Home Page

Stefan's Florilegium

sauces-msg



This document is also available in: text or RTF formats.

sauces-msg – 2/14/08

 

Period sauces. Sauce recipes.

 

NOTE: See also the files: aspic-msg, fruits-msg, broths-msg, eggs-msg, dairy-prod-msg, almond-milk-msg, vinegar-msg, verjuice-msg, garum-msg, mustard-msg, Mustard-art.

 

************************************************************************

NOTICE -

 

This file is a collection of various messages having a common theme that I  have collected from my reading of the various computer networks. Some messages date back to 1989, some may be as recent as yesterday.

 

This file is part of a collection of files called Stefan's Florilegium. These files are available on the Internet at: http://www.florilegium.org

 

I  have done  a limited amount  of  editing. Messages having to do  with separate topics  were sometimes split into different files and sometimes extraneous information was removed. For instance, the  message IDs  were removed to save space and remove clutter.

 

The comments made in these messages are not necessarily my viewpoints. I make  no claims  as  to the accuracy  of  the information  given by the individual authors.

 

Please  respect the time  and  efforts of  those who have written  these messages. The  copyright status  of these messages  is  unclear at this time. If  information  is  published  from  these  messages, please give credit to the originator(s).

 

Thank you,

    Mark S. Harris                  AKA:  THLord Stefan li Rous

                                          Stefan at florilegium.org

************************************************************************

 

From: NRMOLL00 at ukcc.UKy.EDU (Nancy R. Mollette)

Newsgroups: rec.org.sca

Subject: Garlic sauce at last

Date: 15 Dec 1993 18:30:41 -0500

 

This recipe is a translation from a 16th century Italian text:

_Libro novo nel qual s'insegna a far d'ogni sorte di vivande secondo

la diversita de i tempi, cosi di carne come di pesca_ <sorry, no accent

marks on this keyboard> by Cristoforo di Messibugo.

 

Translation and redaction by Basilicus Phocas, a Dragonsmark cook and

sometime fighter, MKA Charles Potter.

 

Agliata (Garlic sauce)

 

8 oz walnuts (shelled) or almonds (shelled and skinned)

4 slices of white bread

2-4 large cloves of garlic, peeled

1 1/2 (one and one half) cups of strong chicken stock

1 tsp salt

 

Remove the crust from the bread slices. Soak the bread in the chicken stock

for 20 minutes in a crockery bowl.

Place the nuts and garlic in a stone mortar and grind very fine with a wooden

pestle, then transfer to the bowl containing the bread and broth. Add salt and

stir continuously with a wooden spoon for 2 or 3 minutes. Taste for salt. Cover

the bowl and place in the refrigerator for 1 hour. Serve the sauce in a sauce

boat. Agliata may also be made by placing all the ingredients together in a

blender or food processor. This is very good over rice mixed with butter.

 

Yours in Service,

Anna of Dragonsmark

Nancy R. Mollette    nrmoll00 at ukcc.uky.edu  Your disclaimer here.

 

 

From: "Philip W. Troy" <troy at asan.com>

To: sca-cooks at eden.com

Date: Tue, 08 Apr 1997 12:16:57 -0400

Subject: Re: Saracen Sauce

 

Sue Wensel wrote:

> What are the ingredients of your Saracen Sauce?

>

> Derdriu

 

Blanched (presumably peeled) almonds, toasted in olive oil until light

brown, cooled, and ground into fairly fine meal. Rose hips are an

optional addition, they would make the dish more tart than it would be

without them. This is then either "drawn up" with hot almond milk, capon

broth, red wine, or some combination thereof. It should be quite thick,

and if it isn't thick enough, you can thicken it with rice flour. It

should be red in color, traditionally alkanet is the standard coloring,

but I'm not certain I'd use anything but standard red vegetable

coloring, unless perhaps I used a bit of powdered red sandalwood, which

is also a bit iffy. Standard garnish are a sprinkling of pomegranite

cells, berries, seeds, etc (whatever you call them).

 

I don't have a modern redaction at hand, but could probably produce one

pretty easily...

 

Hopeful regards,

G. Tacitus Adamantius

 

 

From: "Philip W. Troy" <troy at asan.com>

To: sca-cooks at eden.com

Date: Thu, 10 Apr 1997 10:18:42 -0400

Subject: sca-cooks Re: Garlic

 

Mark Harris wrote:

> Ok. Now I'm not sure what a "jance" is, but I like Garlic.

 

A jance is any of a variety of French ginger based sauces, usually, but

not, I think, always made with milk. They are similar to a modern white

sauce except for a thickening of bread and/or egg yolks instead of

flour, and always contain plenty of ginger. A yellow jance contains some

saffron, a green jance parsley, and garlic jance, well, use your

imagination. You find recipes for them in the Viandier de Taillevent,

and probably also in Le Menagier de Paris.

 

>    Stefan li Rous

 

Adamantius

 

 

From: Stephen Bloch <sbloch at adl15.adelphi.edu>

Date: Mon, 19 May 1997 15:25:55 -0400 (EDT)

Subject: SC - Re: sauces

 

> My daughter had Roast Beef

> with a pepper sauce at a Renn Fair and loved, but can't find the pepper

> sauce recipie.

 

Sauce Alepeuere (Ashmole Ms. 1429, Harl. 4016, etc.)

 

"Take fayre broun brede, toste hit, and stepe it in vinegre, and drawe

it thurwe a straynour; and put ther-to garleke smal y-stampyd, poudre

piper, salt, & serue forth"

 

I need to ask my wife's permission before posting her redaction, but

she's served this with roast beef, venison, etc. at several feasts to

rave reviews.  We usually pronounce it "Sauce Aliper" or, for the still

less linguistically adventurous, "Garlic Pepper Sauce".

 

                              mar-Joshua ibn-Eleazar ha-Shalib

                                                 Stephen Bloch

                                           sbloch at panther.adelphi.edu

                              http://www.adelphi.edu/~sbloch/

                                        Math/CS Dept, Adelphi University

 

 

Date: Tue, 22 Jul 1997 23:29:06 -0400 (EDT)

From: Uduido at aol.com

Subject: SC - sauces-longish

 

<< salmon is

> tempered with sauce cameline....but are there not more flavorful things than

> cinnamon to put onto salmon? >>

 

There are several approaches to the sauce "problem". The one I use is to make

my sauces vrey potent so to speak. In several attempts at doing period sauces

I have found that the more concentrated they are the better they are. (e.g.

the concentration of modern worchestershire or oyster sauce or catsup, etc.

 

I think sometimes as SCA cooks we tend to mistakenly associate the word sauce

with gravy and try to come up with something that can be "ladled" over the

dish instead of , IMO, more correctly spooned over it.

 

To support this theory, I would suggest you redact and try one of the fish

recipes from Apicius. When I did this I thought YUCK! but after actually making

the dish, the sauce turned out to be excellent and the serving size was

approximately 1 tblsp. per portion. My mouth waters just thinking about it.

 

Keeping in mind that modern sauces such as catsup contain things we wouldn't

think appropriate  (e.g. cinnamon, cloves, vinegar, etc.) or the anchovies

and citrus fruits in Worchestershire, the long slow cooking necessary for a

good sauce blends and reformulates the original raw flavors into a single

amalgamated whole. Try it you might like it. :-)

 

Lord Ras

 

 

Date: Wed, 23 Jul 1997 03:30:44 -0500

From: gfrose at cotton.vislab.olemiss.edu (Terry Nutter)

Subject: Re:  SC - Re: sca-cooks V1 #209

 

Hi, Katerine here.

 

Anna of Dragonsmark asks whether, given that medieval sauces were designed to

balance the humors of the meats, we should be devising new sauces better to

suit current materials.

 

I believe not, for two reasons.  First, I'm not at all certain that I grant

the premise.  I know that Scully has a bee in his bonnet on this subject,

but other scholars by no means universally agree. Certainly there are tracts

from the middle ages that argue for this -- Magninus Mediolanensis is an

example -- but there's no evidence for it in the *culinary* literature, and

it isn't clear that the medical literature isn't rationalizing practice as

opposed to guiding it.  Further, the repertoire of sauces is stable with

respect to names and general natures of sauces -- though not at all with

respect to their details -- over a period of two centuries; and the changes

do not reflect changes in the theory of the humors nearly so much as those

we see throughout the cuisine as a whole.

 

Second, I'd rather use the medieval main ingredient, or as close an analog

as we can find, at which point rebalancing makes little sense.  I think, in

a sense, the quesion whether cinnamon is the most tasty spice to put on salmon

gives the show away: the desire is to have a different sauce for *flavor*, not

for any medieval reason.  In that case, I'd be far more inclined to go with a

different *medieval* sauce.  There are many suggestions of sauces to go with

fish; I would be far more inclined to find a medieval sauce I liked, and use

it.

 

So I don't think there's any rational argument that altering sauces for more

flavorful ingredients according to modern prejudices is a medieval practice.

Sauces *did* evolve -- but not randomly. If one wanted to study in detail the

patterns by which specific spices augmented or replaced others, and then

reproduce those patterns, that would be a medieval practice.  But I've been

engaged in a detailed study intended to reveal that kind of pattern for

over five years, and I don't think I could begin to do it competantly.  It

takes a *great* deal of work; without doing that work, you're just making a

modern sauce, and presenting it as medieval.  I don't think that's appropriate.

 

To be clearer: one can, of course, serve whatever tasty food one likes.  If

one wants to serve modern created dishes because one knows them, and does not

know medieval dishes one would rather serve, well and good.  That, in itself,

is perfectly reasonable, though it is not what I would prefer to see.  But

I think we have a responsibility not to try to rationalize it, or "pretty"

it over for SCA consumption, but claiming that it is in any way a

reflection of medieval practice.  It's a deliberate move away from medieval

cuisine, based on a personal preference.

 

I don't think there's any moral imperative to stick to the medieval repertoire

(although I prefer to do so, and prefer meals where others have, provided that

they've also done the cooking well).  I *do* think there's a moral imperative

to be honest about what we do.  If we choose to be modern, we should be

honestly and openly modern.  Anything else is both miseducating and lying.

 

Cheers,

- -- Katerine/Terry

 

 

Date: Mon, 4 Aug 1997 13:49:19 -0400 (EDT)

From: Stephen Bloch <sbloch at adl15.adelphi.edu>

Subject: Re: SC - sauces-longish

 

Noemi writes:

> Out of curiousity, and clarification, is a sauce something that is added to a

> dish just prior to serving?  I was thinking of things like, for lack of a

> better and period example,  things like a paprikas where it definitely has a

> sauce, but it is what the dish was cooked in as well.

 

At least for roast meats, a sauce was often added to a dish NOT prior

to serving, but by the diners themselves.  Sorta like ketchup in a

modern restaurant.  (Katerine, can you confirm this for me?)

 

It can work very nicely to serve a single big hunk of meat with three

or four different sauces on the side: it allows the diners to try a

couple of different flavors, and takes less work than preparing four

different dishes.

 

                              mar-Joshua ibn-Eleazar ha-Shalib

                                                 Stephen Bloch

                                           sbloch at panther.adelphi.edu

 

 

Date: Tue, 26 Aug 1997 10:16:50 -0400 (EDT)

From: Uduido at aol.com

Subject: SC - Period Chutney Recipe

 

<<  I would  love for someone to print a proper recipe and to note whether or

not the basic chutney is period.  >>

 

Guess what I've been doing for the last 24 hours? Period Chutney research.

:-) This recipe is from 'The Forme of Cury'  It is to all intent and purposes

a 'chutney'. Other chutney-like recipes appear in Apicius and Le Manigier. It

is GREAT with cold cooked meat!

 

COMPOST

FC 103

 

Take rote of parsel, of pasternak, rafens, scrape hem and waische hem clene.

Take rapes & caboches, ypared and icorue. Take an erthen panne with clene

water & set it on the fire; cast all (th)ise (th)erinne. When (th)ey buth

boiled cast (th)erto peeres, & perboile hem wel. Take alle (th)ise thynges vp

& lat it kele on a faire cloth. Do (th)erto salt; whan it is colde, do hit in

a vessel; take vinegar & powdour & safroun & and do (th)erto, & lat alle

(th)ise thynges lye (th)erin al ny(gh)t, o(th)er al day. Take wyne greke &

honey, clarified togider; take lumbarde mustard & raisouns coraunce, al

hoole, & gynde powdour of canel, powdour douce, anys hole, & fenell seed.

Take alle (th)ise thynges & castt togyder in a pot of erthe, & take (th)erof

whan (th)oui wilt & serue forth.

 

There is a redaction in 'Pleyn Delit which, IMHO, deviates away from the

original in very significant ways so I am not posting it. My translation and

redaction follows:

 

Take parsley root, parsnips, radishes, scrape them and wash them clean. Take

turnips and cabbages, pared and cored. Take an earthen pan with clean water

and set it on the fire; cast all this therein. When they both boiled cast

therein pears, and parboil them well. Take all these things up and let it

cool on a fair cloth. Do thereto salt; when it is cold, do it in a vessel;

take vinegar and powder and saffron and do thereto, and let all these things

lie therein all night, other(wise) all day.  Take Greek wine and honey,

clarified together; take Lumbard mustard and raisins of Corinth (currants ?),

all whole, and grind powder of cinnamon, powder douce, anys whole, & fennel

seed. Take alle these things and cast together in a pot of earth, & take

thereof when thou wilt and serve it forth.

 

COMPOST

FC 130

Copyright 1997 by L. J. Spencer, Jr. (a.k.a. Lord Ras al Zib)

 

1/2 cp parsley root, peeled and diced

6 parsnips, peeled and diced

1 medium black radish, peeled and diced

1 lb turnips, peeled and diced

1 gallon cabbage, cored and chopped

2 quarts winter pears, peeled, cored and chopped

Salt

1 bottle Retsina (Greek wine)

2 cps honey

2 quarts cider vinegar

.......................................

Powder:

1 cp sugar

1 Tblsp ground cloves

1 Tblsp ground cinnamon

2 Tblsp ground ginger)

.......................................

1 tsp saffron

1/2 cp ground white mustard (the supermarket variety)

1 lb dried currants

1 tsp cinnamon

......................................

Powder douce:

1 cp sugar

1 tsp ground cloves

2 tsp ground cinnamon

2 tsp ground ginger

1 Tblsp ground cubebs (opt.)

2 tsp groung galingal (opt.)

1 Tbsp grains of Paradise (opt.)

.......................................

1 tsp aniseed

1 tsp fennel seed

 

Place parsley root, parsnips, radishes, turnips and cabbage in a non-reactive

kettle (e.g. enamel, glass, or teflon. Cover with water. Bring to a boil.

Addd pears. Reduce heat to medium and cook until pears are barely tender.

Drain; spread on a cloth. Sprinkle with a substantial amount of salt and

leave until cold.

 

While mixture is cooling, bring wine and honey to a boil, removing the scum

as needed. When the scum stops rising remove from heat.

 

Put cooled cabbage mixture into a non-reactive kettle. Add vinegar, powder

and saffron. Let sit in a cool place for 12 hours.

 

Add remaining ingredients to the wine/honey mixture, stiiring well to make

sure that the sugar is dissolved. Add wine/honey spice mixture to

cabbage/pear mixture and blend carefully. Store in a cool place and use as

needed.

 

 

Date: Tue, 26 Aug 1997 12:17:11 -0400

From: Philip & Susan Troy <troy at asan.com>

Subject: Re: SC - Period Chutney Recipe

 

Uduido at aol.com wrote:

> Guess what I've been doing for the last 24 hours? Period Chutney research.

> :-) This recipe is from 'The Forme of Cury'  It is to all intent and purposes

> a 'chutney'. Other chutney-like recipes appear in Apicius and Le Manigier. It

> is GREAT with cold cooked meat!

>

> COMPOST

> FC 103

<recipe snipped>

 

I second the motion! Just a couple of comments on compost: there are

recipes for it in Le Menagier de Paris, as well as Das Buoch Von Guter

Spise, which primarily gives the recipe for the spiced sauce, and

suggests different vegetables that can be preserved/served in it. Also,

a variant can be found, I think, in the XIIIth century Northern European

cookbook, one version of which is also known as The Icelandic Medical

Misellany.

 

Best of all, I should point out that this stuff keeps for a long time,

especially if you put it, while hot, into a sterile canning jar. You

could do the whole thing with the pressure canner, I suppose, but I've

never found it necessary in this case. I have a couple of jars of

compost that are around two years old, and the one I opened last week

was just fine.

 

Adamantius

 

 

Date: Thu, 28 Aug 1997 17:38:24 -0400 (EDT)

From: Stephen Bloch <sbloch at adl15.adelphi.edu>

Subject: Re: SC - Sauce Robert...

 

Adamantius wrote:

> I seem to recall a recipe for aioli in an earlier Spanish

> source, but I'd have to look for the reference... .

 

It appears in the 14th-c. Catalan _Libre de Sent Sovi_.  I might be

wrong, and it's in the 15th-c. Catalan _Libre del Coch_ instead, but I'm

pretty sure it's in _Sent Sovi_.

 

                              mar-Joshua ibn-Eleazar ha-Shalib

                                                 Stephen Bloch

                                           sbloch at panther.adelphi.edu

 

 

Date: Fri, 29 Aug 1997 09:41:40 -0400

From: Philip & Susan Troy <troy at asan.com>

Subject: Re: SC - Sauce Robert...

 

Anne-Marie Rousseau wrote:

> Adamantius sez:

>

> >Well, yes, apart from my understanding that la Varenne uses pork fat for

> >roux. It is at least recognizable, more or less. As for emulsified

> > he only says to use lard. Unless the mammocks are particular to pigs?

 

Funny, I donÕt remember mammocks from my anatomy classes...

Jes' one a' those things modern science doesn't address...my dictionary

sez mammocks are fragments or shreds. Since lard is by definition porkfat (other animals give things like suet and tallow) I'd bet anything

mammocks are what we would call cracklings.

 

> > la Varenne _The French Cook_ a 1654 English translation of the 1651 work

> > THICKNING OF FLOWRE.

> Melt some lard, take out the mammocks, put your flowre into your melted

> latd, seeth it wel, but have a care it stick not to the pan

 

...Interesting that this appears to call for unrendered fat, something that

would probably have been on hand in the kitchen, anyway.

But yes, this is clearly a recognizable roux, in spite of the fact that

using fats other than oil or butter has pretty gone out, except in

special cases like beef gravy, etc.

 

Adamantius

 

 

Date: Mon, 22 Sep 1997 09:31:24 -0400

From: Philip & Susan Troy <troy at asan.com>

Subject: Re: SC - drawn butter?

 

Mark Harris wrote:

> What is drawn butter?

 

All right. In the "Everything Most People Never Wanted to Know

Department", I have my Official Drawn Butter Dissertation, which

actually may come in handy for some. (Hah!)  ;  )

 

Okay. Things that are, in archaic versions of English, drawn, are mostly

either eviscerated, which isn't an issue here, or made thick in some

way, which is. Examples are the instructions to draw up a thick almond

milk, or to draw something through a streynour, which more often than

not means to force the item through a strainer to puree it and thereby

make it smooth mixture, rather than lumps and water.

 

Butter is an emulsion, a perfect mixture of an oil and water, which

under normal circumstances don't want to mix. In this case, they do

anyway. When you melt butter, it becomes a relatively thin liquid, and

the emulsion "breaks" apart into its two parts again, which is why you

can skim the clear butterfat off the top, and leave the rest behind, and

it is this clarified butterfat that is what most modern people think of

as drawn butter (which, by the way, is NOT the same thing as the ghee

used in Indian and Midle Eastern cookery, but don't get me started).

 

In [late] period cookery parlance butter would have been "drawn" by

melting it VERY slowly and on a very gentle heat, like in a double

boiler or some such, with another liquid, beating it as it melts. So you

find sauces made from things like the vinegar that a fish was marinated

in, with butter melted into it and whipped to form a relatively thick,

creamy sauce, along the lines of modern beurre blanc or hollandaise.

Yummers.

 

Sauces like that are still made today on the Continent, especially in

France, Spain, Portugal and Italy. In England, however, somebody

conceived the idea that drawn butter should be made by making a roux

thickener of cooked flour and butter, turn that into a sauce by adding

water or vinegar or a mixture, or ale, or SOMETHING, and simmering it

for a bit, and then adding more butter, this time beating it in in the

traditional way. I don't know if this was developed by someone who felt

that the starch of the roux would keep the sauce more stable (so it

wouldn't break or de-emulsify on high heat), or if the issue was

expense, with flour and water taking the place of some of the butter, or

if they thought that simple butter beaten into a flavorful liquid was

just too rich, or what. In any case, flour-thickened drawn butter sauces

appear to have originated in England in the late eighteenth, early

nineteenth centuries. In spite of the fact that the sauce in the packet

of Lipton Rice or Noodles In Sauce is more or less made this way, with

dried butter solids and Wondra or some other pre-cooked flour stuff,

it's still a perfectly viable sauce. I like mine on peas, with a tiny

pinch of sugar and some chopped mint. (And STILL Lady Aoife thinks I

don't give English cooking a fair break! ;  )   ) Some people like it on

Lutefisk, which is how we got on this topic in the first place, IIRC.

 

But, drawing butter up with a small amount of just water , or vinegar,

or some other watery liquid is still alive and well (in dishes like REAL

fettucine Alfredo, f'rinstance), just as it would have been done in

period. At least in late period, anyway.

 

Adamantius

 

 

Date: Wed, 8 Oct 1997 17:32:39 -0400 (EDT)

From: ANN1106 at aol.com

Subject: Re: SC - Substitute for bitter orange

 

I have never heard of the orange/lemon juice as a substitute for bitter

orange.  When I make a Bitter Orange Sauce to be used with desserts, I cut

the peel of half of the oranges that I will be using and add this to the

juice.  The sauce is then heated (with cornstarch, sugar and juice of a

lemon).  When ready, the peels are allowed to macerate for 30 minutes before

straining and storing.

Cointreau and Triple Sec are two alcoholic liqueurs that are made from

Seville (Bitter) Oranges.

Audrey (aaparker at aol.com)

 

 

Date: Mon, 20 Oct 1997 17:05:24 -0400 (EDT)

From: Mark Schuldenfrei <schuldy at abel.MATH.HARVARD.EDU>

Subject: Re: SC - Classes:  Last Minute Tips Request

 

<snip>

 

But: check out the sauces that Lord Julian le Scot made for Known World A&S

this year.  He teaches a class on sauce making, and his redactions are very

good indeed.  I especially like his mustard.  The sauce vert was nummy,

too.

 

http://www.math.harvard.edu/~schuldy/kwas.menu.html

 

      Tibor

 

 

Date: Wed, 03 Dec 1997 10:44:13 -0400

From: Philip & Susan Troy <troy at asan.com>

Subject: Re: SC - hollandaise sauce

 

Mark Harris wrote:

> Ok, question time. This is Stefan, after all.

>

> What is Hollandaise sauce? I know it is some kind of fancy sauce but

> what is in it? What makes it special? Is it period? Where is it from,

> Holland?

 

Sauce Hollandaise, as we now know it, is the modern descendant of

earlier forms of a sauce believed to have been brought to France by the

Heugenots. So, its prototype appears to have actually been a Flemish or

Dutch sauce thickened with eggs, like a savory custard, and perhaps a

little butter beaten in to smooth the texture. I'm not up on the finer

details of Heugenot history, but that would put the prototype sauce at,

what, late sixteenth, early seventeenth century?

 

Francois  Pierre de La Varenne, in "Le Cuisinier Francois" (1651) gives

a recipe for a similar sauce, calling for "good fresh butter, a little

vinegar, salt, nutmeg, and an egg yolk to bind the sauce; take care that

it does not curdle." We have no ingredient measurements or proportions,

though, let alone any additional  method or instructions, so it's hard

to say how close to Hollandaise this is. There are a number of examples

of contemporary French and English sauces made by beating soft or melted

butter into things like vinegar, and there seems to have been an equally

prevalent tradition in Germanic countries of thickening sauces with egg

yolks.

 

Modern Hollandaise sauce is usually made by warming egg yolks in a bowl,

over a pan of hot water, and whipping them until light with vinegar,

lemon juice, salt, white and/or cayenne pepper. You then beat in melted

or clarified butter, a tiny bit at a time, as you might with mayonnaise,

until it is light yellow in color, thick, and the sharpness of the lemon

and the vinegar is a bit more subdued. More daring cooks will often omit

the bain marie / double boiler aspect, and do it right in a saucepan

over direct heat. Of course, then it is more likely to curdle and

de-emulsify or break.

 

Emulsified sauces in general appear to be rare in medieval cookery. I

believe there's one calling for hard-boiled egg yolks, mashed with the

other ingredients, and olive oil beaten in (kind of an early mayonnaise

or tartar sauce), in one of the Spanish or Catalonian sources. Not sure

which offhand.

 

I'd have to say my feeling is that Hollandaise sauce as we know it today

is OOP, but that there might be recognizable ancestors from within

period.

 

Adamantius

 

 

Date: Tue, 02 Dec 1997 20:58:03 -0500

From: margali <margali at 99main.com>

Subject: Re: SC - hollandaise sauce

 

> Ok, question time. This is Stefan, after all.

>

> What is Hollandaise sauce? I know it is some kind of fancy sauce but

> what is in it? What makes it special? Is it period? Where is it from,

> Holland?

>

> Stefan li Rous

 

well, you can buy something called hollandaise sauce in packettes, and

something yellowish and drippy in jars they swear is hollandaise

sauce...

you take lots of butter, yolks of eggs beaten, either lemon squeezings

and zest OR an herbal vinegar, salt and pepper to taste-

get the butter melted but not boiling hot, put the eggs in a sauce pan,

and start whisking. pour the butter in while whisking until it thickens.

when the sauce is pretty much done, add the salt and pepper, and the tsp

or so of liquid flavor. provided it hasnt curdled, you have hollandaise

sauce. if you are in practice, it takes as long as the packette of

powdered stuff.

 

i use the egg whites in the scrambled eggs to fill the crepes, but you

can use it to make anything calling for just the whites.

 

a good hollandaise should make the capillaries scream for help!

margali

 

 

Date: Wed, 03 Dec 97 09:58:12 PST

From: "Alderton, Philippa" <phlip at morganco.net>

Subject: Re: SC - hollandaise sauce

 

My step-mother makes a very good mock Hollandaise sauce which is both tasty

and easy.

 

1/2 cup mayonaisse (Hellman's)

2 teaspoons prepared mustard

1 teaspoon lemon juice

 

Mix and heat through, stirring. DON'T BOIL.

 

It's nice for those occasions when you have forty-eleven other things to

do, and don't really have the time to make a proper Hollandaise.

 

The day she gave me the recipe, she was making a Holiday brunch for 15-20

people, and she had a recipe for Eggs Benedict in which you poached the

eggs the night before, kept them in a pan of water overnight, and heated

and served the next day. Folks, you have not lived until you learn to poach

eggs by the pot of simmering water method, with 3 dozen eggs to have done!

I got her an egg poacher for Christmas- we still laugh about it.

 

Phlip

 

 

Date: Mon, 8 Dec 1997 21:56:58 EST

From: LrdRas <LrdRas at aol.com>

Subject: Re: SC - Re: Cracknels

 

<< I'm finding it hard to imagine a sweet pudding-like dessert

with pork or some sort of fatty cracklings in it, but just because it

seems strange to me doesn't prove anything at all!

  >>

 

Since so many recipes from period seem to me to resemble mincemeat and I have

no aversion to sweet meat, I often serve a wonderful relish made with apples,

onions, green peppers, garlic, pepper and brown sugar to accompany roast

pork.

 

Ras

 

 

Date: Tue, 20 Jan 1998 20:10:04 EST

From: LrdRas <LrdRas at aol.com>

Subject: Re: SC - french cooking or is Ham mousse just a fancy sausage?

 

dkpirolo at cts.com writes:

<< 3.  Is mayonnaise period?

 

In Ancient Cuisines , Jeff Smith cites an ancient Greek recipe which calls for

a vinegar, oil and egg and indicates that he thinks this is a "mayonnaise"

recipe. However, the majority of food experts place it well within the modern

era.

 

Ras

 

 

Date: Tue, 20 Jan 1998 23:20:40 -0800

From: "Anne-Marie Rousseau" <acrouss at gte.net>

Subject: Re: SC - french cooking or is Ham mousse just a fancy sausage?

 

> 3.  Is mayonnaise period?

 

The first example of an emulsion sauce I've seen is in la Varenne, 1651.

Before that, sauces are all thickened with particulates or through

reduction. So I would say no, mayonaisse is not period.

 

- --Anne-Marie

 

 

Date: Wed, 21 Jan 1998 10:40:16 -0400

From: Philip & Susan Troy <troy at asan.com>

Subject: SC - french cooking or is Ham mousse just a fancy sausage?

 

> 3.  Is mayonnaise period?

 

I _think_ there's an emulsified (which is the key for the creaminess of

mayonnaise) sauce in Manuscrito Anonimo, which is a puree of garlic,

and, I think, hard-boiled egg yolks, with olive oil beaten slowly in.

That's probably about as close as you'll find until the eighteenth

century or so. If you look at one of the Spanish cold garlic soup

recipes, or a French rouille recipe, you'll find something like it,

except the period equivalent would lack the red peppers and occasional

potato found in rouille.

 

Adamantius

 

 

Date: Sat, 14 Feb 1998 13:04:42 -0500 (EST)

From: Stephen Bloch <sbloch at adl15.adelphi.edu>

Subject: SC - hollandaise, aioli, almedroch

 

Also in the Stone Ages, Gideanus wrote:

> Emulsified sauces in general appear to be rare in medieval cookery. I

> believe there's one calling for hard-boiled egg yolks, mashed with the

> other ingredients, and olive oil beaten in (kind of an early mayonnaise

> or tartar sauce), in one of the Spanish or Catalonian sources. Not sure

> which offhand.

 

In the c.1400 AD Catalan _Libre de Sent Sovi_ are the following two

recipes (our translation; be warned that neither of us has formal

training in medieval Catalan, or modern Catalan for that matter).

Sorry I don't have the original Catalan on-line; it's on paper in a

pile somewhere in this house.

 

141 Almedroch

If you wish to do almedroch, take grated cheese and two or three cloves

of garlic, and mince them [until they're stiff & can be shaped].  And

when they are minced, temper them with hot water, and when you

[axetars]? them, don't use the pestle to immediately disintegrate them,

but only mince them finely.  And it should be of a good thick

consistency.  And if perchance they are destroyed, take a large spoon,

and heat it well on the fire; and when it is well heated, put it into

the almedroch, and stir it around, and it will return to its state.

 

142 Almedroc with eggs

If you wish to make almedroc, you will have 2 or 3 cloves of garlic and

cheese, as in the previous recipe for almedroch.  And crush them very

well, and crush into them two or three eggyolks boiled in water.  And

when it is well mixed, [exetats] it with good broth and butter.  And if

you don't have butter, add a little oil and good spices. And make it a

consistency that is thick, and don't cook it.  And use it on pork, that

goes on the spit.  And it should not be tempered, which will destroy

it, but left as flavored as it is.  In the same way is made [esquesos]

garlic, but make it with more garlic.  And don't put in seasonings &

spices, except to make it white and thick, and don't let it boil.  And

it serves to give heat when used thus with almedroc.

 

The first, from the directions for how to rescue it if it is

"destroyed", is apparently an emulsified sauce of cheese and garlic,

and the second is the same thing with boiled eggyolks (which, as I

understand it, help to stabilize the emulsion), as well as broth and

butter.

 

Marimar Torres, in her book on modern Catalan cooking, _The Catalan

Country Kitchen_, gives a recipe for "allioli", which she translates as

"garlic mayonnaise", made from minced garlic, a raw whole egg, olive

oil, lemon juice, salt and pepper.  She comments that "Purists in

Catalunya insist on making their allioli in a mortar and pestle, but I

always use a food processor...."  I've read elsewhere that "purists"

don't include egg in their allioli, relying on compounds in the garlic

alone to stabilize the emulsion.

 

On the subject of "eggyolks boiled in water", I recall that the 13th-c.

Arabo-Andalusian _manuscrito anonimo_ contains LOTS of recipes calling

for boiled eggyolks.  In particular, one entitled "Cooking Stuffed

Eggplants" (which I included in my T.I. article of c. 1994, "Some Recipes

of al-Andalus"), that says "...boil eggyolks and also fry them a little..."

One possible interpretation was to boil eggs, peel them, extract the

yolks, and then fry them, but on a lark I tried separating raw eggs,

dropping the yolks gently into near-boiling water (which I had handy,

having just boiled eggplant in it), then fishing them out with a slotted

spoon and frying them in oil (which I had handy, having just fried the

eggplant in it).  This works, and the yolks have a rather different

texture from what they would have if boiled inside the rest of the egg.

 

                                        mar-Joshua ibn-Eleazar ha-Shalib

                                                 Stephen Bloch

                                           sbloch at panther.adelphi.edu

 

 

Date: Fri, 3 Apr 1998 23:11:21 -0800

From: "Anne-Marie Rousseau" <acrouss at gte.net>

Subject: Re: SC - Garden time

 

> On the same line, Horseradish recipes?????  Please?

 

There's a recipe for a horseradish sauce in the German corpus. Horseradish

root, vinegar, a bit of sugar and spice, if memory serves. Tasted just like

the non-cream style stuff out of the jar.

 

- --AM

 

 

Date: Mon, 1 Jun 1998 21:25:51 -0500

From: "Decker, Terry D." <TerryD at Health.State.OK.US>

Subject: RE: SC - Pine nuts

 

For a nice fish sauce (Greek, and probably period), heat a cup of

pomegranate juice, thicken it with bread crumbs, and stir in about three

tablespoons of pine nuts.

 

Bear

 

 

Date: Sun, 7 Jun 1998 10:12:07 -0500

From: vjarmstrong at aristotle.net (Valoise Armstrong)

Subject: Re: SC - Jellies vs. aspics

 

Allison wrote:

> As for cooked, sweetened, mashed fruit, you get 'mus' in

>the German corpus, which turns out like applesauce, etc., depending on

>the fruit.  It is used generally as a sauce.

 

Actually mus refers more to dishes of a certain consistency than to fruit

sauces. That's why you can find not only grape, fig, cherry, or apple mus,

but also mus recipes for wine, fish, egg, crayfish, chicken, rice, etc.

Some of them (even the fruit ones) are thickened with bread crumbs or eggs.

 

Probably the closest thing to conserves or fruit paste would be latwerge,

basically fruit thickened by cooking it down. I think Kuchenmeysterei (c.

1490) might have a recipe, I don't know of any others.

 

Valoise

 

 

Date: Sat, 13 Jun 1998 16:16:17 -0500

From: "J. Scott & Arisa Ballentine" <ballentine at earthlink.net>

Subject: SC - RE: roux from a newbie

 

Philip & Susan Troy quoted:

 

>> How long you brown

> > the flour determines the final color of the gravy, short time for white

> > gravy, browned well for up to 10 minutes for really dark gravy. It

> > develops a stronger, nutty flavor the longer it cooks (this is what the

> > Cajuns call a roux, BTW).

 

Well, the French certainly use the term roux as well. There are 3 classic

stages of roux:

 

white:  cooked just enough to get rid of the starchy taste - no color change

        - very strong thickening power.

 

blonde: also called "popcorn" roux because there is only a slight change of

        color, but a distinct nutty flavor like fresh popcorn - strong

        thickening power.

 

brown:  dark, rich roux, usually takes up to thirty minutes to fully establish

        this roux - very little thickening power - very flavorful - most

        people stop here.

 

The Cajuns have added an additional step:

 

black:  extremely dark roux, cooking time is usually at least one hour (note:

        this is usually taken from brown to black in a slow oven), extremely

        flavorful, this is the difference between good gumbo and gumbo -

        virtually no thickening power.

 

Fergus Stout

 

[editorÕs note - roux are a post-1600 development, but I thought this message

   interesting and useful.]

 

 

Date: Fri, 10 Jul 1998 02:47:36 EDT

From: DianaFiona at aol.com

Subject: Re: SC - Yikes! I'm teaching a class!

 

      A Garlic Sauce with Walnuts or Almonds

 

Platina book 8

 

To almonds or walnuts that have been coarsely ground add as much cleaned

garlic as you like and likewise, as need be, grind them up well, sprinkling

them all the while so they do not make oil. When they are ground up put in

white breadcrumbs softened in juice of meat or fish, and grind again. And if

it seems too stiff it can be softened easily in the same juice. (See next

recipe.)

 

A More Colored Garlic Sauce

 

Platina book 8

 

Prepare this in the same way as above. But do not moisten it in water or

juice, but in must of dark grapes, squeezed by hand and cooked down for half

an hour. The same can be done with juice of cherries.

 

1/8 c walnuts

1/2 T garlic

1/4 c bread crumbs

about 1 1/2 c grape juice, then boil it down.

about 4-6 t vinegar

1/4 c water

 

      For that matter, one of the pasta-and-cheese recipes would be a nice,

easy, and familiar start. And, at least to me, the Benes yfryed recipe seems

dead easy. Cook beans until done (Limas make a reasonable substitute if favas

are unavailable or too "weird" ;-) ), strain and saute' in oil with chopped

onions and garlic. The dusting of powder douce to finish can be ommited if

prefered--I don't care for it much in this case, myself.

     Spinach tarts are also simple if you use frozen spinach and pie shells.

Thaw the spinach, press the moisture out of it, saute' (That word again! Well,

just tell 'em to fry it. Even the younger kids know what that means....... ;-)

) in butter with spices to taste, put it in a pie shell and bake it. I seem to

remember other recipes that have either cheese or eggs included also, but I'm

not sure from whence they might have come............

     A number of the desserts are easy, too--and, if you can get the equipment

on hand, doing the "period funnelcakes" would be great fun! I swear one of

these years I'm going to set up as a food merchant beside the tourney field

and sell these--I have a feeling it would be *very*

proffitable..................... ;-)

 

     Hope one or two of these ideas will appeal to your crowd--and good luck

with the class!

 

      Ldy Diana, who *should* be working on the class *she's* teaching Mon.

instead of playing with cookbooks!

Vulpine Reach, Meridies

 

 

Date: Mon, 13 Jul 1998 16:23:15 EDT

From: Mordonna22 at aol.com

Subject: Re: SC - low calcium diet help

 

ghesmiz at UDel.Edu writes:

<< or if it is possible to make

a cream sauce out of "non-dairy creamer"?  or any simple and quick

multi-purpose sauces that would be low calcium? >>

 

An easy cream sauce can be made with powdered non-dairy creamer:

 

Easy "Cream Sauce"

 

2 cups stock, milk, or water

Salt and pepper to taste

garlic to taste

4 heaping tbs creamer

2 rounded tbs corn starch

1/4 c water

 

Heat liquid to slow boil, add seasonings and creamer, mix corn starch with

cold water and add to boiling liquid.

stir vigorously with whisk until thickened and smooth.

 

Mordonna DuBois

Cook, Warrior Haven

(who has lived and eaten on a meagre budget at times)

 

 

Date: Wed, 22 Jul 1998 21:45:52 EDT

From: RuddR at aol.com

Subject: SC - Re: Walnuts

 

<Salut!

I know that Juglens nigra is native to the US, but is there an oldworld

walnut?  If so, has anyone tried making "walnut milk," or seen recipes

using walnuts??

 

Bogdan>

 

Sauce for stockysshe in an-other maner (Ashmole MS 1439, Two 15th Cent.

Cookery Books, p109), has walnuts, garlic, pepper, bread and salt ground

together and thinned with fish broth: thick garlic walnut milk.  It goes great

with more than fish, and very easy in a blender.

 

Rudd Rayfield

 

 

Date: Tue, 1 Sep 1998 13:11:54 EDT

From: RuddR at aol.com

Subject: SC - 16th c. German Roux

 

David Friedman writes:

<A standard modern technique for making a sauce or gravy is to stir flour

into hot fat then add liquid, creating a suspension. So far as I know, this

technique is unknown in medieval cooking, where thickening is typically

done with bread crumbs, egg yolks, amidoun (wheat starch) or rice flour.

This raises the interesting question of when and where the technique

originated.

 

At Pennsic, I acquired a copy of the recent translation of the cookbook of

Sabrina Welserin, which is mid 16th c. German. Several recipes early in the

book (5, 9, 11, ...) seem to be describing the modern technique. Does

anyone know of an earlier example elsewhere?>

 

Although it is not a true roux, since there is no grease or butter mentioned,

there seems to be a "proto-roux" described in Ashmole MS 1439 (Two Fifteenth-

Century Cookery-Books, p. 110):

 

"Sauce gauncile

Take floure and cowe mylke, safroune wel y-grounde, garleke, and put in-to a

faire litel pot; and se(th)e it ouer (th)e fire, and serue it forthe."

 

A flour and milk base does seem to be unusual for a medieval sauce; this is

the only one I recall seeing.

 

Rudd Rayfield

 

 

Date: Mon, 26 Oct 1998 20:05:09 -0800

From: Anne-Marie Rousseau <acrouss at gte.net>

Subject: RE: SC - >  Feeding Gunthar and Thyra

 

Hi all from Anne-Marie

 

For her Highness, there is are several outstanding creamy yet slightly tart

sauces in ther period and Elizabethan repetoire. Sauce Robert comes to mind

(butter, mustard, vinegar, capers and chives), as does la Varennes "white

sauce" (an egg yolk emulsion sauce with vinegar. Sound familiar?)

 

Then Ber sez...

>       I also love beef Wellington and anything Anne-Marie cooks!

 

aw shucks :)... well, here's some recipes. The text is from my pbulications

"French Food in the Renaissance". All rights reserved, no publication with

permission, blah blah blah.

 

SAUCE ROBERT

        This rich, creamy, slightly tangy sauce appears in many of the French

sources. There is some variation, for example le Cuisinier franois updates his

with capers, but all use verjuice and mustard and butter. What it's served on

seems to vary as well, with le Menagier a Paris putting it on poached sole

(M30), le Viandier de Taillevent on poached or baked John Dory (a North Atlantic

flat fish) (T115, T207), and le Cuisinier fran=E7ois on Poor John (another fish,

maybe a regional name for a John Dory?) (V80), goose (V33, p41), pork loin

(V56, p48), or wild boar (V39, p67). We've enjoyed this sauce on fish, pork,

and even veggies, though there's no documentation for the latter. Heck, it's

even good with bits of bread...

Poor John with a Sauce Robert. (V80)

You may put it with butter, a drop of verjuice, and some mustard, you may also

mixe with it some capers and chibols.

 

Barbe Robert [Sauce] (T207)

Take small onions fried in lard (or butter according to the day), verjuice,

vinegar, mustard, small spices and salt. Boil everything together. (A 1583

cookbook quoted by Pichon et al., p109)

 

(M30) "POLE" and SOLE are the same thing; and the "pole" are speckled on the

back. They should be scalded and gutted like plaice, washed and put in the pan,

with salt on them and water, then put on to cook, and when nearly done, add

parsley; then cook again in the same liquid, then eat with green sauce or with

butter with some of the hot cooking liquid, or in a sauce of old verjuice,

mustard and butter heated together.

Our version:

1 tsp. rinsed and minced capers

2 tsp. minced green onion, just the white part

2 tsp. fine ground prepared mustard

1/2 stick butter

1 tsp. cider vinegar or verjuice, if you have it

Mix all over heat till well blended. If it separates, whip with whisk till

reblended. Makes about 1/2 cup.

Serve on poached fish or roast pork or goose.

 

LA VARENNE'S WHITE SAUCE

        The primary sources considered for this work show an interesting

development in the use of thickening agents. The middle ages saw the use of

bread crumbs and almonds, as well as the technique of reduction, or thickening

by protracted boiling. There was an occasional use of eggs, both hard boiled

(which thickened by particulates) and raw (thickening as the proteins in the

raw egg coagulated). The work Epulario seems to rely heavily on raw eggs rather

than the particulate thickener of the earlier works. Le Cuisinier franois has

an entire chapter discussing a number of preparations that one could use to

thicken sauces and dishes. It suggests making these ahead of time and keeping

them "against future need=92, stating that these are "useful for all, or instead

of eggs".

 

        Several of these preparations are familiar, as they include the

ubiquitous almond (thickening using particulates), along with the old standby

of bread crumbs and egg yolks. but, Lo!  le Cuisinier fran=E7ois specifies one

method ("A Thickning of flowre", Vp120)  whereby flour is cooked with fat, and

onion, broth, mushrooms and vinegar are added and the preparation strained

before use. It's a roux! The basic ingredient of most modern French sauces is

this cooked emulsion of flour and fat.

 

        Another example of the burgeoning art of French sauce making is la

VarenneÕs white sauce. It's a real emulsion sauce; like hollandaise, bernaise

and mayonnaise.  Recipes in le Cuisinier franois call for this sauce on leeks

(V38, p157), cauliflower (V16, p84), asparagus (V77, p113), artichoke bottoms

(V62, p108), as well as chicken pie (V4, p126), veal breast (V11, p126) and

lamb pie (V23, p113; V26, p134). It has a delicate yellow color and is a

creamy, slightly tart accompaniment to anything you fancy.

 

        I found myself incapable of producing this sauce on the stovetop without

it curdling. With vigorous whisking, it was still presentable, but only if

eaten immediately, and would tend to curdle out again. The blender version of

this sauce, while not authentic in preparation method tastes the same and is

ideal for any situation where the sauce may not be served immediately, or the

temperature of your stove may not be gentle and steady enough (like, say, most

of the time?). This sauce can cool off and it won't curdle or go ropy. If it

starts to separate at all (we only noticed it after over an half hour), whiz it

for a second or so more in the blender.

 

Sparagas with White Sauce  (V77 p113)

Choose the biggest, scrape the foot of them, and wash them, and seeth them in

water, salt them well, and let them not seeth too much; after they are sod,

draine them and make a sauce with very fresh butter, a little vinegar, salt,

nutmegg, and the yolk of an egg to thicken the sauce, and have a care that it

doe not curd or (turne) and serve them garnisht with what you will.

 

Our version:

In a small pan, melt 1/4 lb. butter till it's all bubbly hot.

To the blender, put 3 egg yolks

2 T. vinegar (cider or balsamic or white wine)

1/4 t. salt

1/4 t. nutmeg

Cover, flick on and off at high speed. Remove cover, turn on high and gradually

add the hot butter.  Blend on high for 4 seconds or so. Serve on anything that

doesn't move.

Makes about 1/2 c. sauce.

Optional modern variation:

1 shallot minced

2 T white wine vinegar

1 T water

1/4 t. fresh ground pepper

boil till dry in a small pan (i.e. the shallots have soaked up all the liquid),

and add the butter and melt as described above. Continue with rest of

instructions.

 

- --Anne-Marie

 

 

Date: Thu, 12 Nov 1998 23:00:35 +1100

From: "Phillippa Venn-Brown" <p.vbrown at tsc.nsw.edu.au>

Subject: Re: SC - Isles Anniv Feast April 25, menu vers 1.1

 

> Sorrel Sauce (Take a 1000 eggs or more) - will have to taste test this one,

> see if it goes with anything served above.

 

This Sorrel sauce goes brilliantly with Roast Pork or suckling Pig which I

made it to accompany for Charles of the Park's "Fine Food Feast" posted to

the list last Sept/Oct.

 

I have it on authority from my friends who can eat seafood that it also

goes well with light flavoured fish.

 

Filippa Ginevra.

 

 

Date: Thu, 31 Dec 1998 14:19:39 EST

From: Balano1 at aol.com

Subject: Re: SC - Fruit sauce/R¿degr¿d med Fl¿de

 

Hopefully, someone else can help document this but it is and has been a

standard throughout Scandanaivia and Western Europe for time unknown.  I'm

told it's one of those that everyone's grandma can make and no one really has

a recipe for but I can attest to its pervasive appearance throughout Sweden

and Germany...this is a modern adaptation -

 

R¿degr¿d med Fl¿de

 

2 ten ounce packages frozen mixed berries, strawberries and rasberries

2 Tblsp sugar

2 Tblsp arrowroot powder

1/4 cup cold water

slivered almonds

1/2 cup light cream

 

Blend berries until pureed or rub through a fine sieve. Place puree in a 1

-

1 1/2 quart saucepan and stir in sugar.  Bring to a boil stirring constantly.

Mix 2 Tbsp arrowroot powder and 2 Tblsp cold water to make a smooth paste.

Stir into sauce, let mixture thicken and remove from heat and cool.  Chill

for at least 2 hours and serve with slivered almonds on top and cream on the

side.

 

- - Sister Mary Endoline

 

 

Date: Wed, 27 Jan 1999 09:36:46 SAST-2

From: "Ian van Tets" <ivantets at botzoo.uct.ac.za>

Subject: SC - Sumac revisited (Italian sauce)

 

Back in the not too distant past there was a brief flurry of

discussion on a middle eastern flavouring known as Sumac. I recently

tripped across a description of a European sauce using Sumac and

thought that one or two of you might be interested.

 

Francesco Datini, a merchant from Prato near Venice in the

late 14th century, was rather fond of his food.  He travelled

regularly and his correspondence (much of which has survived)

often covers important topics like "what I would like for dinner when

I come home".  Among his favourite sauces was savore sanguino,

which was made by "pounding raisons, cinnamon, sandal and sumac

together and mixing them with wine and meat".

 

My source for this sauce is Iris Origo's "Merchant of Prato",

(the revised edition published in English by Penguin in 1963).  Origo

cites the following as her source:

       Biblioteca Marucelliana, Florence, Manoscritti, C. 226 (a

miscellaneous codex of the 15th century), p. 128

 

Jan van Seist

 

 

Date: Thu, 4 Mar 1999 18:58:01 -0500

From: renfrow at skylands.net (Cindy Renfrow)

Subject: Re: SC - Blue Sauce - Maybe chestnuts?

 

Hello!  I don't recall if anyone mentioned it, but there is a recipe in

Epulario (p. 32) for 'skie color sauce in summer' which calls for

mulberries: "Take wild mulberies which grow in the Hedges, and a few

stamped Almonds with a little Ginger, temper all this with Veriuice and

straine it."

 

Cindy

 

 

Date: Fri, 19 Mar 1999 00:12:23 -0500

From: Philip & Susan Troy <troy at asan.com>

Subject: Re: SC - Sauces for Roast Pork

 

Bronwynmgn at aol.com wrote:

> I am the head cook for our shire's event in May.  The main dish for the feast

> will be spit-roasted pork (ie we are having someone come in to do a pig

> roast).  I would like suggestions for 2-3 sauces that could be spooned onto

> the meat after the diner gets it on his plate.  The remainder of the feast is

> primarily 14th century English and French, and I would prefer recipes that fit

> into those parameters.

 

Taillevent recommends roast pork be eaten with verjuice, and says some

people put garlic, onions, wine, and verjuice in the pan with the

drippings from the meat and make a sauce with that. Kind of like sauce

Robert without the mustard.

 

He says of stuffed roast suckling pig that while some lazy persons eat

it with Cameline Sauce, it should be served with a hot Yellow Pepper

Sauce. Of that, Poivre Jaunet, he says to grind ginger, long pepper,

saffron -- and some people add in cloves with a little verjuice -- and

toast; infuse this in vinegar (or verjuice) and boil it when you are

about to serve your meat.

 

Something Taillevent doesn't recommend for roast pork, but which happens

to be excellent with it, is Garlic Jance, made from ginger, garlic and

almonds, ground, infused in verjuice and boiled until thickened. He says

some people put white wine in it too. It's a little like a modern Greek Skordalia...

 

Adamantius

 

 

Date: Sun, 26 Sep 1999 14:13:38 +0100

From: Thomas Gloning <Thomas.Gloning at germanistik.uni-giessen.de>

Subject: SC - Opusculum de saporibus (was: Welcome ...) / sauce for lamprey

 

<< Oh, and then there's Maino de Maineri's early 14th century Opusculum

de Saporibus, roughly, Little Book of Condiments, a sauce book in Latin,

which appears to have been plagiarized by Arnald de Villanova in his

much-more-well-known Regimen Sanitatis. >>

 

As you all know, Arnald of Villanova died 1307 or 1309 in a shipwreck.

Magninus died about 1364. The first texts of Magninus mentioned by

THorndike are from the 1320ies, when Arnald was long dead.

 

If I understand correctly the incipit of the Regimen sanitatis, quoted

by THorndike, it was the other way round:

 

"Incipit liber de regimine sanitatis Arnaldi de villa nova quem Magninus

mediolanensis sibi appropriavit addendo et immutando nonnulla" (p. 184

note 8, continued from p. 183).

Roughly: Here begins the book about the healthy way of life by Arnald of

Villanova, that Magninus of Milano 'made his own', whereby he added and

changed quite a bit.

 

On the other hand, Terence Scully in his "The _opusculum de saporibus of

Magninus Mediolanensis_" (Medium Aevum 54, 1985, 178-207) holds, that

the Regimen is the work of Magninus. In this case, the Regimen could

have been incorporated into the collected works of Arnald by the

_editors_ of Arnalds collected works.

 

Here is a sample recipe from the opusculum for the translators on this

list:

 

"Pro lampridis magnis assatis et murenis recipe zinziberi albi

gariofilorum gallange granorum paradisi ana 3. m. panis assi infusi in

aceto medium. Distemperetur cum pinguedine piscis et agresta et bulliat.

Vel potest fieri gellatina superius scripta. Et sicut dictum est de

lampreda similiter intelligatur de murena." (p. 188)

 

The latin text of the _opusculum de saporibus_ is at:

http://www.uni-giessen.de/~g909/sapor.htm

or via

http://www.uni-giessen.de/~g909 (choose "Alte Kochbuecher")

 

Thomas

 

 

Date: Thu, 7 Oct 1999 05:42:14 +1000

From: "Craig Jones & Melissa Hicks" <meliora at macquarie.matra.com.au>

Subject: SC - Sauce recipe for Lamb Shanks

 

Artemis,

 

> Yet another quick question. I'm currently looking for a good

> (and preferably simple) sauce recipe to go over some roasted

> lamb shanks I'm serving at a feast. Something from around

> 1200-1350 would be ideal, but with a month to go I'm open to

> all suggestions.

 

A new variation that Drake & I have been using is as follows from Redon's

Medieval Kitchen.  The recipe is for Chicken but the sauce is really yummy

with lamb!!!

 

Roast Chicken.  To prepare roast chicken, you must roast it; and when it is

cooked, take orange juice or verjuice with rosewater, sugar and cinnamon and

place the chicken on a platter; and pour this mixture over it and send it to

table.  (Maestro Martino, Libro de Atre Coquinaria, no 127)

 

Redon's redaction of the sauce is:

 

juice of 3 bitter oranges (sevilles) OR 10 tablespoons verjuice plus 1

tablespoon rose water

1/2 tea sugar

1 pinch ground cinnamon

salt to taste

 

Drake's Variation:  Instead of pouring this over the meat, we heat it

separately and thicken with cornflour.  Presto - Gravy for Coeliac (allergic

to gluten) people.

 

Meliora - from Polit.

 

 

Date: Sun, 10 Oct 1999 21:10:01 EDT

From: Elysant at aol.com

Subject: Re: SC - white sals

 

LrdRas at aol.com writes:

>  margali at 99main.com writes:

>  << Any chance of getting Cariadoc's white sals recipe we made at Pensic?

>   margali

  

>  The white sals recipe 'we' made at Pennsic was my recipe. The translation of

>  the recipe was in Cariadoc's Collection of Medieval and Renaissance

>  Cookbooks, Vol. II, The Book of the Beloved; 'White Sals'.

 

Hello Margali,

 

Here's the recipe for White Sals for you.   Credit for redacting this recipe

actually goes not only to Lord Ras, but also to myself, and to Puck. :-)

Elysant

-----Original (translation)-White sals. Walnut meats, garlic, pepper, cinnamon, white mustard, Tahini andlemon juice.Redaction-White sals

 

(copyright c 1999 Ras, Elysant, Puck)

 

1 cp. Walnuts

2 cloves Garlic

1/8 tsp. Black pepper, ground

1/2 tsp. True cinnamon, ground

3/4 tsp. prepared mustard (see notes below)

2 Tblsp Tahini

Lemon juice, as needed

 

In a food processor combine walnuts and garlic until they form a smooth

paste. Put walnut mixture in a bowl. Add pepper. cinnamon, mustard and

Tahini. Mix thoroughly adding lemon juice by the teaspoonful until a smooth

very thick mixture is achieved.

 

NOTE: There is a description of mustard as prepared in the medieval middle

east in another section of Caraidoc's Collection. We used a modern mustard

that most fit this description. Any country-style mustard would work.

 

 

Date: Sun, 17 Oct 1999 09:40:15 EDT

From: WOLFMOMSCA at aol.com

Subject: Re: SC - Preserves & Sauces - recipes wanted

 

This one freezes well, and besides being a great sauce for roasted meats,

also makes a great condiment for burgers on the barby.

 

From The English Hous-wife, Gervase Markham, 1615

 

Sauce for a Roast Capon

 

To make an excellent sause for a rost Capon, you shall take Onions, and

having sliced and peeled them, boyle them in fair water with Pepper, Salt,

and a few bread crummes: then put unto it a spoonfull or two of claret Wine,

the juyce of an Orenge, and three or four slices of Lemmon peel: all these

shred together, and so pour it upon the Capon being broke up.

 

2 cups minced onion (save yourself the last step of "shredding")

1/4 tsp. minced lemon peel

2 Tbsp. dry red or white wine (Your choice, I've used both with equal success)

1 1/2 cups OJ (fresh-squeezed is best, but country-style with the pulp works

fine)

2 Tbsp bread crumbs

Salt

Pepper  (both to taste)

 

Put the onions in a saucepan with enough water to cover, add salt & pepper as

you like it.  Bring to a boil, then simmer for about 10-15 minutes.  Add the

rest of the ingredients, bring back to a boil, and simmer until it thickens

up a bit.    Serve it forth, as the saying goes.

 

This was served at an Elizabethan feast I did this past February.  I had

leftovers, so I chucked it in a zip-loc baggie and put it in the freezer.  I

thawed it out in August for a roast beef dinner, and it was just fine.  Be

aware that freezing this will cause the onions to somehow become more

onion-y.  I don't know why (that's the science of cookery).  But it worked

quite well.  It also worked well as an ingredient in everyday meatloaf.  Came

out quite yummy.

 

Wolfmother

 

 

Date: Fri, 18 Feb 2000 16:47:30 -0500

From: "Alderton, Philippa" <phlip at morganco.net>

Subject: SC - Apicius Venison Sauce Recipes

 

I just typed this in for a friend, and I thought some of you who don't have

Apicius yet might like a copy.

 

Flowers and Rosenbaum , Book VIII, section II

 

1. Ius in Cervum- Sauce for Venison

 

Crush pepper, lovage, caraway, origan, celery-seed, asafoetida root,

fennel-seed; pound well, pour on liquamen, wine, passum, a little oil. When

it comes to the boil thicken with cornflour. Moisten the cooked stag inside

and out, and serve.

 

2. In Platoneum- For Fallow Deer

 

and for every kind of venison you can use the same sauce.

 

3. Aliter- Venison, Another Method

 

Boil the stag, and roast lightly. Pound pepper, lovage, caraway,

celery-seed; add honey, vinegar, liquamen, and oil. When hot thicken with

cornflour and pour over the meat.

 

4. Ius in Cervo- Sauce for Venison.

 

Pepper, lovage, Welsh onion, origan, pine-kernals, Jerico dates, honey,

liquamen, mustard, vinegar, oil.

 

5. Cervinae Conditura- Sauce for Venison

 

Pepper, cumin, herbs, parsley, onion, rue, honey, liquamen, mint, passum,

caroenum, and a little oil. Thicken with cornflour when boiling.

 

6. Iura Ferventia in Cervo- Hot Sauce for Venison

 

Pepper, lovage, parsley, cumin, toasted pine kernals or almonds. Add honey,

vinegar, wine, a little oil, liquamen, and stir.

 

7. Embamma in Cervinum Assam- Sauce for Roast Venison

 

Pepper, spikenard, bay-leaf, celery seed, dried onion, fresh rue, honey,

vinegar, Liquamen: add Jerico dates, raisins, and oil.

 

8. Aliter in Cervum Assum Iura Ferventia- Hot Sauce for Roast Venison,

Another Method

 

Pepper, lovage, parsley, soaked <dried> damsons, wine, honey, vinegar,

liquamen, a little oil. Stir with a bunch of leek and savory.

 

Phlip

 

Philippa Farrour

Caer Frig

Southeastern Ohio

 

 

Date: Sun, 27 Feb 2000 23:23:28 -0500

From: "Robin Carroll-Mann" <harper at idt.net>

Subject: SC - Duck with garlic sauce

 

The duck came out nice and crisp.  The sauce, alas, did not thrill me.  I

was redacting Ajete Para Ansarones -- Garlic Sauce for Geese -- which

I posted to this list a while back, along with some other garlic sauces.  

It's nut-milk made with almonds, pine nuts and broth, flavored with

roasted garlic, sugar, and a touch of cinnamon and rosewater.  The

latter two weren't at all noticeable, but the sugar was, and I felt the

sweetness didn't blend well with the garlic.  It wasn't horrible, just not to

my taste.  The quantities were specified in the recipe, so I gather how

it's supposed to be.  I threw the leftover sauce into the freezer, to test

how well almond-milk based sauces freeze.

 

The good news is that I already have my eye on a couple of other

recipes that look promising.  There's a sauce in which the almond milk

is drawn up with pomegranate juice (I bet it's a lovely color) and a

Lenten dish -- Mirrauste de Manzanas -- which has apples cooked in

almond milk with sweet spices.

 

Brighid, getting hungry again

 

Lady Brighid ni Chiarain

Settmour Swamp, East (NJ)

 

 

Date: Tue, 29 Feb 2000 16:40:08 -0500

From: "Robin Carroll-Mann" <harper at idt.net>

Subject: SC - Recipe: Mirrauste de Manzanas

 

Someone asked me for this recipe, so I thought I might as well post it to

the list.

 

Source: Ruperto de Nola, _Libro de Guisados_ (Spanish, 1529)

Translation: Lady Brighid ni Chiarain (Robin Carroll-Mann)

 

MIRRAUSTE DE MANZANAS -- Mirrauste of Apples

 

You must take the sweetest apples and peel off their skin, and quarter

them.  And remove the core and the pips, and then set a pot to boil with

as much water as you know will be necessary.  And when the water

boils, cast in the apples and then take well toasted almonds and grind

them well in a mortar.  Dissolve them with the broth from the apples,

and strain them through a woollen cloth with crustless bread soaked in

said apple broth.  And strain everything quite thick, and after straining it

cast in a good deal of ground cinnamon and sugar.  And then send it to

the fire to cook and when the sauce boils remove it from the fire.  And

cast in the apples which remain, well drained of the broth, but see that

the apples should not be scalded, so that you can prepare dishes of

them, and when they are made cast sugar and cinnamon on top.

 

Notes:

 

This is a Lenten version of Mirrauste.  The meat day version has no

apples.  It is a sauce made with toasted almonds, broth, bread crumb,

sugar and cinnamon, and is served with roast birds.

 

De Nola always specifies when almonds are to be blanched, so I

assume that these almonds are not.

 

I would be inclined to cook the apples in just enough water to cover, so

as to make a more intensely flavorful broth.

 

The direction not to scald the apples probably means not to overcook

them, so that they will retain their shape and not turn into applemoyle.

 

Brighid, who has the stomach flu right now, and is not going to

redacting anything more interesting than oatmeal for a while...

 

Lady Brighid ni Chiarain

Settmour Swamp, East (NJ)

 

 

Date: Fri, 3 Mar 2000 14:49:35 -0500

From: Christine A Seelye-King <mermayde at juno.com>

Subject: SC - Digby's Horseradish Mustard

 

> Digby has a Ginger horseradish mustard sauce: can someone get that

> for me?

>

> Caointiarn

 

Here you go -

 

From Sir Kenelme Digby's Closet Opened

"To Make Mustard

 

<snip - see mustard-msg>

 

      And here is another plain horseradish sauce.  

 

"Sauce of Horse Radish

 

      Take Roots of Horse-radish scraped clean, and lay them to soak in

fair-water for an hour.  Then rasp them upon a Grater, and you shall have

them all in a tender spungy Pap.  Put Vinegar to it, and a very little

Sugar, not so much as to be tasted, but to quicken (by contrariety) the

taste of the other."  

 

      Christianna

 

 

Date: Thu, 16 Mar 2000 20:00:52 -0500

From: "Robin Carroll-Mann" <harper at idt.net>

Subject: SC - Pomegranate sauce

 

Tonight, I made a first try at the pomegranate sauce I mentioned.  Here's an

interim report.

 

Source: Ruperto de Nola, _Libro de Guisados_ (Spanish, 1529)

Translation: Lady Brighid ni Chiarain (Robin Carroll-Mann)

 

SALSERON PARA PERDICES O GALLINAS ASADAS - Sauce for roasted

partridges or hens

 

Grind almonds which are clean, peeled and blanched; and dissolve them with

juice of sour pomegranates; then cast sugar in the mortar, pulverized, and

cinnamon and ginger because its color and flavor should tend almost towards

cinnamon.  There is no need to strain it through a hair sieve.

 

Notes:

 

I took 1/4 cup pomegranate concentrate and diluted it with 3/4 water to make 1

cup of juice.  I ran it through the blender with 1 ounce of ground almonds.  

Although the recipe says that straining is not necessary, I dislike the feel of

almond grit in dishes.  I strained the almond "milk" though my new toy -- a

strainer with a very fine metal mesh that I got at a Chinese grocery.  I

sweetened the sauce with 4 tsp. sugar, and spiced it with 3/8 tsp. each of

ground ginger and cinnamon.  Simmered on a medium-low heat until

thickened.  Served it over grilled chicken breast.  My lord husband took one

taste of the sauce and said, "Duck".  And, indeed, I think it would go well with

duck.  It has a wonderful dark-chocolate color.  Next time, I think I will try just a wee bit more sweetening, a little less ginger, and a little more cinnamon.  I think this one is a winner.

 

Lady Brighid ni Chiarain

Settmour Swamp, East (NJ)

 

 

Date: Sun, 23 Apr 2000 20:59:11 -0400

From: Elaine Koogler <ekoogler at chesapeake.net>

Subject: Re: SC - Food Attitude

 

There is a recipe in Scully's Early French Cookery for a Green Sage sauce that

is marvelous with chicken.  I'll try to find and and post it tomorrow.  I served

it last fall with chicken chunks for a luncheon and folks were spreading it on

bread/eating it with their fingers when the chicken was gone!

 

Kiri

 

 

Date: Sat, 20 May 2000 15:23:38 +0200

From: Thomas Gloning <gloning at Mailer.Uni-Marburg.DE>

Subject: SC - Catalan Cooking? (+ recipes)

 

<< what areas in modern Europe do these Catalan and Neapolitan regions

correspond to? >>

 

The catalan recipes in question are 14th/15th century. Catalan was

spoken in (part of?) the kingdom of Aragon (North East of today's Spain;

around Barcelona); "Neap0litan" refers to the region around Naples,

Southern Italy. If I am not mistaken, Naples was a huge kingdom then,

that formed around one third of today's Italy (southern part). In the

mid of the 15th century, the Aragonese were sovereigns of Naples and had

a court there.

 

Here is a recipe for a lemon sauce in four versions (three from Scully,

one from Boström):

 

I. English translation of Cuoco Neap. #56 (Scully p. 184)

 

56. Lemon Sauce for Chickens or Capons.

Get one or more chickens, capons or cockerels that have been cooked a

little in water; take them out of the water and mount them on a spit;

then get peeled, well ground almonds and temper them with the bouillon

of the chickens; then get lemon juice and mix it all together with good

spices; and put it into a saucepan to cook a little; then pour it over

the roast with a little fat; serve it very hot.

 

II. Original Italian Version of Cuoco Neap. #56 (Scully p. 55)

 

56. Limonata a galine ho ha caponi

Piglia galine ho galina, caponi ho capono ho pullastri, che siano cotti

uno pocho in aqua; poi cazali dal aqua he metali in spito; poi piglia

amandole mondate ben piste he stemprale cum lo sabrero de le galine; poi

piglia sugo de limoni he miscola cum bone specie, ogni cosa insieme, he

mette in una pignatella a cocere uno pochetto; he da poi getta de sopra

de questo rosto, he cum pocho de grasso, he caldo caldo manda in tavola.

 

III. Catalan version of the recipe: from the 'De apereylar bé de menyar'

(Scully p. 250)

 

31. Si vols fer limonia.

Prin los pols o galines ho capons, qui sien primerament cuyts .i. poc en

aygue. Puys trets-los de l'aygua, e mit-les en [ms: e] ast.

E ayes amenles perades, e destempre-les ab lo sebrer dels capons. E

d'altre part prin del suc dels limons, e met-ne ab la [ms: le] polvora

de les species, e puys passa-o [ms partly unreadable] tot sobre les

brases, e estia tro que sia be espés, empero primerament hi deu hom

metre del lart del porc en la caçola. E sie donat per tayladors.

A .xx. persones .iiii. llibres d'amenles.

 

IV. Lean version: lemon sauce to fish

This version is mentioned by Scully in his comentary to be found in

Anonimo Meridionale A #66. Here it is from Boström's edition:

 

66 LXIIII

Affare brudo de pescie marini [ms: martini] grandi lava lo pescie et

talglialo et soffrigelo con olio non multo. Tolli agmandole non mondate,

pistale et colale, et la colatura micti colli dicti pisci abbollire.

Mictice donde spetie senza saffarana, nanti che tu lo tolli dal foco, et

mictice suco de citrangoli o de lumone. Quisto civo si fi dicto limonia

de pescie. (Boström p. 17)

 

Thomas

 

 

Date: Wed, 12 Jul 2000 10:10:18 -0400

From: margali <margali at 99main.com>

Subject: SC - Neat website

 

http://www.ruralwales.org.uk/powysfayre/apicius/prodrnge.htm

 

They claim to use period recipes to prduce their sauces...

 

margali

 

 

Date: Wed, 26 Jul 2000 00:35:33 EDT

From: AlviraMacD at aol.com

Subject: SC - Sauce question

 

I'd like to do this sauce as one of the options for the roast at our fall

feast.  

Recipe 49: Swallenberg SauceRecipe 49: Swallenberg Sauce

copyright 1995 Alia Atlas

 

  1/2 cup wine

  1/2 cup honey

  1/4 tsp ginger

  1/8 tsp pepper

  1/2 Tbsp garlic (minced finely with  at  1 tsp salt)

  2 egg whites

 

Mix the wine and honey together. Heat that until the honey melts. Add the

ginger, pepper and garlic. Stir and turn the heat down low. Add the egg whites,

stirring continuously. When the sauce turns brown, or about five minutes over

low heat, it is done. If there are solidified egg whites in the sauce, strain

them out. Serve the sauce.

 

Introduction to Guter Spise Table of Contents

 

Alia Atlas/ akatlas at mit.edu

 

 

Date: Sun, 17 Sep 2000 11:54:00 -0400

From: "Robin Carroll-Mann" <harper at idt.net>

Subject: Emulsified sauces (was Re: SC - Adamantius in Error)

 

And it came to pass on 17 Sep 00,, that Philip & Susan Troy wrote:

 

[snipped lengthy discussion of the composition of Miracle Whip]

> Regarding thick oil-based, emulsified sauces, it's possible they were

> known in the Hellenic world. It's also possible that some of the Apician

> sauces, that call for various ingredients to be pounded together, with oil

> added, are intended to be emulsified sauces. Examples of thickish sauces

> and purees that have oil beaten in via a mortar and pestle include pesto,

> brandade, skordalia, aioli, rouille, and many others, and while not all of

> these are very old, some of them could be, in one form or another. My

> guess is that Smith has found a reference to a sauce of pounded

> ingredients which contains oil, and has interpreted it as an emulsified

> sauce, rightly or wrongly. I remember seeing a reference to what appears

> to be an emulsified garlic sauce in, IIRC, either Libro del Coch, or the

> Libro Sent Sovi. This would appear to be something similar to aioli and

> skordalia, whch in turn have some similarity to mayonnaise. And, if they

> have almost no egg yolks, to MW as well. ;  )  

 

> Adamantius

 

As it happens, I was looking at _Sent Sovi_ last night. (The _Libre de

Sent Sovi_ is a 15th century Catalan cookbook, which is a precursor of

the Spanish text I've been working with.)  I was working on footnoting

"almodrote", which is a garlic-cheese sauce. Here's the relevant part

(it's the sauce part of a more complex recipe):

 

and then grate good cheese of Aragon that is fine, and take two whole heads

of garlic roasted between the coals and then peel them very well and cleanly

and grind them in a mortar, and then put the cheese in the mortar, and resume

grinding it all together, and while you are grinding them cast a good spoonful

of butter into the mortar, with some egg yolks, and grind it all together, and

when it is all well ground, dissolve it with good mutton broth that is half

cooled, because if it were very hot it would consume the cheese....

 

It have cooked this, and it is very thick and garlicy and tasty.

 

There are a couple of recipes in _Sent Sovi_ for almedroc, the Catalan

equivalent.  Some versions have oil and/or eggs.  In the Florilegium,

there are a few messages from Stephen Bloch, who translated a couple

of the recipes and discussed them.

http://www.pbm.com/~lindahl/rialto/sauces-msg.html

 

Lady Brighid ni Chiarain

Settmour Swamp, East (NJ)

 

 

Date: Fri, 29 Sep 2000 15:49:02 GMT

From: "Vincent Cuenca" <bootkiller at hotmail.com>

Subject: SC - Re: historical liver

 

As far as I can tell, the Spanish corpus

>uses the livers of most edible creatures.  There are a lot of recipes

>for roast fowl which use the bird's liver in a sauce.

 

The technique still survives in modern Catalan cooking. Liver and nuts are

ground into a paste, thinned with broth or wine or water, and then added to

the sauce both as a thickener and a flavoring agent.  The technique is

called "picada", and can also include breadcrumbs, herbs and spices, peppers

and chocolate, depending on the sauce.  De Nola uses the technique over and

over again, but does not give it a name.

 

Vicente

 

 

Date: Tue, 3 Oct 2000 14:47:46 EDT

From: ChannonM at aol.com

Subject: > SC - Period pesto recipe- Roman Moretaria- LONG

 

>  >So is there any evidence of whether pesto sauce is period or not?

>  

>  IIRC, the word "pesto" derives from the use of a mortar and *pestle* to

>  pound herbs, cheese, garlic, and generally nuts into a paste. The Epicurious

>  Food Dictionary states that an uncooked sauce of fresh basil, garlic, pine

>  nuts, parmesan or romano, and olive oil originated in Genoa, but gives no

>  date. Obviously, there are variations using Romano instead of Reggiano,

>  walnuts instead of pignolas, and parsley instead of basil, etc.

 

There is the "morataria" recipes that originate in Apicius. These are recipes

with garlic, cheese, pinenuts, herbs and then the detailed recipe has layers

of bread soaked in vinegar, sometimes chicken shredded and cucumbers layered

inbetween. Yum.

 

The biggest debate is whether or not the recipe that calls for 4 heads of

garlic actually is intended to mean cloves. IMO, they could mean fresh heads

of young garlic (I've harvested some and tried it, they are much more subtle

than mature garlic). Anyhow, here are some origina recipes and redactions.

Sorry if you have seen this recipe before.

 

Hauviette

 

Original recipe

Appendix Vergiliana, Moretum

Four garlic cloves, celery, rue, coriander, salt grains, and cheese

 

Apicius Book IV, I-3 Other

Sala cattabia

Hollow out an Alexandrine loaf , soak in water mixed with vinegar. Put in the

mortar pepper, honey, mint, garlic, fresh coriander, salted cow’s milk

cheese, water and oil,  cool in snow and serve.

Modern version

.25 lb cheese ( I used a fresh cheese- I have made my own recently, but it

has been suggested to use a stronger one like Parmigianno Regiano or Pecorino

Romano)

1 large clove garlic minced

1 tsp thyme

1 tsp fresh ground black pepper

Combine the ingredients and let cool 1 hour. Let soften before serving

A Redacted Recipe

Sala cattabia

Original Recipe

This recipe is found in Book IV -Many Ingredients, of our main work. It is

included with recipes for  patinas ( mostly egg dishes) , fish dishes,  fried

dishes of various sorts, stews to be served with the first course(Gustum

versatile)  

The original recipe I am redacting from uses the same method outlined in the

Sala cattabia recipe from Apicius noted below. In it, it directs you to

 

“Have Ready some pieces of bread soaked in water mixed with vinegar. Squeeze

out the moisture, and arrange in a mold, followed by layers of cow’s milk

cheese, cucumbers, alternating with pine-kernels. Add finely chopped capers

alternating with chicken liver”

The second sala cattabia recipe uses layers of various meats including

chicken and goat’s sweatbread.   The meat can be omitted where a vegetarian

version is desired. This version omits  any meat, however, a boiled chicken

breast meat would is an excellent choice.

Sala cattabia

1 round loaf of sour dough  bread hollowed out. Cut the center in cubes  and

soak in 1cup water  with 1 Tblsp good red wine vinegar of your choice and

1tsp ground cumin. Flower & Rosenbaum point out that Alexandrine bread is

thought to contain cumin.   I  was advised to taste the vinegar alone to

determine if  it tastes fine, if so use it.  I chose Tosca brand, which can

be easily found in Canada.

Mix the soaking bread  well and let sit for 5-10 minutes. Squeeze out the

excess moisture  by pressing it in a seive and set aside.

Mash in a mortar or put in food processor and blend;

1tsp white pepper ground

 

1 Tblsp honey

1 tsp fre sh mint chopped or ? tsp dried 1 Tblsp fresh coriander  or 1 tsp

dried

1 med clove of garlic, chopped

.5 lbs ricotta (you may wish to increase this ingredient to fill out your

mold)

1/2 thinly  sliced cucumber (if done in a food processor and very finely, do

not peel)

1-  125 ml jar  of capers

2-3 ounces chopped pine nuts

Dressing: 1 Tblsp olive oil, 1 Tbsp red wine vinegar, ? tsp salt.

The next step will vary depending on how large your mold is. Divide the

soaked bread into 3 portions, the cheese and capers,  into 2 .* Using a

mold(you may want to rub a small amount of olive oil into the mold  if you

are concerned about the food sticking to the sides, I used less than a tsp)  

place a layer of cucumbers  on the bottom (top when righted) in a pattern if

possible, then place a layer of bread pressing down firmly. Next place a

layer of overlapping cucumber  slices.  Spoon in ? of the cheese mixture and

spread over  the cucumbers. Sprinkle on ? of the  chopped pine nuts and 2-3

tsp chopped capers. Repeat.

Finish with a final layer  of  bread.

.

Place a  plate on  top of the mold. Put  the two  in the refridgerator for at

least 2-3 hours to ensure that the mold sets.  Turn the molded dish  onto a

serving platter and surround with sliced pieces of the outer part of the loaf

of bread. Pour over the dish the prepared dressing. Garnish with some fresh

mint or parsley in the center and serve chilled. Serves 6-8 as main dish or

10- 12 as an appetizer  in a large feast.

*Note; in practice, I used 2 - 1 ? lb molds. Each allowed 2 layers of bread

and cucumber and 1 layer of cheese, pine nuts and capers. Had I used a 2-3 lb

mold my resulting dish would have simply been larger, and appeared more

varied.

I have also used a fish mold and placed the cucumbers to appear as scales and

capers for eyes, it was a hit.  The decision at this point is up to the cook.

Enjoy the labours!!

 

 

Date: Wed, 04 Oct 2000 10:43:38 -0500

From: "Michael F. Gunter" <michael.gunter at fnc.fujitsu.com>

Subject: non-member submission - Re: SC - Period pesto recipe- Roman Moretaria-  LONG

 

> To get back to the original topic of discussion, there's a lot of

> evidence to suggest pesto is very old indeed.

 

Speaking of Pesto...

We tried to make a green sauce from _The Medieval Kitchen_ which is cited

as beign from Tractatus de modo preparandi et condiendi omnia cibaria:

"Here is how to make green sauce: take ginger, cinnamon, pepper, nutmeg,

cloves, parslety, and sage. First, grind the spices, then the herbs and

add a third of the sage and parsley and if you wish, two or three cloves

of garlic. Moisten with vinegar or verjuice. Note that to ever sauce and

condiment salt is added, and crumb of bread to thicken it."

 

What we got was a sort of thick pesto. The more vinegar we added, the less

we could taste the other ingredients. Redon, when redacting it, included

water, which we ended up trying, and we also tried adding olive oil. (I

know, I know, olive oil is farther from the intention than the water...)

 

But it was VERY thick, and adding more vinegar seemed not to be an option.

Suggestions?

 

 

Date: Wed, 4 Oct 2000 09:14:31 -0700

From: lilinah at earthlink.net

Subject: Re: non-member submission - Re: SC - Period pesto recipe- Roman Moretaria-   LONG

 

Not sure who sent this, as it was unsigned:

>Speaking of Pesto...

>We tried to make a green sauce from _The Medieval Kitchen_ which is cited

>as being from Tractatus de modo preparandi et condiendi omnia cibaria:

>"Here is how to make green sauce: take ginger, cinnamon, pepper, nutmeg,

>cloves, parslety, and sage. First, grind the spices, then the herbs and

>add a third of the sage and parsley and if you wish, two or three cloves

>of garlic. Moisten with vinegar or verjuice. Note that to ever sauce and

>condiment salt is added, and crumb of bread to thicken it."

>

>What we got was a sort of thick pesto. The more vinegar we added, the less

>we could taste the other ingredients. Redon, when redacting it, included

>water, which we ended up trying, and we also tried adding olive oil. (I

>know, I know, olive oil is farther from the intention than the water...)

>

>But it was VERY thick, and adding more vinegar seemed not to be an

>option.

>

>Suggestions?

 

Eat it thick, like modern mustard.

 

This is a sauce that was made at The Boar Hunt Feast last year and

served with Roast Chicken. It was very very thick, almost, if you'll

excuse this analogy, like a dip. But, omuhgawd, it was delicious.

There was a lot leftover, so i took home a huge baggie full and

dipped anything i could think of into it, like tofu and cheese.

 

The cook hadn't used too much vinegar, so although it was tart and

tangy, it didn't have "pucker power", and the flavor of the herbs was

very clear.

 

While green and thick, i didn't even think of pesto when i was eating

it, although i can see why someone might.

 

Anahita al-shazhiyya

 

 

Date: Tue, 24 Oct 2000 12:36:57 -0400 (EDT)

From: Jenne Heise <jenne at mail.browser.net>

Subject: Re: SC - OOP - Black Food

 

> I was wondering if anyone can suggest some other black foods and

> beverages. Several key guild members are vegetarians, so no meat or

> gelatin, although eggs and dairy are ok. And i really really really

> dislike licorice, so none of that (heck, i never even ate one of

> those "black wafers", the frosting smelled so unpleasant to me)

 

The Black pepper sauce given in _The Medieval Kitchen_ is delicious...:

"Black poivre. Crush ginger and charred bread and pepper, moisten with

vinegar and verjuice, and boil (VT BN Scul 227)"

- --

Jadwiga Zajaczkowa, mka Jennifer Heise          jenne at tulgey.browser.net

 

 

Date: Wed, 8 Nov 2000 00:09:28 -0500

From: harper at idt.net

Subject: SC - Recipe: cider sauce

 

For many of us, apple cider is widely available right now, so here's

a period recipe that uses it.  It has the texture of honey, and a

wonderful sweet-tart flavor.  Note to non-U.S. cooks: sweet apple

cider is a non-alcoholic unfiltered apple juice.

 

I do not know what this sauce was intended to be served with.  It

can be spread like jelly on bread.  I suspect it would go well with

pork or duck.  I also suspect that it would be a good candidate for

canning, though I have no practical experience in that area.  

Refrigerated, it keeps for at least a month, probably longer.

 

 

CIDER SAUCE

 

Source: Diego Granado, Libro del Arte de Cozina, 1599

Translation & Redaction: Lady Brighid ni Chiarain

 

 

                Para hacer salsa de zumo de manzanas

                To make sauce of the juice of apples

 

Take the apples, and without peeling them, grate them and extract the

juice from them, as we said of the quinces; adding a little vinegar, and

white wine, and take the clearest part, and for each pound of juice, put

eight ounces of sugar, and cook it like the juice of the quinces, with the

same spices.

 

 

And two related recipes:

 

                       Para hazer salsa real

                        To make royal sauce

 

Take three pounds of fine sugar, and two quarts of white vinegar without

roses, and a quart of white wine, a little whole cinnamon, and make it boil

all together in a new glazed pot until it is cooked, and have the pot

covered, so that it cannot exhale, and to know if it is cooked, the sign will

be that, in falling, a drop will congeal, so that touching it with your hand

does not make it come apart.  Serve it cold, and take care that it does not

burn.  When you cook it, you can add nutmeg, and cloves, and in place

of the pot, you can make it in a casserole.

 

 

               Para hazer salsa de zumo de membrillos

               To make sauce of the juice of quinces

 

Grate the quince lightly with a grater, without peeling it, and put it inside

the woolen cloth, and press it until it has yielded all the juice, and put it

in a flask until the thickest part goes to the bottom, and take the clearest

part, and put it in a glazed casserole or pot, and for each pound of juice

put eight ounces of sugar, and two ounces of vinegar, and one ounce of

wine of San Martin, and cook it in the manner that the Royal Sauce is

cooked, as described above, with a quarter [ounce] of whole cinnamon,

half a nutmeg, and four cloves.

 

 

Apple Cider Sauce

 

2 cups       sweet apple cider

8 ounces     sugar

1/4 cup            white wine vinegar

2 tablespoons white wine

1/2  ounce    cinnamon sticks

1/2          whole nutmeg

4           whole cloves

 

Combine all ingredients in a saucepan and simmer over medium-low heat

about 45 minutes, until the volume is reduced by half and a candy

thermometer reads 220F (105C).  Strain through cheesecloth.  Pour into a

clean glass jar.  Refrigerate.  Makes about 1 cup.

 

Lady Brighid ni Chiarain

Settmour Swamp, East (NJ)

 

 

Date: Sat, 11 Nov 2000 18:50:23 -0500

From: harper at idt.net

Subject: SC - Sauces

 

I went to a baronial potluck today.  As a contribution, I brought a

loaf of bread, sliced roast beef, and three sauces.  One was the

Cider Sauce from Granado which I posted recently.  Another was

the horseradish sauce from Nola, and the third was a garlic sauce

from Granado.  They were all well received, though the Cider Sauce

was probably the most popular.

 

I've posted the translation for the Horseradish sauce before, but

here's the redaction:

 

                     *  Exported from  MasterCook  *

 

                         Horseradish-Honey Sauce

 

Recipe By     : de Nola #157

Serving Size  : 20   Preparation Time :0:05

Categories    : Sauces                           Spanish

                Vegan                           Vegetarian

 

  Amount  Measure       Ingredient -- Preparation Method

- --------  ------------  --------------------------------

   1      slice         italian bread -- toasted lightly

   4      oz            horseradish -- finely grated

     1/2  cup           honey

     1/4  cup           water

     1/2  teaspoon      black pepper

   3      tablespoons   white wine vinegar

 

Peel and finely grate the horseradish root.   Place in the container

of a blender or food processor.  Soak the toasted bread in the

vinegar.  Add to the horseradish.  Blend a moment until mixed.  

Add the remaining ingredients, adjusting as necessary for taste.

Add just enough water to make a smooth sauce that is not too thin.

 

CAUTION: avoid breathing in the fumes from the sauce.

 

Just before serving, heat the sauce on low heat until warm.  Do not

boil.

 

For a hotter sauce, wait 3 minutes before adding the bread and

vinegar to the horseradish.  For a less fiery sauce, add the vinegar

promptly after grating the horseradish.

 

If fresh horseradish root is unavailable, take a 6-oz jar of prepared

horseradish.  Empty the contents into a mesh sieve, and press

lightly with a spoon to drain off the excess liquid. Reduce added

vinegar to 1 tablespoon.  Proceed as above.  However, this method

produces a much milder sauce.

 

                   - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

The garlic sauce from Granado was milder than I expected, even

though I used 2 large cloves of garlic.  Next time I think I will

increase the garlic to 3 or 4 cloves.

 

The recipe is:

 

PARA HAZER AJADA CON NUEZES TIERNAS, Y ALMENDRAS

To Make Garlic Sauce with Tender Walnuts and Almonds

 

Take six ounces of tender peeled walnuts, and four [ounces] of

fresh sweet almonds, and six cloves of boiled garlic, or one and a

half raw, and grind them in the morter, with four ounces of a

crustless piece of bread soaked in broth of mutton, or of fish which

is not very salty, and once they are ground put in a quarter [ounce]

of ground ginger.  If the sauce is well ground, it is not necessary to

strain it, but just thin it with one of the abovementioned broths, and

if the walnuts were dried, let them be soaked in cold water, until

they soften again, and can be cleaned.  With the abovementioned

sauce, you can grind a little bit of turnip, or of crisp-leaved cabbage

well-cooked in good meat broth, if it is a day for it.

 

Redaction:

 

                     *  Exported from  MasterCook  *

 

                  Garlic Sauce with Walnuts and Almonds

 

Recipe By     : Diego Granado

Serving Size  : 24   Preparation Time :0:00

Categories    : Sauces                           Spanish

 

  Amount  Measure       Ingredient -- Preparation Method

- --------  ------------  --------------------------------

   6      ounces        walnuts

   4      ounces        almonds, blanched

   4      ounces        bread -- crusts removed

     1/4  ounce         ground ginger

   1 1/2  cloves        garlic cloves

   1-2      cups         lamb broth

 

Soak the nuts in cold water overnight, or at least several hours.  

Drain, and grind finely in a food processor.  Add the bread soaked

in broth, ginger and garlic.  Blend until smooth.  If necessary, add

more broth and/or water to adjust the consistency of the sauce.  

Makes about 3 cups.

                   - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Lady Brighid ni Chiarain

Settmour Swamp, East (NJ)

 

 

Date: Mon, 13 Nov 2000 15:20:10 -0500 (EST)

From: Jenne Heise <jenne at mail.browser.net>

Subject: Re: SC - Sauces

 

> >Any other sauces that anyone would recommend with pork? We'll be

> >roasting it with garlic and not much else - it was scrumptious last

> >year under a different Kitchen Steward, who's now out of the country.

 

When we ran the taste-test  for the sauces we used in the dayboard I just

did, we found that all the sauces were good with pork. However, the ones

we liked best with it were the green sauce, the Tournai cameline, the

black (pepper) sauce, and the black grape sauce (best of all! it has that

sweet/sour thing going).

 

Recipes and redactions follow.

- -------

Black Sauce: (3x)

Original: "Black poivre. Crush ginger and charred bread and pepper,

moisten with vinegar and verjuice, and boil (The Viander of

Taillevent,edited by Scully, 227, translated in The Medieval Kitchen,

Redon et al.)"

    6 slices dark bread, burnt (I used rye with caraway)

    Equal parts cider vinegar and cider (1c.?) approximation for verjuice

    1 c. wine vinegar

    6 Tb pepper

    4 1/2 Tbsp powdered ginger

    3 tsp salt

Crush up the charred bread into bread crumbs, grind up the pepper (use

fresh-ground) and mise with powdered ginger. Mix this with the vinegars

and add salt. Bring to a boil in a saucepan. Remove from heat. Keeps at

least a week refrigerated.

- -----

Black-Grape Sauce

Original: "Grape Sauce: Take good black grapes and crush them very well

into a  bowl, breaking in a bread or half a bread depending on the

quantity you wish to prepare; and add a little good verguice or vinegar so

that the grapes will not be so sweet. And boil these things over the fire

for half an hour, adding cinnamon and ginger and other good spices.

(Maestro Martino, Libro de arte coquinaria, 155, translated in The

Medieval Kitchen, Redon et al.)"

    3/4 to 1 lb black grapes

    1 slice bread (I used rye with caraway)

    3 tbsp red wine vinegar

    1 1/2 tsp ground cassia

    1/2 tsp real cinnamon

    1 blade mace

    5-10 pods cardamom

    1 tsp ground ginger

    long pepper to taste

    trace of nutmeg

Buy seedless black grapes. Strip them from the bunches and wash them. In a

food processor, process until you get a thick mash. Pour into a pot, add

breadcrumbs and vinegar (depending on how sweet the grapes are, you may

need more or less vinegar). Bring to a boil and add spices. Boil for half

an hour: it will be thick and dark purple/magenta. Cool and serve. Keeps

for at least a week refrigerated.

 

- ----

Tournai-style Cameline sauce (3x)

 

<snip - See the file camilne-sauce-msg. - Stefan>

 

- ---

Tournai-style Cameline sauce (3x)

 

<snip - See the file camilne-sauce-msg. - Stefan>

--

Jadwiga Zajaczkowa, mka Jennifer Heise          jenne at tulgey.browser.net

 

 

Date: Thu, 30 Nov 2000 18:48:33 -0500

From: harper at idt.net

Subject: Re: SC - Cider Sauce, Arte de Cozina

 

And it came to pass on 30 Nov 00, , that lilinah at earthlink.net wrote:

> I plan to serve Robin's Cider Sauce with Roast Pork Loin - about 35

> lb for 80 people - in the Second Course.

 

Warning, Will Robinson!  Danger!  Danger!  I hope you're not

planning to make one huge batch of sauce.  The cider sauce really

has to be made in small batches.  You can double the recipe (and

it will take about 1-3/4 hours to boil down) but anything more than

that, and you're likely to have problems.  The good news is that it

keeps for weeks in the refrigerator, so you can do a little each day.

 

> I've more-or-less multiplied up the recipe that Robin sent to the

> list, but it sure seems like a lot of sugar and whole nutmegs. Did

> i do my math wrong?

 

I don't think so.  Keep in mind that this is basically a cider jelly.  

You're boiling it down to about half volume, and the sugar provides

the thickening, along with the pectin in the cider.  The vinegar

keeps it from being *too* sweet.  The whole nutmegs are removed

after cooking, and do not flavor the sauce as much as ground

nutmeg would.

> Apple Cider Sauce (Diego Granado, Libro del Arte de Cozina, 1599)

> As redacted by Lady Brighid ni Chiarainmka/Robin Carroll-Mann

> To make 1 cup:

> 2 cups sweet apple cider

> 1/2 lb. sugar

> 1/4 cup white wine vinegar

> 1/8 cup white wine

> 1/2 ounce cinnamon sticks

> 1/2 whole nutmeg

> 4 whole cloves

>

> Combine all ingredients in a saucepan and simmer over medium-low heat

> about 45 minutes, until the volume is reduced by half and a candy

> thermometer reads 220F (105C).  Strain through cheesecloth.  Pour

> into a clean glass jar.  Refrigerate.

>

> My version multiplied by 40, intended to make about 40 cups/10 quarts/2.5 gal.

> 5 gallons sweet apple cider

> 20 lb. sugar (1 lb per 4 people?!?)

> 2-1/2 quarts white wine vinegar

> 5 cups white wine

> 1 lb cinnamon sticks

> 20 whole nutmegs

> 160 whole cloves

>

> This just doesn't look right to me... Help!

 

Ummm... are you really planning to make 1/2 cup per person?  It's

strongly-flavored stuff, and a little goes a long way.  I wouldn't serve

more than 1/4 cup per person.

 

> Thanks - the Feast is on Sunday December 10,

 

If you have not already planned to do this: start now. Make small

batches, perhaps a double batch on each burner, or farm some of

them out to co-cooks.  Once cooled, they can be dumped into a

larger container in the fridge.  Do *not* try to do a giant batch; it will

take forever or a little longer.  If any of the sauce starts to

crystalize and become grainy, you can treat it like honey -- nuke it,

or place a jar in a pot of hot water until it clears up.

 

Lady Brighid ni Chiarain

Settmour Swamp, East (NJ)

 

 

Date: Wed, 6 Dec 2000 22:52:08 -0800

From: lilinah at earthlink.net

Subject: SC - Cider Sauce Experiments

 

Robin Carroll-Mann shared her recipe for Spanish cider sauce with the list:

 

CIDER SAUCE

Source: Diego Granado, Libro del Arte de Cozina, 1599

Translation & Redaction: Lady Brighid ni Chiarain

 

Apple Cider Sauce

2 cups sweet apple cider

8 ounces sugar

1/4 cup white wine vinegar

2 tablespoons white wine

1/2  ounce    cinnamon sticks

1/2 whole nutmeg

4 whole cloves

Combine all ingredients in a saucepan and simmer over medium-low heat

about 45 minutes, until the volume is reduced by half and a candy

thermometer reads 220F (105C).  Strain through cheesecloth.  Pour

into a clean glass jar.  Refrigerate.  Makes about 1 cup.

 

=====================

 

What i did:

 

1.) Being an American without a kitchen scale, i consulted "The Joy

of Cooking" which said that 1 pound of sugar equaled approx. 2 cups.

 

2.) Although apples grow here in northern California, i do not live

in a fresh cider area. Yes, they sell it around here, and i found it

for around 8 dollars a gallon. To make enough sauce i needed 2.5

gallons and $20 dollars was more than i wanted to spend for the

sauce, considering i had already purchased about $60 spices. So i am

cheating. I bought a frozen natural unsweetened apple juice

concentrate, which makes a gallon for under $4.

 

3.) Where i was shopping the white wine vinegar was only in little

bottles, so it was mongo expensive, but there was a big bottle of

champagne vinegar that was reasonable, so i got that. More suitable

than red wine vinegar, i reasoned.

 

4.) As for wine, i am an ignoramus. But i found a 2 liter bottle of

white Chardonnay for $8, so what the hey... I tasted it before using

it and it was definitely drinkable, not bad even.

 

EXPERIMENT ONE

enough concentrate to make one quart of juice

1/2 as much water as needed to reconstitute

2 cups granulated sugar

1/2 cup champagne vinegar

1/4 cup white wine

1 oz cassia sticks - yes i know they taste different than true

cinnamon, which is much more delicious

1 whole nutmeg, cut in quarters

8 whole cloves

 

I put them all together in a pan, brought to a simmer and cooked

until reduced by half. I think i was cooking on too low a fire, so

for the last, uh, i don't know, maybe 1/2 hour or 45 min, i brought

the heat up to a faster simmer, but not a rolling boil. I don't own a

candy thermometer, so i gauged by feel - the liquid was definitely

thickened, and i measured it until it was reduced to 2 cups. This

took about two hours. I didn't stand over the pot, just went in and

stirred every 15 min. or so until near the end, when i checked every

five minutes or so, then stood there for the last 10 minutes of

cooking. I removed the spices, but did not strain, as the sauce is

clear. Then I cooled it, 2 cups worth.

 

It is the color of cherry amber. It never jelled, not even in the

fridge - probably pectin was removed in the commercial processing -

but it is a VERY thick syrup. The flavor is interesting - the wine

and wine vinegar help cut the sweetness of the juice and sugar and

add a nice fruity tang. There is a clear flavor of spices, although

i'd like them stronger, and of apple.

 

EXPERIMENT TWO

Same ingredients as Experiment One, except i fully reconstituted the

juice and kept the fire higher during the process. It took only a

little longer, because i had the heat higher. But even though i

reduced it by half, it was more liquid than the first batch. It is a

moderately thick syrup. It seems sweeter than the first, although

with a slightly stronger spice flavor.

 

Although this is probably not what the Spanish made and may not be as

delicious as sauce made from fresh cider, it is very good. I think it

will be a success.

 

Well, just 4 more potsful to go. This time i'll have two pots going

at once in two sessions. Gee, this is easy :-)

 

Thanks Robin/ Lady Brighid

 

Anahita

 

 

Date: Fri, 08 Dec 2000 12:10:55 -0600

From: "Michael F. Gunter" <michael.gunter at fnc.fujitsu.com>

Subject: non-member submission - Re: SC - Cider Sauce Experiments

 

I also have experimented with the Cider sauce for a Birthday party for

the Baron of Bryn Madoc (it wasn't

really his birthday, but it is his perogative to have a party whenever

he wishs <g>).  IT came out quite nicely,

and I'll offer my comments along with these.  I made a double batch that

came out to two liquid US cups (16 fl. ounces).

 

My recipe:

4 cups sweet apple cider (plain store brand stuff . . . Thrifty Maid)

1 lb. sugar

1/2 cup apple cider vinegar

1/3 cup dry hard cider (Woodchuck Granny Smith Apple)

1 ounce cinnamon sticks (zeylanicum)

1 whole nutmeg (cut into 8 pieces)

8 whole cloves

 

1)  I used a kitchen scale for everything, so cannot speak to volumes

except that 2 cups to the pound (US measure) is pretty much standard.

 

2) I thought that apple cider vinegar would be even more appropriate,

though I just have used white wine vinegar if that was all that was on hand.

 

3)  For wine, I figured a white would be better, but I didn't have one

in house.  SO, I used the hard cider.  I believe it was Woddchuck Granny Smith Apple.  It was a little fizzy, so I let it go flat in the heated pan before use.  That way I got the full measure.  It changed the original recipe, but came out quite nice.  For a white grape based wine, I suggest one not bone dry that has some fruity character left to it.

 

4)  I used zeylanicum sticks for cinnamon.  they tended to splinter in

the boil, but they  were all strained out at the end anyway.  The character was noticable in the sauce . . .bright, sweet and spicey rather than the

darker, earthier taste the cassia would tend to add.

 

5)  My boil was as high as I could get and not get a boilover.  I was

impatient, and also wanted to add a little

caramalization in the boil.  I also did not use a candy thermometer as

that would not have been available to them.

It took about 70 minutes to get the half volume.  If I had done a single

batch in the same pan, I figure the time

would have cut down a bit.  A saucier would be even better with the

shallower and wider configuration . . . more

surface area to evaporate.  More stirring toward the end so it didn't

stick and scorch.  I just went until it looked to be half and was syrupy

on my wooden spoon.

 

6)  I strained it through a cheesecloth to get the spices out.  Lost

some of the sauce to the cloth, but not so much

that it was worth crying over.  It did give me a less 'chunky' product.

Nutmeg was chopped, cinnamon broke up and the cloves did a little as

well.  I got the same cherry amber color reported by others.  It did not

jell, but certainly was thickened and syrupy.   Had I used a fresh

pressed cider, I suspect a little more thickening from pectins.  Though

maybe not whole lot more.  I plan to try that soon . . . North GA has

great ciders available.  I'll also play with the sugar/vinegar

proportions to see what they do to the consistency and flavor.

 

The sweet/sour flavor was nicely punctuated by the bright spicing of the

zeylanicum and other spices.  Breaking up the nutmeg, I believe made a

big difference.  Grating it all down may have been too much, so I'm

going to stick with the broken up.  The apple flavor I got was very

clearly there.  Maybe the cder instead of wine helped that a little.

The leftovers are aging nicely in the fridge.  I plan to use it to

marinade a pork loin roast overnight and then slow grill this weekend .

. . lucious visions are jumping in my taste buds.

 

<<<<<<<<<I should point out that I don't know if my redaction with fresh

cider

is exactly what the Spanish made.  Granado says to start out with

whole unpeeled apples and crush them.  Then let the juice stand

and take the clearer part.  I don't know if apples treated this way

would result in something closer to cider or to filtered apple juice --

perhaps something in the middle.>>>>>>>>>>>>>>>>

 

Modern and even historical Cider is made by pulping the apple in a sort

of monster toothed roller item and then piling it into a cheesecloth (the pulp is called cheese!) and pressed for cider.  We press ours in house by

freezing the apples whole until rock solid, thaw them out and press with

12 ton hydraulic press.  the freezing makes them almost mush in the skins.  We get nigh on 85% juice out of the apple.  the rest is a dried out hull.

 

I want to thank Brighid for making this available.  I needed a fruit

sauce to play with during the holdays, and this is a grand one so far.  It was quite popular for the crowd who had it.

 

niccolo difrancesco

 

 

Date: Tue, 17 Apr 2001 19:22:07 –0400

From: "Robin Carroll-Mann" rcmann4 at earthlink.net

Subject: Re: Dansk kogebog A: haerrae salsae (was: SC - On topic)

 

On 17 Apr 01,, UlfR wrote:

> I recently got my hands on a (borrowed) copy of Veirups "Til taffel hos Kong

> Valdemar" (Systime A/S, Viborg, Denmark, 1994). This is supposedly the

> oldest surviving European cookbook (dated to 1300). Any comments?

>

> In particular I'm looking at the camelina recipie (though it calles it

> "hærræ salsæ" -- "lords sauce" -- it is to my mind pretty clearly a

> camelina). Apart from the usual camelina spices (cloves, nutmeg, pepper,

> cinnamon, and ginger) it also has cardamons. Has anyone seen that in any

> other camelina recipie?

 

The Catalan "Libre de Sent Sovi" has a recipe, not for cameline sauce, but for "Polvora de Duch".  It contains 1/2 oz. cinnamon, 3/4 oz. ginger, and 1/4 oz. total of cloves, nutmeg, galingale, and cardamon.  This is mixed with a pound of sugar.  It is the only mention of cardamon in that cookbook.

 

Lady Brighid ni Chiarain

Settmour Swamp, East (NJ)

 

 

Date: Wed, 02 May 2001 11:49:25 -0400

From: Elaine Koogler <ekoogler at chesapeake.net>

Subject: Re: SC - What would you do?  or 2 months to freak out

 

OK...here 'tis:

 

Froide sauge--Cold Sage Sauce—Du fait de cuisine, #49,from Early French Cookery.

 

Et pour vous donner a  entendre comme vous feres la froide sauge si faictes que vous haies grant foison de percy, grant foison de salvy, et qui’ilz soient bien deliez et laves et esgoutes et broyes tresbien, et si en broyes tant grant quantite qu’elle soit bien verd; et quant elles seront bien broyees si les mesles et mectes avecques vostre pain.  Et puis prennes voz espices, c’est assavoir gingibre blanc, granne et du poyvre et coiles tout cela, et agoustes du vin aigre et du sel et le coules trebien espes.  Et quant vostre grein sera bien cuit si le tires hors sur belles postz et tables belles et nectes, et puis partisses ledit grein, c’est assavoir la poullaille d’une part et d’autre part les pieces du porcellot, et tant que quant viendra au drecier si mectes en ung chescun platz quatre pieces duit grein, c’est assavoir ung quartier de poullaille et une piecete dudit porcellot sus et en la moytie d’un chescun plat, et en l’autre partie autretant; et en chescun plat en l’une part si mectes de la calaminee et l’autre part a couste de la froide sauge.  Et puis prennes du blanc des oefs et les tailles par menuz dez, puis ensemes sus lesditz platz par dessus la friode sauge; et de la dragiee mectes sur la calunafree.

 

Redaction—Scully.

 

1 cup chopped fresh parsley

1/2-3/4 cup fresh sage

1 cup hot chicken bouillion

pinch saffron

1/4 cup white wine vinegar

2 hard-boiled egg yolks

1/2 tsp salt

1/2 tsp ginger

1/4 tsp grains of paradise

1/4 tsp. cinnamon

2 slices white bread, crusts removed, torn into small pieces

 

1.  Process parsley & sage in blender with chicken broth or bouillion.  Blend slowly.

 

2.  Cook on low heat.  Add saffron.

 

3.  Add vinegar to mashed hard-boiled egg yolks and blend with herb mixture

 

4.  Add spices

 

5.  Add bread a little at a time until thick consistency is reached.

 

6.  Taste, correct spices, remove from heat and cool.

 

I think you'll find it very tasty.  I suggest making it several days in advance to allow the flavors to blend thoroughly!

 

Use it in good health!

 

Kiri

 

"Collette S. Waters" wrote:

> Sounds like something that will fit MY June feast. Please send

> Thanks Begga

>

> Elaine Koogler wrote:

> > Along the lines of cold chicken, we put out cold chicken at Amalric & Caia's

> > Coronation, along with a Green Sage Sauce that I got from Scully's Early

> > French cookbook.  We got rave reviews on the sauce.

> > It's one of those sauces that improves with age,

> > so making it up ahead of time is a good thing!

> >

> > Kiri

 

 

Date: Fri, 01 Jun 2001 11:46:11 -0400

From: Philip & Susan Troy <troy at asan.com>

To: sca-cooks at ansteorra.org

Subject: Re: [Sca-cooks] Need the wording for Garlic Jance

 

Christine Seelye-King wrote:

> I am making sauces for our demo this weekend, and need to get a quote from

> Tallivent, if anyone has it handy.  I need the exact wording for Garlic

> Jance sauce.  I have the ingredients, I have made it before even, but I need

> to be able to put this on a card for the folks to see at the demo.

> Thanks for anyone who is able to help,

> Christianna

 

The VAL (Swiss) MS dated ~1250 (yes, before the birth of Taillevent, but

the Viandier nonetheless) says:

 

"Sauce de aulx. Broiez gingembre, aulx, amandez, desfaites de verjus,

faitez boullir, du vin blanc, qui veult."

 

Later copies/editions use the term "jance" for this recipe.

 

Roughly translated, it would be, "Garlic sauce. Pound ginger, garlic,

almonds, in verjuice, make it boil, using white wine, if you wish."

 

Adamantius

 

 

Date: Mon, 4 Jun 2001 14:36:18 -0500 (CDT)

From: "Pixel, Queen of Cats" <pixel at hundred-acre-wood.com>

To: sca-cooks at ansteorra.org

Subject: RE: [Sca-cooks] Need the wording for Garlic Jance

 

On Mon, 4 Jun 2001, Olwen the Odd wrote:

> So it goes well with pork eh?  How about whole roasted pig?  That's pork.  I

> may make up a batch of this for Pennsic.

> Olwen

 

For that matter, Sauce piquant, ostensibly for bunnies, from Du fait de

cuisine, is really quite tasty on pork. Better on bunny, but good on pork.

 

Margaret FitzWilliam

 

 

From: lilinah at earthlink.net

Date: Mon, 25 Jun 2001 10:09:45 -0700

To: sca-cooks at ansteorra.org

Subject: Re: [Sca-cooks] oop:::   Zankou chicken

 

Admantius wrote:

>SKORDALIA ME PSOMI -- Garlic Sauce With Bread

>

>12-18 slices white bread

>1 head (about 12 cloves) garlic

>2 cups olive oil

>1/3 cup vinegar

>parsley

>Calamata olives

>

>Trim and discard the crusts from the bread; soak in water and squeeze

>out thoroughly; measure to make 2 cups. Clean the garlic. Pound with a

>mortar and pestle or whirl in a blender. Add the bread, a little at a

>time, and mix or blend well with the garlic to a pastelike consistency.

>Add the oil and vinegar alternately, beating constantly. If the sauce is

>too thick, add a little fish broth or water to thin it. (But dilute with

>fish broth only when you plan to serve the sauce on fish; if you will

>serve it with eggplant, dilute with water.) Garnish with parsley and

>the olives.

>

>NOTE: This is a thick sauce with a pudding-like consistency. It does not

>flow off the spoon.

>

>From "The Greek Cookbook", by Sophia Skoura, Crown Publishers, NYC, 1967

>

>This seems to be served most commonly (at least by Greeks) with fried

>eggplant, fried fish, and grilled rabbit. Roast or grilled chicken

>doesn't sound bad with it at all. For a more Persian approach to

>something I'd be vastly surprised to discover does not exist in the

>MidEast, substitute the juice of a large lemon for the 1/3 cup of vinegar.

 

This sauce is very like the Andalusian Ajo Blanco/White Garlic Soup.

It is made similarly, and close to the same proportions of

ingredients, with the addition of ground almonds. It is thinned with

water to a liquid consistency and served with green grapes or green

melon instead of olives. Some recipes include a little lemon juice.

After making it with vinegar only, i think it would be improved by a

little spritz...

 

I used about 2/3 of a lb of crust-free white bread (can't remember -

it was about the same amount of bread as above), 8 cloves garlic, 8

oz. ground almonds, 1 cup olive oil, 2 tsp or more salt, more than

1/4 cup white wine or sherry vinegar. Add two cups water while

blending. Then pour into a bowl and stir in 2 cups water. Chill and

serves with a handful of peeled and seeded green grapes in each

diner's bowl.

 

This dish seems moderately wide spread, perhaps because of the

Ottoman Empire? Does anyone have any idea of the history of it? Ajo

Blanco is a considered a very typical dish of Southern Spain, and i

haven't run across anything like it in modern Morocco - although i

think i'll go looking again in my stack of Moroccan cookbooks. I'm

real curious about its history...

 

Anahita

 

 

Date: Tue, 26 Jun 2001 12:56:22 +0200

From: tgl at mailer.uni-marburg.de

To: sca-cooks at ansteorra.org

Subject: Re: [Sca-cooks] blue food

 

<< Here is a blue sauce from Epulario (Falconwood Press edition.  Anyone

have the original?):

"To make a skie colour sauce in summer.  Take wild mulberies which grow

in the Hedges, and a few stamped Almonds with a little Ginger, temper

all this with Veriuice and straine it." >>

 

"Per fare sapore celestro nel tempo de estate.

PJglia de le more saluatiche che nascono nelle fratte: & vn poco de

mandole bene piste con vno puoco de gengeuere: & queste cose

distemprarai con agresto: & passaralo per la stamegna."

(Opera noua chiamata Epulario ... Venetia 1518, xx)

 

Here is a Maestro Martino version:

 

"Sapor celeste de estate.

Piglia de li moroni salvatiche che nascono in le fratte, et un poche

de amandole ben piste, con un pocho di zenzevero. Et queste

cose distemperarai con agresto et passarale per la stamegnia."

(Faccioli 156; the other Martino versions are slightly different)

 

Th.

 

 

From: "ruadh" <ruadh at home.com>

To: <sca-cooks at ansteorra.org>

Subject: Re: [Sca-cooks] blue food

Date: Tue, 26 Jun 2001 09:58:26 -0400

 

> I *think* it's Barbara Santich's book that lists the blue sauce, and says

> it's a "lovely midnight-blue jelly", but that recipe calls for American

> blackberries. Which, if nothing else, are not in season and not easily

> available frozen around here. Even if I were going to use her redaction,

> which I'm not.

>

> Margaret, who has the other colors pretty much figured out

 

103. Summertime Cerulean Blue Sauce

  Sky-blue sauce for summer

http://www.press.uchicago.edu/Misc/Chicago/706842.html

 

Take some of the wild blackberries that grow in hedgerows and some

thoroughly pounded almonds, with a little ginger. And moisten these things

with verjuice and strain through a sieve.

Toward the end of summer, when blackberries are at their best, this cerulean

blue sauce will add zest to your September meat dinners. The pectin in the

berries helps the sauce set to a lovely midnight-blue jelly that is a visual

foil and a delicious accompaniment to white meats such as veal and chicken.

1 quart (1 liter) blackberries

1/3 cup (50 g) unblanched almonds

2/3 cup verjuice, or a mixture of two parts cider vinegar to one part water

1/4-inch slice ginger, peeled

salt

Puree the blackberries in a food processor or food mill, and strain the

juice, pressing to extract as much liquid as possible. In a mortar or in a

blender, grind the almonds and ginger, then mix with the blackberry juice.

Contact with the air will turn the mixture a dark blue.

   Add the verjuice and strain once more. Season with salt to taste.

 

 

From: "Irmele von Gruensberg" <irmele at thebartholomews.com>

To: "Sca-Cooks" <sca-cooks at ansteorra.org>

Date: Sun, 12 Aug 2001 21:16:40 -0700

Subject: [Sca-cooks] yellow sauce

 

I just made Yellow Sauce (Poivre Jaunet or Aigret) as redacted

from Menagier de Paris in The Medieval Kitchen (recipe 109).  It

was good but I didn't really know what to expect.

 

The sauce is quite yellow and has strong flavor of saffron, but I

may have overdone it a bit -- it's so hard to tell because the

quality varies. The ginger gives a bite but the flavor is well

balanced by the saffron and white wine vinegar, once I added

about 25% more vinegar (it was too bland at first tasting).

 

Irmele

 

 

From: "Olwen the Odd" <olwentheodd at hotmail.com>

To: sca-cooks at ansteorra.org

Subject: Re: [Sca-cooks] Help with Garlic Sauce ?

Date: Fri, 14 Sep 2001 20:19:40 +0000

 

>   I'm in process with pre-prep and cooking for my first dayboard and I

>was wondering if any of you had made the Roasted Garlic Sauce from the

>"Medieval Kitchen" - number 99.

>   "Garlic sauce for all meats:  take garlic and cook it in the embers,

>then pound it thoroughly and add raw garlic and crumb of bread, and

>sweet spices, and broth; and mix everything together and boil it a

>little; and serve hot."

>   What I would like to know is if  it could be made ahead, and rewarmed

>(or served at room temp), and if so, can anyone tell me how long it

>keeps ?  I did make some a while back, to check out the taste, but we

>ate it all that night. :-)  I'd like to keep the last-minute cooking to

>a minimum, if I could

>   Thanks everso

>

>Bethra

 

Greetings Bethra.  I have made this.  I made it ahead of time and made it at

a consistency of a dip which I served with meat and bread.  I baked the

garlic as whole heads and popped them out of the casings when cooked. Mash

with a fork and mixed and heated it in a pot with some chicken broth to thin

and smoothen the texture then added the breadcrumbs to thicken it to desired

consistency. Then I chopped up some more garlic raw and if IIRC used

marjoram and basil but did not add those till after I took it off the stove.

When I make garlic dips, etc I usually make them the day before. I prefer to

serve garlic dips warm so I put them in a crock over a tea candle.  

 

Olwen

 

 

Date: Sat, 15 Sep 2001 09:35:41 -0600

From: Sue Clemenger <mooncat at in-tch.com>

To: sca-cooks at ansteorra.org

Subject: Re: [Sca-cooks] Help with Garlic Sauce ?

 

Oh, heck yes, it can be made ahead of time and reheated...it's

absolutely wonderful stuff, too.  I was doing some experimenting with it

last fall? last winter? and ended up with a big batch of it that I kept

in my fridge and just spooned it onto slices of chicken or

whatever....yummmmm.

--Maire, serious, serious garlic fan

 

Bethra Spicewell wrote:

>   I'm in process with pre-prep and cooking for my first dayboard and I

> was wondering if any of you had made the Roasted Garlic Sauce from the

> "Medieval Kitchen" - number 99.

>   "Garlic sauce for all meats:  take garlic and cook it in the embers,

> then pound it thoroughly and add raw garlic and crumb of bread, and

> sweet spices, and broth; and mix everything together and boil it a

> little; and serve hot."

>   What I would like to know is if  it could be made ahead, and rewarmed

> (or served at room temp), and if so, can anyone tell me how long it

> keeps ?  I did make some a while back, to check out the taste, but we

> ate it all that night. :-)  I'd like to keep the last-minute cooking to

> a minimum, if I could

>

> Bethra

> ___

> Christina Elisabeth de la Griffon Riant

> Barony of Stonemarche   EK

 

 

From: lilinah at earthlink.net

Date: Tue, 18 Sep 2001 16:55:12 -0700

To: sca-cooks at ansteorra.org

Subject: [Sca-cooks] Seville Orange Juice

 

There's a 16th c. recipe for Seville Orange Juice Sauce, in Marx

Rumpolt's Ein New Kochbuch, that calls for the fresh juice of

Sauerpomeranzen (Seville oranges), sugar, and cinnamon, uncooked. I'd

like to serve it with roast pork legs at the Boar Hunt Feast.

However, fresh Seville Oranges are hard to find any time of year. I

have seen them at a local market, but they are only briefly

available, and aren't around now.

 

Anyone have any idea what i can use instead?

 

I have thought of:

diluted strained orange marmalade (since it's made of Seville oranges)

fresh orange juice and fresh grapefruit juice mixed