: Sat, 7 May 2011 01:03:41 -0400 From: Sharon Palmer To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] recipe for kidneys? > Anyone have a period recipe (and/or interpretation of it) for kidneys? Rumpolt has some kidney recipes, mostly still untranslated. Ranvaig Date: Mon, 23 May 2011 02:16:20 -0500 From: Sharon Palmer To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] Food, glorious food! (mostly OOP) <<< So does anyone know of any other recipes I should add to the organ-meats-msg file in the Florilegium? Can you even buy brains these days? Or is that a prohibited item to sell, like lungs? >>> Rumpolt has many recipes for brains and other organ meats. Here are a couple for brains. Spensaw (Piglet) 3. To make brain sausage. Take ears/ that are well boiled/ from a pig/ chop it small with the brain and tongues/ a little wide meat?? that is fatty/ and take a fresh bacon with it/ chop it all together/ and mix with pepper/ ginger/ eggs and saffron/ and when it is mixed/ then take pig intestines/ and stuff it in there/ and parboil it in a hot water/ and when it is parboiled/ then let it become cold/ set again to (the fire) with a beef broth/ and let cook until completely to the place (completely done)/ and when it is boiled/ then dress it with a good chicken broth/ like this it is good and well tasting. Gan? 11. Take the brain of the goose/ when it is cooked/ and grate a weck bread/ that is sliced/ chop it through each other/ put some egg yolks/ and a little ginger in it/ do not over salt it/ take a tart pan and butter in it/ make it hot/ and take a wooden spoon full/ put it in the hot fat/ turn over often/ and make it/ that it fries nicely/ because it will fry quickly. Make a little piece six or seven/ that will be a dish full/ because you must have many from a goose/ that the bowl will be full. And one calls this dish durtelet (tartelet) of goose brain. Zugem?? 154. Pottage (muss) of deer brain. Take the brain/ cook it/ and beat with egg yolks/ pepper and ginger/ strain together/ put butter in it/ let simmer together/ like this it is a good pottage. Zugem?? 155. Pottage from roe deer head. Take the meat (that is) on the head with the brain/ and pound with black raisins/ strain with wine or with beef broth/ which/ as it happened/ so mix with cinnamon and cloves/ put a little butter in it/ and stir well/ until it boils/ give warm on a table/ like this it is also a good pottage. Ranvaig Date: Thu, 03 Nov 2011 17:21:52 -0400 From: Johnna Holloway To: SCA_Subtleties at yahoogroups.com, Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] New forthcoming cookbooks Here's a list of 165 new cookbooks slated to be published this fall. Two that deserve mention for us are: Food and Faith in Christian Culture by Ken Albala and Trudy Eden. Columbia University Press: December 20. Cocatrice and Lampray Hay: Late Fifteenth-Century Recipes from Corpus Christi College Oxford translated by Constance Hieatt. Prospect Books: December 31. Another two by Prospect are: Tripe: A Most Excellent Dish by Marjorie Houlihan. Prospect: November 30. Testicles: Balls in Cooking and Culture by Blandine Vie, translated by Giles MacDonogh. Prospect: November 30. http://eater.com/archives/2011/09/12/fall-2011-cookbooks-food- books.php Johnnae Date: Fri, 1 Jun 2012 17:41:48 -0400 From: Sharon Palmer To: Cooks within the SCA Subject: [Sca-cooks] foie gras, was Ambergris <<< My current culinary luxury obsession is foie gras. I can only get it here until the end of the month when prohibition kicks in. Yes, I will be exploring the period foie recipes at both the upcoming cooks playdates (West Kingdom A&S and West An Tir War). >>> Rumpolt doesn't use the term foie gras, but has a recipe for fattened goose liver. Gan? 5. Roasted goose liver wrapped with a calves caul fat/ and nicely clean roasted/ when you dress it/ then give a green broth under it/ or a brown broth/ that is not sour. And I have roasted liver from a goose that the Jews in Bohemia fattened/ that weighed a three pounds and some ounces. One can also make a pottage from it/ as was previously told. Ranvaig Date: Mon, 23 Jul 2012 18:50:27 -0400 From: Sharon Palmer To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] kidney <<< anyone got a recipe for sausage that uses beef kidney? how about steak-and-kidney pie? >>> Rumpolt has a number of kidney recipes, including ravioli stuffed with kidney, pavis (little fried open face sandwiches with a kidney filling, and a Kidney roast (the part of the meat where the kidneys are, it may include the kidneys) wrapped in rye dough, and veal meat rolls stuffed with kidney. But not sausages. Ranvaig Date: Wed, 16 Jan 2013 09:56:54 -0500 From: Johnna Holloway To: Cooks within the SCA Subject: Re: [Sca-cooks] "Medieval" Fruit Bowl Since you brought up the subject, the book Testicles: Balls in Cooking and Culture Prospect Books; Reprint edition (December 31, 2011) is available. https://prospectbooks.co.uk/books/978-1-903018-83-5 "This book was first published in France in 2005 and has been magnificently translated into English by the food writer and historian Giles MacDonogh. It is part cookery book, part dictionary, and part cultural study of testicles: human and animal. Their culinary use is the bedrock, although it would be impossible to ignore the wider implications of these anatomical jewels." I wonder if Heston consulted it. Johnnae On Jan 16, 2013, at 9:47 AM, Elise Fleming wrote: <<< Greetings! Heston Blumenthal has a short video of how he prepares a "medieval fruit bowl". The fruit is formed of meat products, coated and prepared to look like apples, plums, etc. One of the ingredients, shown in rather a lot of detail, is bull testicle. You can find the video and a related blog at http://bloggingbutler.blogspot.com/ . Scan down to Thursday, November 22. Bon appetit! Alys K. >>> Edited by Mark S. Harris organ-meats-msg Page 61 of 61