<html>

<head>
<meta name=Title content=Charles-Chees-art>
<meta name=Keywords content="cheese, research, source, reliability, Charlemagne">
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=macintosh">
<meta name=ProgId content=Word.Document>
<meta name=Generator content="Microsoft Word 11">
<meta name=Originator content="Microsoft Word 11">
<link rel=File-List href="Charles-Chees-art_files/filelist.xml">
<title>Charles-Chees-art</title>
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:"Times New Roman";
	panose-1:0 2 2 6 3 5 4 5 2 3;}
 /* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-autospace:none;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
p.MsoHeader, li.MsoHeader, div.MsoHeader
	{margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	tab-stops:center 3.0in right 6.0in;
	text-autospace:none;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter
	{margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	tab-stops:center 3.0in right 6.0in;
	text-autospace:none;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
span.MsoPageNumber {}
p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText
	{margin-top:0in;
	margin-right:-49.5pt;
	margin-bottom:0in;
	margin-left:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-autospace:none;
	font-size:10.0pt;
	font-family:Courier;}
table.MsoNormalTable
	{font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:8.5in 11.0in;
	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style>
</head>

<body bgcolor=white lang=EN-US style='tab-interval:.5in;text-justify-trim:punctuation'>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-size:18.0pt;
font-family:Helvetica'><u>Charles-Chees-art - 2/27/02</u></span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&quot;Charlemagne's
Cheese: a study in the un/reliability of sources&quot; by Tangwystyl.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>NOTE:
See also the files: cheese-msg, cheese-goo-msg, Cheese-Making-art,
cheesemaking-msg, cheesecake-msg, dairy-prod-msg, research-msg, cattle-msg.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt;text-align:justify'><span
style='font-family:Courier'>************************************************************************</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>NOTICE
-</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>This
file is a collection of various messages having a common theme that I  have
collected from my reading of the various computer networks. Some messages date
back to 1989, some may be as recent as yesterday.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoBodyText>This file is part of a collection of files called Stefan's
Florilegium. These files are available on the Internet at:
http://www.florilegium.org</p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>I
 have done  a limited amount  of  editing. Messages having to do  with separate
topics  were sometimes split into different files and sometimes extraneous
information was removed. For instance, the  message IDs  were removed to save
space and remove clutter.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>The
comments made in these messages are not necessarily my viewpoints. I make  no
claims  as  to the accuracy  of  the information  given  by the individual
authors.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Please
 respect the time  and  efforts of  those who have written  these messages. The
 copyright status  of these messages  is  unclear  at this time. If 
information  is  published  from  these  messages, please give credit to the
originator(s).</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Thank
you,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
   Mark S. Harris                  AKA:  THLord Stefan li Rous</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
                                         Stefan at florilegium.org</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>************************************************************************</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>From:
hrjones at socrates.berkeley.edu ()</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Newsgroups:
rec.org.sca</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Subject:
Charlemagne's Cheese [long]</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Date:
4 Sep 1999 20:31:44 GMT</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Organization:
University of California at Berkeley</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Charlemagne's
Cheese: a study in the un/reliability of sources.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>There
was an interesting thread recently on cheese in period:</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>what
varieties were used when and where, and what sort of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>evidence
we have for this.  In the course of the thread, it was</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>mentioned
that Charlemagne was (according to his biographer</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Eginhard)
fond of Brie and blue sheep's cheese, and was supplied</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>with
significant quantities of both.  Further information was</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>provided
that the proximal source of this information was Anthea</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Bell's
translation of Maguelonne Toussaint-Samat's &quot;History of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Food&quot;.
 (I'm working from a screen-print, so I'm afraid I've lost</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>the
names of the posters involved.)</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>The
relevant quote from Toussaint-Samat is as follows:</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&quot;After
the fall of the Roman Empire ... the monks of the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Benedictine
and Cistercian monasteries, thanks to whom the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>population
did not starve to death entirely during the Dark Ages,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>were
the pioneers of the new cheese-making industry of medieval</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>times.
 If the chronicles of Eginhard, Charlemagne's biographer,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>are
to be believed, it was in one of these monasteries --</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>probably
the abbey of Vabres near Roquefort -- that the Emperor,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>another
lover of cheese, was given a sheep's milk cheese veined</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>with
mould.  Much to his surprise, he liked it.  He made the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>prior
promise to send two crates of this cheese a year to Aix-</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>la-Chapelle,
thus nearly ruining the poor community.  Charlemagne</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>was
equally enthusiastic about the cheese of Reuil in Brie.  A</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>man
of discernment, he pronounced it 'one of the most marvellous</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>of
foods', and requisitioned two crates of this cheese as well,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>to
round off his dinners at Aix.&quot;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Toussaint-Samat
is an entertaining and engaging writer, full of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>detailed
anecdotes -- the sort who enables you to enjoy yourself</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>thoroughly
while learning something.  The problem is, you just</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>learned
something that ain't so: that's not what the biography</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>says,
and it wasn't Eginhard who said it.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>There
are two contemporary biographers of Charlemagne. Eginhard</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>is
the better known and was a member of the emperor's circle. </span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>The
other biography is by the anonymous &quot;monk of Saint Gall&quot;,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>sometimes
identified with Notker the Stammerer.  Eginhard's work</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>contains
no mention of cheese (that I could find, but it's a</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>fairly
short work and I read through the whole of it).  The monk</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>of
Saint Gall's work contains an anecdote about cheese that is</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>clearly
the source of Toussaint-Samat's assertions, but just as</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>clearly
overlaps them very little in content.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>The
anecdote makes up chapter 15 of the first book of the work. </span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>I
here give A.J. Grant's translation, with relevant vocabulary</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>from
the original Latin included in brackets.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&quot;In
the same journey [as mentioned in chapter 14 -- the location</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>and
course of the journey are not specified] he came to a bishop</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>who
lived in a place through which he must needs pass.  Now on</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>that
day, being the sixth day of the week, he was not willing to</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>eat
the flesh of beast or bird; and the bishop, being by reason</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>of
the nature of the place unable to procure fish upon the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>sudden,
ordered some excellent cheese, rich and creamy [optimum</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>illi
caseum et ex pinguedine canum -- a more literal translation</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>might
be 'excellent ... oily and whitish/grayish-white'], to be</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>placed
before him.  And the most self-restrained Charles, with</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>the
readiness which he showed everywhere and on all occasions,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>spared
the blushes of the bishop and required no better fare: but</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>taking
up his knife cut off the skin [erugine -- apparently</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>'tarnish'
in a literal sense], which he thought unsavoury</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>[abhominabili
-- more literally 'abominable'], and fell to on the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>white
of the cheese [albore casei].  Thereupon the bishop, who</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>was
standing near like a servant, drew closer and said, 'Why do</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>you
do that, lord emperor?  You are throwing away the very best</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>part.&quot;
 Then Charles, who deceived no one, and did not believe</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>that
anyone would deceive him, on the persuasion of the bishop</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>put
a piece of the skin [eruginis illius partem -- lit. &quot;that</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>tarnished
part&quot;] in his mouth, and slowly ate it and swallowed it</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>like
butter [in modum butyri].  then approving of the advice of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>the
bishop, he said: 'Very true, my good host,' and he added: 'Be</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>sure
to send me every year to Aix two cart-loads [duas carradas]</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>of
just such cheeses.&quot;  The bishop was alarmed at the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>impossibility
of the task and, fearful of losing both his rank</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>and
his office, he rejoined: 'My lord, I can procure the cheeses,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>but
I cannot tell which are of this quality and which of another. </span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Much
I fear lest I fall under your censure.'  Then Charles from</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>whose
penetration and skill nothing could escape, however new or</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>strange
it might be, spoke thus to the bishop, who from childhood</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>had
known such cheeses and yet could not test them.  'Cut them in</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>two
[incide ... per medium],' he said, 'then fasten together with</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>a
skewer [acuminato ligno -- 'a sharp stick'] those that you find</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>to
be of the right quality and keep them in your cellar for a</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>time
and then send them to me.  The rest you may keep for</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>yourself
and your clergy and your family.'  This was done for two</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>years
and the king ordered the present of cheeses to be taken in</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>without
remark: then in the third year the bishop brought in</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>person
his laboriously collected cheeses.  But the most just</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Charles
pitied his labour and anxiety and added to the bishopric</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>an
excellent estate whence he and his successors might provide</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>themselves
with corn and wine.&quot;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>The
immediately following chapter begins, &quot;As we have shown how</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>the
most wise Charles exalted the humble, let us now show how he</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>brought
low the proud.&quot;  This is pertinent in understanding the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>purpose
of the telling of the cheese incident.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>We
can now compare the details of the original with the retelling</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>in
Toussaint-Samat.  The first thing to note is that the single</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>cheese
incident in the biography has been multiplied (perhaps</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>miraculously
like the loaves and fishes) into two different, but</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>parallel,
cheese incidents.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>supplier
of cheese</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>S.
Gall: bishop of an unspecified region</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#1: a monastery, probably abbey of Vabres near Roquefort</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#2: Reuil in Brie (another monastery implied?)</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>nature
of cheese</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>S.
Gall: oily (creamy?), whitish or grayish-white, with a white</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>interior
and a 'tarnished' exterior that at first appears</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>'abominable'
but is judged to be the best part of the cheese</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#1: a sheep's milk cheese veined with mould [sic]</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#2: unspecified (but readers have clearly interpreted the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>passage
as referring to the type of cheese modernly known as Brie</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>--
and this may have been the author's intent)</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>other
aspects of the cheese</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>S.
Gall: the cheese is tested by being cut open, after which it</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>is
fastened back together with a sharp stick; the cheeses are</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>collected
during the course of the year and then shipped.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#1: no mention of this aspect</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#2: no mention of this aspect</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Charlemagne's
opinion of the cheese</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>S.
Gall: considers cheese a dispreferred alternate to fish for a</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>fast
day; after sampling, agrees with the bishop that the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>unsavory-looking
rind is &quot;the best part&quot;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#1: a lover of cheese, is surprised to like the moldy cheese</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#2: equally enthusiastic about this cheese; quoted as</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>pronouncing
it 'one of the most marvellous of foods'</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>amount
supplied</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>S.
Gall: two carts</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#1: two crates</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#2: two crates</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>frequency
of supply</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>S.
Gall: every year</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#1: every year</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#2: unspecified</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>difficulty
involved in procuring the cheese</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>S.
Gall: difficulty in identifying cheeses of the same type and</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>quality,
they must be &quot;laboriously&quot; tested and collected; fear of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>displeasing
the emperor in this</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#1: provision of cheese nearly ruins the &quot;poor community&quot;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>T-S
#2: no difficulties mentioned</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>We
cannot know if the interpretations are Toussaint-Samat's own</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>or
if he has taken them from intermediary sources -- he remains</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>silent
on that point.  (He appears to decline to provide</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>citations
for much of any of his material.  We are lucky, in this</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>case,
that Eginhard's name gave us a clue to the actual source of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>the
material.)  To me, the most plausible explanation would be</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>that
he has worked from two different intermediary sources, each</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>of
whom claimed Charlemagne's cheese as identical to their own</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>local
specialty and affixed details to that effect to the story. </span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>At
any rate, he has either been an extremely uncritical user of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>secondary
sources that involved a great deal of invention, or he</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>has
been an enthusiastic inventor himself (including the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>invention
of the quote attributed to Charlemagne).</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>From
the description in the original, some cheese in the general</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>brie/camembert
family would certainly be consistent with what we</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>know:
i.e., a soft, &quot;oily&quot; white interior, and a &quot;whitish or</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>grayish-white&quot;
exterior that can be removed with a knife, appears</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>distasteful,
but is actually quite tasty.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>The
interpretation of the cheese as a blue sheep's milk type</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>(e.g.,
a roquefort-type) would appear to be inspired by the bit</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>with
the skewer.  That is, some intermediary source may have</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>fastened
upon the process of cutting the cheese open and piercing</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>it
with a skewer, then storing it subsequently before</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>consumption,
as the origin of a bluing process.  The major</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>conceptual
problem with this interpretation (setting aside that</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>blue/sheep
cheeses cannot really be described as &quot;oily/creamy&quot;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>and
one might balk at describing their interior as &quot;white&quot;) is</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>that
Charles ordered the bishop to supply &quot;just such cheeses&quot;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>[talibus
caseis] as he had just eaten.  The cheese he had just</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>eaten
had not undergone the cutting and skewering.  If the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>cutting
and skewering produced a blue cheese, then the bishop</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>would
be supplying cheeses radically different from what Charles</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>had
requested.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>In
summary, we see an original text, which actually supplies</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>useful
details about the nature of the cheese being described,</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>but
which has been rendered functionally useless in the secondary</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>(and
presumably tertiary) sources by over-zealous interpreters</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>who
(possibly in a spirit of local chauvinism) have added details</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>and
specifics to the bare facts until we cannot know truth from</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>invention.
 Fortunately, in this case, the original is fairly</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>easy
to identify and access, but in all too many cases of this</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>sort,
we are left with intriguing but de-contextualized</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>assertions
of the sort that fill Toussaint-Samat's book, of which</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>we
_must_ be skeptical (because cases like the above happen all</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>the
time in books of this sort), but which we have no way of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>verifying.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>It's
an object lesson in why one should never stop at tertiary</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>and
secondary sources, and why one should be _extremely_ wary of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>sources
that don't tell you where they got _their_ information. </span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>It
may be wrong.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Tangwystyl</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Bibliography</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Grant,
A.J.  1926.  Early Lives of Charlemagne by Eginhard &amp; the</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Monk
of St Gall.  Chatto &amp; Windus, London.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Einhard.
 1972.  Vita Karoli Magni: the Life of Charlemagne.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Trans.
Evelyn Scherabon Firchow &amp; Edwin H. Zeydel.  University of</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Miami
Press.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Latham,
R.E.  1965.  Revised Medieval Latin Word-List.  Oxford</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>University
Press.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Lewis,
Charlton T. &amp; Charles Short.  1907.  A New Latin</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Dictionary.
 American Book Company.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Monachus
Sangallensis (Notkerus Balbulus).  1918.  De Carolo</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Magno.
 Fehr'sche Buchhandlung, St. Gallen.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>
</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Toussaint-Samat,
Maguelonne (trans. Anthea Bell).  1987. A</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>History
of Food.  Blackwell.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>*********************************************************</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>Heather
Rose Jones         hrjones at socrates.berkeley.edu</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>*********************************************************</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-right:-49.5pt'><span style='font-family:Courier'>&lt;the
end&gt;</span></p>

</div>

</body>

</html>

