fd-Lw-Cntries-msg – 5/29/05

 

Period food of the Low Countries - Belgium, Holland, Netherlands.

 

NOTE: See also the files: Low-Countries-msg, fd-Germany-msg, fd-Norse-msg, fd-Normans-msg.

 

************************************************************************

NOTICE -

 

This file is a collection of various messages having a common theme that I have collected from my reading of the various computer networks. Some messages date back to 1989, some may be as recent as yesterday.

 

This file is part of a collection of files called Stefan's Florilegium. These files are available on the Internet at: http://www.florilegium.org

 

I have done a limited amount of editing. Messages having to do with separate topics were sometimes split into different files and sometimes extraneous information was removed. For instance, the message IDs were removed to save space and remove clutter.

 

The comments made in these messages are not necessarily my viewpoints. I make no claims as to the accuracy of the information given by the individual authors.

 

Please respect the time and efforts of those who have written these messages. The copyright status of these messages is unclear at this time. If information is published from these messages, please give credit to the originator(s).

 

Thank you,

    Mark S. Harris                  AKA:  THLord Stefan li Rous

                                          Stefan at florilegium.org

************************************************************************

 

Date: Fri, 22 Oct 1999 13:58:54 -0700 (PDT)

From: Huette von Ahrens <ahrenshav at yahoo.com>

Subject: SC - Dutch cookbook

 

<michael.gunter at fnc.fujitsu.com> wrote:

> That would be wonderful since I don't have anything for Portuguese

> or Dutch to work with. I was going to make some educated guesses

> from Andelusian and some of the later period Germanic or Nordic

> cookbooks. I would probably have to go to some modern recipes

> out of desperation.

> Gunthar

 

There is one late period Dutch cookbook "VerstandigeKok" which has been translated into English by PeterRose. It is called "The sensible cook : Dutch foodways in the Old and New World", published by Syracuse University Press, in 1989.  ISBN 0815602413.

 

It is quite a good book.  If you can't find a copy to purchase, then it is in quite a few university libraries.

 

Huette

 

 

Date: Thu, 6 Apr 2000 12:49:03 SAST-2

From: "Jessica Tiffin" <jessica at beattie.uct.ac.za>

Subject: Re: SC - Substitutions (Dutch cookery)

 

Cairistiona (and anyone else who's interested in this): if you're

translating Dutch cookbooks, you may want to contact Hannah of

Hanecnolle and her husband Floris von Montfort, who have done a lot

of work in this area.  (You may have already spoken to them,

Cairisitiona, they are in Polderslot and you might have met them

while you were in Belgium).  They had an article on Dutch cookery in

TI a while back.  The article is up on the Drachenwald Arts and

Sciences page, at

http://www.student.oulu.fi/~ferron/sca/as/articles/cookery.htm

Floris and Hannah's email addresses are also there, floris_5 at dds.nl

or argent at dds.nl.

 

Jehanne

 

Lady Jehanne de Huguenin  *  Seneschal, Shire of Adamastor, Cape Town

(Jessica Tiffin, University of Cape Town)

 

 

Date: Tue, 27 Feb 2001 11:35:48 -0800

From: david friedman <ddfr at best.com>

Subject: Re: SC - medieval dutch food

 

There is an early Dutch cookbook, I think either sixteenth or

seventeenth century; it's been published (in Dutch) as "Het Eerste

Nederlandsche Gedrukte Kookboek." I have a photocopy, and I vaguely

remember that one of the European SCA people, possibly Dutch, was

working with it.

- --

David Friedman

ddfr at best.com

http://www.daviddfriedman.com/

 

 

Date: Mon, 12 Mar 2001 02:29:52 +0100

From: tgl at mailer.uni-marburg.de

Subject: SC - Danish online source: Koge Bog 1616

 

Another online source: the Danish 'Koge Bog' 1616

http://www.notaker.com/onlitxts/kogebog.htm

 

Th.

 

 

Date: Thu, 10 Feb 2005 08:57:00 -0500

From: Jenn Strobel <jenn.strobel at gmail.com>

Subject: Re: [Sca-cooks] RE: Dutch Recipes was Scary Period Food

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at ansteorra.org>

 

> Yes, My persona is Dutch (1550's).  My husband's family from WAAAAAAY back

> is Dutch - (I think French Hugenot refugees or something)  I have not found

> any Dutch recipes on the web...I haven't really been looking... but you have

> intrigued me. :)

 

There are some Dutch cookbooks on the web, but there aren't that many

actual redactions.  You should check out Christine Muuser's page

(http://www.coquinaria.nl/english/) where she does kind of a "recipe

of the month" and archives them.

 

I am translating "Eenen seer schoonen ende excellenten Cocboeck" by

Carolus Battus and there has already been a feast cooked using recipes

from my translation (housed at

http://www.medievalcooking.org/cookscollegiummenu.doc).  The ones that

the cook chose are just incredible, especially the chicken stuffed

with bacon, garlic, and currants (something i've served at parties and

people *love* it).

 

Dutch cooking is kind of my "thang", and i'd love to talk to you more

about it, so feel free to contact me off list if you'd like.

 

Odriana vander Brugghe

 

 

Date: Thu, 10 Feb 2005 15:57:23 +0100

From: henna <hennar at gmail.com>

Subject: Re: [Sca-cooks] RE: Dutch Recipes was Scary Period Food

To: Cooks within the SCA <sca-cooks at ansteorra.org>

 

On Thu, 10 Feb 2005 08:57:00 -0500, Jenn Strobel <jenn.strobel at gmail.com> wrote:

> There are some Dutch cookbooks on the web, but there aren't that many

> actual redactions.  You should check out Christine Muuser's page

> (http://www.coquinaria.nl/english/) where she does kind of a "recipe

> of the month" and archives them.

 

also, take a look at Christine Musser's translations from 3

manuscripts: http://www.coquinaria.nl/kooktekst/index.htm

let me now if you get stuck at Dutch texts, I'm a native speaker, and

can read semi-decent middeaval dutch :)

 

Finne

 

 

Date: Mon, 14 Feb 2005 11:47:04 EST

From: Devra at aol.com

Subject: [Sca-cooks] Re:Dutch cooking

To: sca-cooks at ansteorra.org

 

    Has anyone mentioned 'Sensible Cook' by Peter Rose (1600-ish book

from New Netherlands) and 'Matters of Taste' - great Dutch paintings

from period showing food, with recipes also by Peter Rose.

 

      Devra

 

Devra Langsam

www.poisonpenpress.com

 

 

Date: Mon, 14 Feb 2005 14:57:57 -0500

From: Jenn Strobel <jenn.strobel at gmail.com>

Subject: Re: [Sca-cooks] Re: Dutch Cooking

To: alysk at ix.netcom.com, Cooks within the SCA

      <sca-cooks at ansteorra.org>

 

On Mon, 14 Feb 2005 14:46:15 -0500, Elise Fleming <alysk at ix.netcom.com>wrote:

> Odriana wrote:

>> Peter Rose also did a book that

>> is a survey of pictures done in the 16th/17th centuries (time period

>> could be off, i'm working from memory) featuring food. It's an

>> expensive, but very nice book.

>

> Do you have the title or ISBN?  Is it still in print?

>

> Alys Katharine

 

It's called "Matters of Taste" and you can get details from Peter

Rose's website: http://www.peterrose.com/books.html.

 

I've had the privilege of thumbing through it and it's just an

amazingly beautiful book.

 

Odriana/Jenn

 

<the end>



Formatting copyright © Mark S. Harris (THLord Stefan li Rous).
All other copyrights are property of the original article and message authors.

Comments to the Editor: stefan at florilegium.org